Translation of "Sollte dargestellt werden" in English
Als
Ergebnis
sollte
folgender
Dialog
dargestellt
werden:
As
the
result
the
following
dialog
should
be
shown:
ParaCrawl v7.1
Wichtig
–
das
Bild
sollte
ohne
Größenänderung
dargestellt
werden
(263×118
Pixel):
Important
–
the
picture
should
be
displayed
without
any
change
of
its
size
(263×118
pixels):
ParaCrawl v7.1
Als
welche
Art
von
Krieg
sollte
dieser
dargestellt
werden?
What
kind
of
war
should
it
be
portrayed
as?
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nichts
dargestellt
werden,
dem
keine
Bedeutung
zukommt.
Nothing
should
be
visualized
which
does
not
have
meaning.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
er
sollte
als
Blutbad
dargestellt
werden,
aber
ich
könnte
mich
auch
irren.
I
think
they
meant
him
to
be
a
Blutbad
but
I
could
be
wrong.
ParaCrawl v7.1
Das
regt
uns
nicht
auf,
wenn
das
konkret
dargestellt
wird,
aber
es
sollte
konkret
dargestellt
werden
und
nicht
als
Schlagwort,
sonst
muß
man
auch
in
Niedersachsen
untersuchen,
ob
dort
alles
gut
ist
-
ganz
klar.
It
does
not
irritate
us
when
the
information
is
specific,
but
it
should
be
specific,
and
not
delivered
as
a
sound
bite;
otherwise
we
will
also
have
to
investigate
in
Lower
Saxony,
to
see
whether
all
is
well
there,
that
is
quite
clear.
Europarl v8
Nein,
das
ist
nicht
der
Fall,
es
handelt
sich
um
eine
leicht
verständliche,
lesbare,
umsetzbare
Richtlinie,
und
so
sollte
sie
auch
dargestellt
werden.
No,
it
does
not,
it
is
a
very
easily
understood,
readable,
implementable
directive
and
it
should
be
described
in
that
way.
Europarl v8
Gleichzeitig
sollte
dargestellt
werden,
welcher
Anteil
der
Mittel
an
Durchleitungsbanken
bzw.
Mikrofinanzinstitute
zur
Vergütung
der
Abwicklung
fließen
soll.
It
would
also
be
worth
establishing
what
proportion
of
the
resources
should
flow
through
to
pass-through
banks
and
microfinance
institutions
to
pay
for
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Größenverteilung
bei
einem
Material
sollte
dargestellt
werden
als
Größenverteilung,
der
die
Anzahlkonzentration
(d.
h.
die
Anzahl
der
Objekte
in
einem
bestimmten
Größenbereich
geteilt
durch
die
Gesamtzahl
von
Objekten)
und
nicht
der
Massenanteil
von
Nanopartikeln
im
Nanomaterial
zugrunde
liegt,
da
es
vorkommen
kann,
dass
ein
kleiner
Massenanteil
die
größte
Zahl
von
Partikeln
enthält.
The
size
distribution
of
a
material
should
be
presented
as
size
distribution
based
on
the
number
concentration
(i.e.
the
number
of
objects
within
a
given
size
range
divided
by
the
number
of
objects
in
total)
and
not
on
the
mass
fraction
of
nanoscale
particles
in
the
nanomaterial
as
a
small
mass
fraction
may
contain
the
largest
number
of
particles.
DGT v2019
Sie
sollte
dadurch
offener
dargestellt
werden,
daß
die
Überschrift
vor
den
Spiegelstrichen
folgende
Fassung
enthält:
"Die
Forschung
und
Entwicklung
erstreckt
sich
u.a.
auf
folgende
Forschungsbereiche".
It
should
be
left
more
open
by
changing
the
heading
before
the
indents
to
"Research
and
development
will
include
but
not
be
limited
to".
TildeMODEL v2018
Das
regt
uns
nicht
auf,
wenn
das
konkret
dargestellt
wird,
aber
es
sollte
konkret
dargestellt
werden
und
nicht
als
Schlagwort,
sonst
muß
man
auch
in
Niedersachsen
untersuchen,
ob
dort
alles
gut
ist
—
ganz
klar.
It
does
not
irritate
us
when
the
information
is
specific,
but
it
should
be
specific,
and
not
delivered
as
a
sound
bite;
otherwise
we
will
also
have
to
investigate
in
Lower
Saxony,
to
see
whether
all
is
well
there,
that
is
quite
clear.
EUbookshop v2
Diese
Information
sollte
so
dargestellt
werden,
dass
sie
von
einem
typischen
Nutzer
bemerkt
und
verstanden
wird
–
also
nicht
im
Kleingedruckten
versteckt
sein
oder
einen
Bildlauf
erfordern.
This
information
should
be
presented
in
a
way
that
a
typical
user
will
see
and
understand
–
not
buried
in
small
print
that
requires
you
to
scroll.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
überall
dargestellt
werden,
um
zu
sehen,
wie
die
Kultur
und
die
Geschichte
aussehen.
It
is
the
Chinese
culture
that
should
be
recognized
by
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
wenn
wir
Open
Source
weder
unterstützen
noch
befürworten
wofür
es
steht,
denken
wir,
sollte
nicht
falsch
dargestellt
werden,
wofür
es
steht.
But
even
though
we
do
not
support
open
source
or
advocate
what
it
stands
for,
we
think
people
should
not
misrepresent
what
it
stands
for.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
zunächst
dargestellt
werden,
wo
der
Stand
der
Technik
liegt,
also
welche
Lösungen
bereits
bekannt
sind.
First,
the
prior
art
should
be
described,
i.e.
which
solutions
are
already
known.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Eingaben
nicht
korrekt
sind,
sollte
eine
Fehlermeldung
dargestellt
werden
und
ihm
zeigen,
was
er
nicht
richtig
eingegeben
hat.
If
the
entries
are
not
correct,
an
error
message
should
be
displayed
and
show
what
has
been
entered
incorrectly.
CCAligned v1
Auf
Seiten
von
Organisationen
und
Benutzern
ist
das
ziemlich
offensichtlich,
aber
in
anderen
Bereichen
sollte
dies
explizit
dargestellt
werden.
That
is
usually
straightforward
on
Organization
and
User
pages,
but
should
be
explicitly
declared
in
other
content.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
zwischen
der
Kinetik
beim
Menschen
und
beim
Tier
sollten
dargestellt
werden.
Differences
between
human
and
ani
mal
pharmacokinetic
features
should
be
emphasized.
EUbookshop v2
Auswirkungen
auf
besondere
Risikogruppen
und
der
Bedarf
an
weiteren
Studien
sollten
dargestellt
werden.
Consequences
cegarding
special
populations
at
cisk,
and
need
foe
fucthec
studies
should
be
stated
and
judged.
EUbookshop v2
Persönliche
Kontaktdaten
während
der
Geschäftszeiten
sollten
klar
dargestellt
werden.
Personal
contact
details
during
business
hours
should
be
clearly
presented.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Fotos
sollten
wie
dargestellt
eingelegt
werden.
Note:
Photos
should
be
loaded
as
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendungslandschaft
und
das
Zusammenspiel
von
verschiedenen
Architekturelementen
sollten
transparent
dargestellt
werden.
Applications
and
interaction
between
various
architecture
elements
also
had
to
be
transparently
illustrated.
ParaCrawl v7.1
Wirkungen
auf
andere
Organe,
Organsysteme
sowie
die
allgemeine
Verträglichkeit
sollten
ebenfalls
•dargestellt
werden.
Effects
on
other
organ
systems
should
also
be
included,
as
well
as
tolerability
in
general.
EUbookshop v2
Die
Auswirkungen
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
auf
die
Vermögens-,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sollten
transparenter
dargestellt
werden.
The
effects
of
accounting
policies
on
the
company's
assets,
finances
and
profits
should
be
assessed
in
a
more
transparent
way.
TildeMODEL v2018
Die
Konzentrations-Reaktionskurven
der
mittleren
Hemmung
der
Reaktionsvariablen
in
Prozent
(Ir
bzw.
Iy
berechnet
gemäß
der
Anweisung
im
letzten
Absatz
in
Abschnitt
2.2.1
bzw.
gemäß
der
Anweisung
in
Abschnitt
2.2.2)
und
die
logarithmische
Konzentration
der
Prüfsubstanz
sollten
grafisch
dargestellt
werden.
Concentration-response
curves
relating
mean
percentage
inhibition
of
the
response
variable
(Ir,
or
Iy
calculated
as
shown
in
the
last
paragraph
of
section
2.2.1
or
in
section
2.2.2)
and
the
log
concentration
of
the
test
substance
should
be
plotted.
DGT v2019
Drei
davon
sollten
dargestellt
werden,
um
das
Papier
ausgewogen
zu
halten
und
um
deutlich
zu
machen,
dass
in
einer
neuen
Klima-
und
Energiepolitik
auch
Chancen
liegen.
Three
of
these
should
be
set
out,
so
as
to
balance
the
text
and
to
make
clear
that
a
new
climate
and
energy
policy
also
presents
opportunities.
TildeMODEL v2018
Wirkdauer
sowie
die
Beziehung
zwischen
Dosis
und
Plasmakonzentration
einerseits
und
dieser
Parameter
und
dem
Ausmaß
der
Wirkung
im
zeitlichen
Verlauf
andererseits
sollten
dargestellt
werden.
The
duration
of
action
and
the
relationships
between
the
dose,
plasma
concentration,
effect
and
time
should
be
elucidated.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
sollten
zusammenfassend
dargestellt
werden
(therapeutische
Ergebnisse,
beobachtete
Nebenwirkungen,
beobachtete
Wechselwirkungen
usw.).
The
results
should
be
summarized
(therapeutic
results,
ob
served
side
effects,
observed
interactions
ect.).
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
untersuchten
Patienten,
die
Dosierung
(einschließlich
Behandlungsdauer)
sowie
die
Bewertungsmethoden
sollten
dargestellt
werden.
The
number
of
patients
stu
died,
the
dosage
regimens
(including
duration
of
treatment)
and
methods
of
assessment
should
be
stated.
EUbookshop v2