Translation of "Soll gesagt haben" in English
Ich
soll
angeblich
gesagt
haben,
die
Arbeitslosigkeit
sei
meiner
Ansicht
nach
gestiegen.
I
am
supposed
to
have
said
that
in
my
view
unemployment
has
risen.
Europarl v8
Der
Premierminister
soll
gesagt
haben,
dass
sich
seine
Präsidentschaft
im
Stillstand
befindet.
Indeed,
the
Prime Minister
is
reported
to
have
said
that
his
own
Presidency
has
stalled.
Europarl v8
Wann
und
wo
soll
ich
das
gesagt
haben?
Where
did
that
come
from?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
Meister
Bennosuke
gesagt
haben,
sagte
man
mir.
Such
were
Master
Bennosuke's
words,
I
was
told.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
"andere"
gesagt
haben?
Who
said
"others"?
I
said
"others"?
OpenSubtitles v2018
Als
man
ihm
1963
das
1.
Gnadengesuch
vorlegte,
soll
er
gesagt
haben:
When
they
presented
him
the
1st
reprieve
request
in
63,
I
believe
he
said:
OpenSubtitles v2018
Und
dann
soll
sie
gesagt
haben,
wohin
sie
geht?
Do
you
really
think
she
told
me
where
she
was
going?
OpenSubtitles v2018
Wann
soll
ich
das
gesagt
haben,
verdammt?
When
the
hell
did
I
say
that?
OpenSubtitles v2018
Mami,
Papi
soll
gesagt
haben,
dies
würden
unsere
lustigsten
Ferien.
Mom,
Dad
has
been
quoted
as
saying
this
is
gonna
be
the
funnest
vacation
ever.
OpenSubtitles v2018
Wann
soll
ich
das
gesagt
haben?
When
did
I
say
that?
OpenSubtitles v2018
Sandra,
was
soll
ich
ihm
gesagt
haben,
he?
Sandra,
what
would
I
have
said
to
him?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
denn
gesagt
haben?
What
does
she
think
I
said?
OpenSubtitles v2018
Dieser
soll
zu
Marcos
gesagt
haben:
„Cut
and
cut
cleanly“.
"In
Crucial
Call,
Laxalt
Told
Marcos:
'Cut
Cleanly'".
WikiMatrix v1
Ich
soll
gesagt
haben,
sie
wäre
klug?
I
didn't
say
she
was
smart.
OpenSubtitles v2018
Mario
Moreno
soll
folgendes
gesagt
haben:
Mario
Moreno
is
reported
as
saying:
CCAligned v1
Das
soll
Winston
Churchill
gesagt
haben.
This
is
said
to
have
been
stated
by
Winston
Churchill.
ParaCrawl v7.1
Prophet
Ahia
soll
zur
Frau
gesagt
haben,
Prophet
Ahijah
is
said
having
answered
the
wife,
ParaCrawl v7.1
Adams
nahm
an
der
Sitzung
persönlich
und
soll
gesagt
haben:
Adams
attended
the
meeting
in
person
and
is
said
to
have:
ParaCrawl v7.1
Damals
soll
ich
sogar
gesagt
haben:
"Das
alles
kenne
ich."
Allegedly
I
told
her
on
that
occasion:
"I
know
all
that."
ParaCrawl v7.1
Das
ist
so
ein
Riesen-Hacker",
soll
sein
Vater
gesagt
haben.
That
is
such
a
huge
chipper"
is
what
his
father
told
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
gesagt
haben,
die
Deutschen
seien
selbst
Schuld
an
den
Bombenangriffen.
She
had
allegedly
said
that
the
bombing
attacks
were
the
Germans'
own
fault.
ParaCrawl v7.1
Ambrosius
soll
gesagt
haben,
lernt
von
den
Bienen.
Amrose
has
said,
learn
of
the
bees.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
gesagt
haben
auf
Rache
verzichten
zu
wollen.
He
is
said
to
have
given
assurances
that
there
would
be
no
retaliation.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
gesagt
haben,
auf
Rache
verzichten
zu
wollen.
He
was
said
to
have
given
assurances
that
there
would
be
no
retaliation.
ParaCrawl v7.1
Pablo
Picasso
soll
das
gesagt
haben
–
vor
mehr
als
einem
halben
Jahrhundert.
Pablo
Picasso
is
supposed
to
have
said
that,
over
half
a
century
ago.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
der
Kaiserinwitwe
Zhu
davon
berichteten,
soll
sie
gesagt
haben::"„Ich
bin
nur
eine
Witwe.
When
they
reported
this
to
Empress
Dowager
Zhu,
she
said:
"I
am
just
a
widow.
Wikipedia v1.0