Translation of "Soll haben" in English

Dieses Recht ist unverzichtbar, wenn die Richtlinie eine Bedeutung haben soll.
This right is indispensable if the directive is to have meaning.
Europarl v8

Agrarpolitik soll eine soziale Dimension haben, soll aber nicht reine Sozialpolitik sein.
Agricultural policy should have a social dimension but should not be purely social policy.
Europarl v8

Ich soll angeblich gesagt haben, die Arbeitslosigkeit sei meiner Ansicht nach gestiegen.
I am supposed to have said that in my view unemployment has risen.
Europarl v8

Wir müssen darüber streiten, welches Gesicht sie in der Zukunft haben soll.
We need to dispute what kind of face it should have in the future.
Europarl v8

Nur was die Mitgliedstaaten als geheim deklariert haben, soll auch geheim sein.
Only what the Member States have asked to be kept secret shall be.
Europarl v8

Wenn die Bahn wirklich Bestand haben soll, muß sie sich ändern.
If rail is to have real vitality, then rail is going to have to change.
Europarl v8

Wenn unsere Wertegemeinschaft Bestand haben soll, müssen wir sie fundamental reformieren.
If our community of values is to endure, it needs fundamental reform.
Europarl v8

Wenn Europa eine Verfassung haben soll, dann ist dies der falsche Text.
If Europe is to have a constitution, then this is the wrong text.
Europarl v8

Die neue Regierung muss wirklich repräsentativ sein, wenn sie Bestand haben soll.
The new government has to be truly representative if it is to survive.
Europarl v8

Der Premierminister soll gesagt haben, dass sich seine Präsidentschaft im Stillstand befindet.
Indeed, the Prime Minister is reported to have said that his own Presidency has stalled.
Europarl v8

Was sich daran seither geändert haben soll, konnte mir noch keiner erklären.
No one has been able to explain to me yet why things are any different now.
Europarl v8

Die Europäische Union soll echte Kompetenzen haben, um diese Probleme zu lösen.
The European Union is meant to have proper competences to deal with such problems.
Europarl v8

Es hat alles, was ein Telefon haben soll.
It's all the things a phone should be.
TED2020 v1

Eine Verhandlungslösung soll internationale Priorität haben.
A negotiated solution should be an international priority.
MultiUN v1

Mai 1829 Joseph Smith und Oliver Cowdery das aaronische Priestertum übertragen haben soll.
Smith and Cowdery said that they were visited on May 15, 1829, by the resurrected John the Baptist and given the Aaronic priesthood.
Wikipedia v1.0

Es ist großartig, dass er so etwas gemacht haben soll.
It is marvelous that he should have done such a thing.
Tatoeba v2021-03-10

Welche Farbe soll der Wagen haben, den du dir kaufst?
What color car are you going to buy?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, was das damit zu tun haben soll.
I don't see what that has to do with this.
Tatoeba v2021-03-10

Es überrascht nicht, dass Yoko so etwas gesagt haben soll.
It's unsurprising that Yoko would have said something like that.
Tatoeba v2021-03-10

Die Förderung von Synergieeffekten zwischen den Mitgliedern der Netze soll dabei Vorrang haben.
Promotion of synergy among the members of the networks should be a priority issue.
JRC-Acquis v3.0

Gelernt haben soll er diese Fähigkeit in einem CIA-Programm.
He is joined by a gentleman who makes him uncomfortable.
Wikipedia v1.0

Wer soll etwas davon haben und wer nicht?
Who will be included or excluded?
News-Commentary v14