Translation of "Sollte angegeben werden" in English

Es sollte die Haupttätigkeit angegeben werden.
The main activity should be indicated.
DGT v2019

Der Typ des Fischereifahrzeugs sollte angegeben werden.
The vessel type should be stated.
TildeMODEL v2018

Die Dauer des Zyklus sollte ebenfalls angegeben werden.
Ratio between the amount of fertiliser removed from the field by the crop and the amount of fertiliser applied.
DGT v2019

Die Position des Abschlussprüfers sollte angegeben werden.
The position of the auditor should be reproduced.
TildeMODEL v2018

Die Querabmessung des Fahrzeugs sollte angegeben werden.
The beam or breadth of the vessel should be stated.
TildeMODEL v2018

In Absatz 1 sollte angegeben werden, daß eine unabhängige Kontrollbehörde eingerichtet wird.
Paragraph 1 should specify that an independent supervisory authority is to be established.
TildeMODEL v2018

Es sollte angegeben werden, nach welchen Verfahren die statistische Auswertung vorgenommen wurde.
The methods of statistical evaluation used should be stated.
DGT v2019

Dabei sollte stets angegeben werden, mit welchen Methoden die Ergebnisse erzielt wurden.
The results obtained should be presented with all details of the experimental procedures applied.
EUbookshop v2

Das berufliche Verhältnis zwischen dem Sachverständigen und dem Antragsteller sollte angegeben werden.
The professional relationship of the expert to the applicant should be declared.
EUbookshop v2

Vor Höchstwerten sollte ein „C" angegeben werden.
Ceiling values should be preceded by ' C'.
EUbookshop v2

Es sollte angegeben werden, welche Druckunterschiede durch Druckmeßgeräte überwacht werden.
They should Indicate which pressure gradients are monitored by pressure Indicator.
EUbookshop v2

Die Art und Weise der Sammlung der Pollen sollte angegeben werden.
Pol lens The manner of collection of pollens should be stated.
EUbookshop v2

Wenn eine Prüfsubstanz oberhalb eines Temperaturbereichs siedet, sollte dieser Bereich angegeben werden.
Where a test substance boils over a temperature range this range should be indicated.
EUbookshop v2

Wellington-/Regenstiefel (die Grösse sollte im Voraus angegeben werden)
Wellington/rain boots (Size should be requested in advance)
CCAligned v1

Die Lebensdauer der LED-Module und der Betriebsgeräte sollte separat angegeben werden.
The life-time for the LED module and the driver should be declared separately.
ParaCrawl v7.1

Eine Quelle sollte angegeben werden, damit der Status nachgeprüft werden kann.
A source should be included so that the status can be verified.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich ein Fels auf privatem Grund befindet, sollte dies angegeben werden.
If a crag is on private land then this should be stated.
ParaCrawl v7.1

Die Länge der Zeit ist dies erwarten sollte im Vertrag angegeben werden.
The length of time this is expected should be stated in the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitraum des Transports nach Colombo sollte angegeben werden.
The period of the shipment to Colombo has to be mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wenn Text auf dem Panel benötigt wird, sollte dies ebenfalls angegeben werden.
If text is required on the panel this should also be specified
ParaCrawl v7.1

Nur eine der beiden Parameter sollte angegeben werden.
Only one should be specified.
ParaCrawl v7.1

Wenn GVO vorhanden sind, ob nun zufällig oder nicht, sollte das angegeben werden.
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
Europarl v8

Im Antrag sollte angegeben werden, welcher Kategorie die Sammlung oder der Teil der Sammlung angehört.
The application should provide information on the category to which the collection or part thereof belongs.
DGT v2019

Außerdem sollte angegeben werden, ob die Enzyme im Endprodukt noch aktiv sind oder nicht.
The labelling should also indicate whether the enzymes are still active or not in the final product.
TildeMODEL v2018