Translation of "Soll zukünftig" in English

Zukünftig soll es in keinem Teil der Welt mehr Verstecke für Steuerflüchtlinge geben.
Thus, in the future there should be no hiding place in any part of the world for fiscal free riders.
Europarl v8

Nach diesen Vorstellungen soll die Bank zukünftig für ein Grundgeschäft haften.
They suggest that the bank should in future be liable for a basic transaction.
Europarl v8

Zukünftig soll ein östlich der Innsbrucker Straße ausgebaggerter Teich diese Sedimente aufnehmen.
In future a pond will be excavated east of "Innsbrucker Straße" in order to trap the sediment.
Wikipedia v1.0

Das Entsendeland (Her­kunftsland) soll zukünftig die Kontrollen durchführen.
These are in future to be carried out by the country of origin.
TildeMODEL v2018

Es soll zukünftig als Add-On in MonoDevelop aufgenommen werden.
It is expected to be included or ported into MonoDevelop as an add-on in the future.
Wikipedia v1.0

Zukünftig soll ein Abschnitt der California High-Speed Rail über den Pass führen.
The pass is also a proposed route for the California High-Speed Rail line between Palmdale and Bakersfield.
Wikipedia v1.0

Der Abschnitt zwischen Köln Hansaring und Overath soll zukünftig im 20-Minuten-Takt befahren werden.
It is proposed to operate the section between Cologne Hansaring and Overath at 20-minute intervals.
WikiMatrix v1

Der private Verbrauch soll zukünftig mengenmäßig um über 5 % jährlich steigen.
The increase in disposable income was due to the sharp increase in wages.
EUbookshop v2

Zukünftig soll ein Schwergewicht bei betriebsinternen Rehabilitationsmaßnahmen in bestehenden Unternehmen liegen,
The critics state that rehabilitation is often performed for yesterday's labor market instead of for today's, that the chances of such trainees to later find employment are correspondingly low, that often enough the only alternative to unemployment is employment in a sheltered work shop.
EUbookshop v2

Das bei der Gärung entstehende Biogas soll die Anlage zukünftig mit Energie versorgen.
The biogas created through the fermentation process should provide the plant with energy in the future.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll der Anteil an der Erdgasversorgung durch Bio-Erdgas gesteigert werden.
The percentage of bio natural gas in the natural gas supply will be increased in future.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll diese innovative Robotertechnologie Astronauten bei komplizierten Arbeiten unterstützen und entlasten.
In the future, this innovative robot technology should assist and relieve the stress on astronauts undertaking complicated tasks.
ParaCrawl v7.1

Hier soll zukünftig ein Qualitätslabel für Hochschulrankings Orientierung und Transparenz schaffen.
A quality label for university rankings should offer better orientation and transparency in the future.
ParaCrawl v7.1

Dennoch soll es zukünftig zahlreiche wesentliche Änderungen geben:
Nevertheless, there will be numerous significant amendments in future:
ParaCrawl v7.1

Marvel soll zukünftig sowohl zum Reiten als auch zum Fahren eingesetzt werden.
Marvel will be used in the future for riding and driving.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung des Aufsichtsrats soll zukünftig auf eine reine Festvergütung umgestellt werden.
In the future, the remuneration of the Supervisory Board shall be changed to a pure fixed remuneration.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll es zur zentralen Anlaufstelle für alle Dienste der GWDG ausgebaut werden.
In the future, it will be extended to serve as a central point of access for all GWDG services.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende System soll zukünftig durch die Neuentwicklung „iskv_21c“ abgelöst werden.
The current system is to be replaced by the new development "iskv_21c".
ParaCrawl v7.1

Die Methode soll zukünftig zur Identifikation von Einzelviren genutzt werden.
Instead, the devices are actuated by thermal or biochemical signals.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll das neue Metrosystem für 630.000 Passagierfahrten pro Tag genutzt werden.
In future the new metro system will be used for 630,000 passenger trips per day.
ParaCrawl v7.1

Neben konventionellen Fahrversuchen soll zukünftig der Simulation eine zentrale Bedeutung zukommen.
Simulation is destined to play a key role alongside conventional road tests in the future.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig soll die Zusammenarbeit in Projektform verstärkt werden.
In the future we even plan to strengthen the cooperation in a more project form.
ParaCrawl v7.1

Durch die Maßnahmen soll zukünftig ein geregelter Wasserabfluss im Flüchtlingslager sichergestellt werden.
The measures aim at ensuring in future the regulated water drainage in the refugee camp.
ParaCrawl v7.1

Das Haus soll zukünftig vor allem für folgende Zwecke genutzt werden:
In the future, the building will be used for:
CCAligned v1