Translation of "Sollen verbessert werden" in English

Die Arbeitsbedingungen der Kunstschaffenden sollen verbessert werden.
The conditions of professionals in the arts sector will be improved.
RF v1

Die Vorschriften über staatliche Beihilfen sollen verbessert, nicht gelockert werden.
The aim is to improve the state aid rules, not to relax them.
TildeMODEL v2018

Die Informationen der Patienten sollen verbessert werden.
Patient information is to be improved.
TildeMODEL v2018

Strategisch wichtige Regionalverbindungen zwischen den Wachstumszentren sollen verbessert werden.
Strategic regional connections between growth centres will be improved.
TildeMODEL v2018

Auch die Infrastruktur und die Ausrüstung an den Grenzübergangsstellen sollen verbessert werden.
Improvements should also be made to infrastructure and equipment at the border crossing points.
TildeMODEL v2018

Weiter sollen Arbeitsplätze verbessert werden, die im allgemeinen schwer zu besetzen sind.
These provisions are intended to encourage companies to give more thought to humanizing work.
EUbookshop v2

Vor allem die Angaben über Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten sollen verbessert werden.
The naw standards will reduce the level of pollutants contained in the gases emitted by the vans in question.
EUbookshop v2

Die regionale und überregionale Infrastruktur sowie lokale Fremdenverkehrseinrichtungen sollen verbessert und erweitert werden.
Regional and supra-regioná infra structure and local tourist facilities are to be improved and extended.
EUbookshop v2

Zur Zeit sind sie auf einem niedrigen Niveau und sollen rasch verbessert werden.
At present the level is very low and should be improved rapidly.
EUbookshop v2

Dadurch sollen die Fahrbedingungen verbessert werden und die Verschleißfestigkeit und Wartungsfreiheit erhöht werden.
As a result, driving conditions are improved and wear resistance is increased so that the coupling is maintenance-free.
EuroPat v2

Bei Nebel, Regen und Schneetreiben sollen die Sehbedingungen verbessert werden.
The vision conditions shall be improved in fog, rain or in a snow-storm.
EuroPat v2

Dieneuen Haushaltsabläufe (insbesondere die elektronische Berichterstattung) sollen verbessert werden.
The introduction ofnew financial circuits (particularly electronicreporting) will be improved.
EUbookshop v2

Die Stabilitätsprogramme CARDS und PHARE sollen verbessert werden.
It was, he said, vital for the Army to step back and allow a civilian government.
EUbookshop v2

Die Infrastrukturen für Fahrradfahrer sollen weiter verbessert werden.
Facilities for cyclists will continue to be improved.
EUbookshop v2

Die Lebensdauer aller hydraulischer Elemente und die Reparaturanfälligkeit sollen verbessert werden.
Transport and assembly effort has to be reduced so as to be able to work even relatively short faces with powered supports.
EUbookshop v2

Interne Managementprozesse und die Grundausbildung sollen verbessert werden.
The aim is to improve internal management processes and basic training.
ParaCrawl v7.1

Die Fokussierung auf die Zielmärkte und die Marktpräsenz sollen verbessert werden.
The focus on target markets and its market presence will be improved.
ParaCrawl v7.1

Die Anschlüsse innerhalb Europas sollen insgesamt verbessert werden.
The connections within Europe are to be improved overall.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikation und alltägliche Verständigung sollen dadurch verbessert werden.
The aim is to improve communication skills and general everyday understanding.
ParaCrawl v7.1

Auch die Datenqualität sowie die Erbringung der Dienstleistungen sollen verbessert werden.
Digitalisation also improves data quality and the delivery of public services.
ParaCrawl v7.1

Das Gesundheitswesen in Wohnvierteln soll entwickelt und die medizinischen Dienstleistungen sollen verbessert werden.
Community-based health care should be developed and medical and health services should be improved.
ParaCrawl v7.1

Selbständigkeit und Fahrsicherheit von autonomen Fahrzeugen sollen weiter verbessert werden.
Independence and driving safety of autonomous vehicles should be further improved.
ParaCrawl v7.1

Transparenz und Vergleichbarkeit von Informationen über Zahlungskonten sollen verbessert werden.
Transparency and comparability of information about payment accounts are to be improved.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Wenn die Verfahren von Essen greifen sollen, müssen sie verbessert werden.
Secondly, I believe that if the procedures approved in Essen are to bear fruit, they must be improved.
Europarl v8

Die Aspekte zeitnahe und fristgerechte Lieferung, Relevanz und Vergleichbarkeit sollen erheblich verbessert werden.
It will be substantially improved in matters such as timeliness and punctuality, relevance, and comparability.
TildeMODEL v2018

Die verschiedenen Maßnahmen zur Reduzierung oder zur Befreiung von So­zialversicherungsbeiträgen sollen har­monisiert und verbessert werden.
For the next round of social consultation (1989-90), the government is ap pealing to the social partners to make employment a central issue.
EUbookshop v2