Translation of "Soll gesagt haben" in English

Ich soll angeblich gesagt haben, die Arbeitslosigkeit sei meiner Ansicht nach gestiegen.
I am supposed to have said that in my view unemployment has risen.
Europarl v8

Der Premierminister soll gesagt haben, dass sich seine Präsidentschaft im Stillstand befindet.
Indeed, the Prime Minister is reported to have said that his own Presidency has stalled.
Europarl v8

Wann und wo soll ich das gesagt haben?
Where did that come from?
OpenSubtitles v2018

Das soll Meister Bennosuke gesagt haben, sagte man mir.
Such were Master Bennosuke's words, I was told.
OpenSubtitles v2018

Ich soll "andere" gesagt haben?
Who said "others"? I said "others"?
OpenSubtitles v2018

Als man ihm 1963 das 1. Gnadengesuch vorlegte, soll er gesagt haben:
When they presented him the 1st reprieve request in 63, I believe he said:
OpenSubtitles v2018

Und dann soll sie gesagt haben, wohin sie geht?
Do you really think she told me where she was going?
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich das gesagt haben, verdammt?
When the hell did I say that?
OpenSubtitles v2018

Mami, Papi soll gesagt haben, dies würden unsere lustigsten Ferien.
Mom, Dad has been quoted as saying this is gonna be the funnest vacation ever.
OpenSubtitles v2018

Wann soll ich das gesagt haben?
When did I say that?
OpenSubtitles v2018

Sandra, was soll ich ihm gesagt haben, he?
Sandra, what would I have said to him?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich denn gesagt haben?
What does she think I said?
OpenSubtitles v2018

Dieser soll zu Marcos gesagt haben: „Cut and cut cleanly“.
"In Crucial Call, Laxalt Told Marcos: 'Cut Cleanly'".
WikiMatrix v1

Ich soll gesagt haben, sie wäre klug?
I didn't say she was smart.
OpenSubtitles v2018

Mario Moreno soll folgendes gesagt haben:
Mario Moreno is reported as saying:
CCAligned v1

Das soll Winston Churchill gesagt haben.
This is said to have been stated by Winston Churchill.
ParaCrawl v7.1

Prophet Ahia soll zur Frau gesagt haben,
Prophet Ahijah is said having answered the wife,
ParaCrawl v7.1

Adams nahm an der Sitzung persönlich und soll gesagt haben:
Adams attended the meeting in person and is said to have:
ParaCrawl v7.1

Damals soll ich sogar gesagt haben: "Das alles kenne ich."
Allegedly I told her on that occasion: "I know all that."
ParaCrawl v7.1

Das ist so ein Riesen-Hacker", soll sein Vater gesagt haben.
That is such a huge chipper" is what his father told him.
ParaCrawl v7.1

Sie soll gesagt haben, die Deutschen seien selbst Schuld an den Bombenangriffen.
She had allegedly said that the bombing attacks were the Germans' own fault.
ParaCrawl v7.1

Ambrosius soll gesagt haben, lernt von den Bienen.
Amrose has said, learn of the bees.
ParaCrawl v7.1

Er soll gesagt haben auf Rache verzichten zu wollen.
He is said to have given assurances that there would be no retaliation.
ParaCrawl v7.1

Er soll gesagt haben, auf Rache verzichten zu wollen.
He was said to have given assurances that there would be no retaliation.
ParaCrawl v7.1

Pablo Picasso soll das gesagt haben – vor mehr als einem halben Jahrhundert.
Pablo Picasso is supposed to have said that, over half a century ago.
ParaCrawl v7.1

Als sie der Kaiserinwitwe Zhu davon berichteten, soll sie gesagt haben::"„Ich bin nur eine Witwe.
When they reported this to Empress Dowager Zhu, she said: "I am just a widow.
Wikipedia v1.0