Translation of "Sollte recht behalten" in English
Hegel
vertrat
den
Standpunkt
der
Echtheit
der
Chronik
und
sollte
damit
Recht
behalten.
Hegel
argued
for
the
authenticity
of
this
Chronicle
and
was
right.
WikiMatrix v1
Er
sollte
recht
behalten
-
aufs
Jahr
genau.
He
was
right,
almost
to
the
month.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
Recht
behalten,
aber
dazu
später.
I
should
be
proved
right
but
more
about
this
later.
ParaCrawl v7.1
Charly
sollte
Recht
behalten,
der
Wind
kam
teilweise
fast
zum
Erliegen.
However,
Charly
was
right
this
time
and
the
wind
almost
died
down
completely.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Pilot
von
Abt-Sportsline
sollte
Recht
behalten.
And
the
driver
of
Abt-Sportsline
should
be
right
after
all.
ParaCrawl v7.1
Anita
Pichler
ließ
sich
dadurch
nicht
beirren,
und
sie
sollte
Recht
behalten.
Anita
Pichler
would
not
let
herself
be
deterred
and
was
ultimately
proven
right.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
sollte
Recht
behalten.
The
shoe
part
was
giving
him
too
much
credit.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
sollte
recht
behalten.
And
the
President
is
right.
WikiMatrix v1
Sie
sollte
recht
behalten,
auch
wenn
ich
ihr
das
in
dem
Moment
nicht
glaubte.
She
was
right
even
though
I
did
not
believe
her
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Und
er
sollte
recht
behalten.
And
he
was
right.
ParaCrawl v7.1
Und
er
sollte
Recht
behalten:
In
Bezug
auf
den
Irakkrieg
klafften
die
europäischen
Positionen
stark
auseinander.
He
is
right:
with
regards
to
the
stance
on
the
Iraq
war,
the
countries
are
clearly
divided.
ParaCrawl v7.1
Und
er
sollte
Recht
behalten:
Von
dieser
Scheibe
haben
wir
schon
über
3
Millionen
Stück
verkauft!
And
he
was
right
after
all:
We
have
sold
more
than
3
million
of
those
discs!
ParaCrawl v7.1
Der
Keyboarder
sollte
Recht
behalten.
The
keyboardist
should
be
right
after
all.
ParaCrawl v7.1
Wie
recht
sollte
er
behalten
mit
seinem
Satz:
Es
werden
noch
viele
Menschen
müssen
sterben.
How
right
he
was
with
his
sentence:
Many
more
people
will
have
to
die.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
recht
behalten,
als
2008
die
freie
Marktwirtschaft
über
Nacht
wie
ein
Kartenhaus
zusammenbrach.
He
was
shown
to
be
correct
in
2008,
when
overnight,
the
free
market
economy
collapsed
like
a
house
of
cards.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
Recht
behalten.
And
he
was
right.
WMT-News v2019
Allerdings
erachtet
mein
Meister
es
nur
als
gerecht,
von
Ihnen
allen
dasselbe
Versprechen
zu
fordern,...
sollte
er
recht
behalten.
However,
my
master
only
thinks
it's
fair
to
extract
the
same
promise
from
each
of
you
should
he
succeed.
OpenSubtitles v2018
Walter
sollte
recht
behalten.
But
he
was
right.
OpenSubtitles v2018
Neill
sollte
recht
behalten.
Disney
had
it
right.
WikiMatrix v1
Sollte
ich
damit
recht
behalten,
dass
Mikrowellen
die
Trägerfrequenz
stellen,
dann
schickt
das
hier
lediglich
ein
weißes
Rauschen
an
die
Strigoi
und
übertönt
deren
gesamte
Kommunikation.
So
if
I'm
right
about
the
microwaves
being
their
carrier
frequency,
then
this
should
blast
the
strigoi
with
white
noise,
and
drown
out
all
the
communication
it's
getting.
OpenSubtitles v2018
Chiara
sollte
recht
behalten.
And
Chiara
was
right.
ParaCrawl v7.1
Der
Schotte
sollte
dabei
ziemlich
recht
behalten,
Konstrukteur
Tony
Southgate
und
Teammanager
Tim
Parnell
(der
Sohn
von
Reg
Parnell)
wirkten,
mit
den
parallel
eingesetzten
Modellen
P153,
P160
und
P180,
phasenweise
total
überfordert.
The
Scot
?s
opinion
should
remain
pretty
correct,
designer
Tony
Southgate
and
team
manager
Tim
Parnell
(the
son
of
Reg
Parnell)
often
seemed
to
be
partly
totally
confused
with
the
P153,
P160
and
P180
driven
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
recht
behalten.
And
she
was
to
be
proven
right.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dessen
lag
es
nahe,
dass
er
bei
seinem
Soloalbum
einen
eher
abstrakten
Ansatz
wählen
würde
und
ich
sollte
Recht
behalten:
das
Album
ist
stark
elektronisch
beeinflusst,
die
Tracks
sind
rein
instrumental,
beschäftigen
sich
mit
Schönheit
und
sind
scheinbar
frei
im
Raum
angeordnet.
This
fact
already
suggested
to
me
a
more
abstract
approach
and
I
was
right:
the
album
is
purely
electronic,
all
tracks
are
instrumentals,
deal
with
beauty
and
are
free-floating.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
recht
behalten.
He
had
been
proved
right.
ParaCrawl v7.1