Translation of "Sollen verbessert werden" in English
Die
Arbeitsbedingungen
der
Kunstschaffenden
sollen
verbessert
werden.
The
conditions
of
professionals
in
the
arts
sector
will
be
improved.
RF v1
Die
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
sollen
verbessert,
nicht
gelockert
werden.
The
aim
is
to
improve
the
state
aid
rules,
not
to
relax
them.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
der
Patienten
sollen
verbessert
werden.
Patient
information
is
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Strategisch
wichtige
Regionalverbindungen
zwischen
den
Wachstumszentren
sollen
verbessert
werden.
Strategic
regional
connections
between
growth
centres
will
be
improved.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Infrastruktur
und
die
Ausrüstung
an
den
Grenzübergangsstellen
sollen
verbessert
werden.
Improvements
should
also
be
made
to
infrastructure
and
equipment
at
the
border
crossing
points.
TildeMODEL v2018
Weiter
sollen
Arbeitsplätze
verbessert
werden,
die
im
allgemeinen
schwer
zu
besetzen
sind.
These
provisions
are
intended
to
encourage
companies
to
give
more
thought
to
humanizing
work.
EUbookshop v2
Vor
allem
die
Angaben
über
Betrugsfälle
und
Unregelmäßigkeiten
sollen
verbessert
werden.
The
naw
standards
will
reduce
the
level
of
pollutants
contained
in
the
gases
emitted
by
the
vans
in
question.
EUbookshop v2
Die
regionale
und
überregionale
Infrastruktur
sowie
lokale
Fremdenverkehrseinrichtungen
sollen
verbessert
und
erweitert
werden.
Regional
and
supra-regioná
infra
structure
and
local
tourist
facilities
are
to
be
improved
and
extended.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
sind
sie
auf
einem
niedrigen
Niveau
und
sollen
rasch
verbessert
werden.
At
present
the
level
is
very
low
and
should
be
improved
rapidly.
EUbookshop v2
Dadurch
sollen
die
Fahrbedingungen
verbessert
werden
und
die
Verschleißfestigkeit
und
Wartungsfreiheit
erhöht
werden.
As
a
result,
driving
conditions
are
improved
and
wear
resistance
is
increased
so
that
the
coupling
is
maintenance-free.
EuroPat v2
Bei
Nebel,
Regen
und
Schneetreiben
sollen
die
Sehbedingungen
verbessert
werden.
The
vision
conditions
shall
be
improved
in
fog,
rain
or
in
a
snow-storm.
EuroPat v2
Dieneuen
Haushaltsabläufe
(insbesondere
die
elektronische
Berichterstattung)
sollen
verbessert
werden.
The
introduction
ofnew
financial
circuits
(particularly
electronicreporting)
will
be
improved.
EUbookshop v2
Die
Stabilitätsprogramme
CARDS
und
PHARE
sollen
verbessert
werden.
It
was,
he
said,
vital
for
the
Army
to
step
back
and
allow
a
civilian
government.
EUbookshop v2
Die
Infrastrukturen
für
Fahrradfahrer
sollen
weiter
verbessert
werden.
Facilities
for
cyclists
will
continue
to
be
improved.
EUbookshop v2
Die
Lebensdauer
aller
hydraulischer
Elemente
und
die
Reparaturanfälligkeit
sollen
verbessert
werden.
Transport
and
assembly
effort
has
to
be
reduced
so
as
to
be
able
to
work
even
relatively
short
faces
with
powered
supports.
EUbookshop v2
Interne
Managementprozesse
und
die
Grundausbildung
sollen
verbessert
werden.
The
aim
is
to
improve
internal
management
processes
and
basic
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Fokussierung
auf
die
Zielmärkte
und
die
Marktpräsenz
sollen
verbessert
werden.
The
focus
on
target
markets
and
its
market
presence
will
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschlüsse
innerhalb
Europas
sollen
insgesamt
verbessert
werden.
The
connections
within
Europe
are
to
be
improved
overall.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
und
alltägliche
Verständigung
sollen
dadurch
verbessert
werden.
The
aim
is
to
improve
communication
skills
and
general
everyday
understanding.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Datenqualität
sowie
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
sollen
verbessert
werden.
Digitalisation
also
improves
data
quality
and
the
delivery
of
public
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesundheitswesen
in
Wohnvierteln
soll
entwickelt
und
die
medizinischen
Dienstleistungen
sollen
verbessert
werden.
Community-based
health
care
should
be
developed
and
medical
and
health
services
should
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Selbständigkeit
und
Fahrsicherheit
von
autonomen
Fahrzeugen
sollen
weiter
verbessert
werden.
Independence
and
driving
safety
of
autonomous
vehicles
should
be
further
improved.
ParaCrawl v7.1
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
von
Informationen
über
Zahlungskonten
sollen
verbessert
werden.
Transparency
and
comparability
of
information
about
payment
accounts
are
to
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Zweitens:
Wenn
die
Verfahren
von
Essen
greifen
sollen,
müssen
sie
verbessert
werden.
Secondly,
I
believe
that
if
the
procedures
approved
in
Essen
are
to
bear
fruit,
they
must
be
improved.
Europarl v8
Die
Aspekte
zeitnahe
und
fristgerechte
Lieferung,
Relevanz
und
Vergleichbarkeit
sollen
erheblich
verbessert
werden.
It
will
be
substantially
improved
in
matters
such
as
timeliness
and
punctuality,
relevance,
and
comparability.
TildeMODEL v2018
Die
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Reduzierung
oder
zur
Befreiung
von
Sozialversicherungsbeiträgen
sollen
harmonisiert
und
verbessert
werden.
For
the
next
round
of
social
consultation
(1989-90),
the
government
is
ap
pealing
to
the
social
partners
to
make
employment
a
central
issue.
EUbookshop v2