Übersetzung für "Soll haben" in Englisch
Dieses
Recht
ist
unverzichtbar,
wenn
die
Richtlinie
eine
Bedeutung
haben
soll.
This
right
is
indispensable
if
the
directive
is
to
have
meaning.
Europarl v8
Agrarpolitik
soll
eine
soziale
Dimension
haben,
soll
aber
nicht
reine
Sozialpolitik
sein.
Agricultural
policy
should
have
a
social
dimension
but
should
not
be
purely
social
policy.
Europarl v8
Ich
soll
angeblich
gesagt
haben,
die
Arbeitslosigkeit
sei
meiner
Ansicht
nach
gestiegen.
I
am
supposed
to
have
said
that
in
my
view
unemployment
has
risen.
Europarl v8
Wir
müssen
darüber
streiten,
welches
Gesicht
sie
in
der
Zukunft
haben
soll.
We
need
to
dispute
what
kind
of
face
it
should
have
in
the
future.
Europarl v8
Nur
was
die
Mitgliedstaaten
als
geheim
deklariert
haben,
soll
auch
geheim
sein.
Only
what
the
Member
States
have
asked
to
be
kept
secret
shall
be.
Europarl v8
Wenn
die
Bahn
wirklich
Bestand
haben
soll,
muß
sie
sich
ändern.
If
rail
is
to
have
real
vitality,
then
rail
is
going
to
have
to
change.
Europarl v8
Wenn
unsere
Wertegemeinschaft
Bestand
haben
soll,
müssen
wir
sie
fundamental
reformieren.
If
our
community
of
values
is
to
endure,
it
needs
fundamental
reform.
Europarl v8
Wenn
Europa
eine
Verfassung
haben
soll,
dann
ist
dies
der
falsche
Text.
If
Europe
is
to
have
a
constitution,
then
this
is
the
wrong
text.
Europarl v8
Die
neue
Regierung
muss
wirklich
repräsentativ
sein,
wenn
sie
Bestand
haben
soll.
The
new
government
has
to
be
truly
representative
if
it
is
to
survive.
Europarl v8
Der
Premierminister
soll
gesagt
haben,
dass
sich
seine
Präsidentschaft
im
Stillstand
befindet.
Indeed,
the
Prime Minister
is
reported
to
have
said
that
his
own
Presidency
has
stalled.
Europarl v8
Was
sich
daran
seither
geändert
haben
soll,
konnte
mir
noch
keiner
erklären.
No
one
has
been
able
to
explain
to
me
yet
why
things
are
any
different
now.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
soll
echte
Kompetenzen
haben,
um
diese
Probleme
zu
lösen.
The
European
Union
is
meant
to
have
proper
competences
to
deal
with
such
problems.
Europarl v8
Es
hat
alles,
was
ein
Telefon
haben
soll.
It's
all
the
things
a
phone
should
be.
TED2020 v1
Eine
Verhandlungslösung
soll
internationale
Priorität
haben.
A
negotiated
solution
should
be
an
international
priority.
MultiUN v1
Mai
1829
Joseph
Smith
und
Oliver
Cowdery
das
aaronische
Priestertum
übertragen
haben
soll.
Smith
and
Cowdery
said
that
they
were
visited
on
May
15,
1829,
by
the
resurrected
John
the
Baptist
and
given
the
Aaronic
priesthood.
Wikipedia v1.0
Es
ist
großartig,
dass
er
so
etwas
gemacht
haben
soll.
It
is
marvelous
that
he
should
have
done
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Farbe
soll
der
Wagen
haben,
den
du
dir
kaufst?
What
color
car
are
you
going
to
buy?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
was
das
damit
zu
tun
haben
soll.
I
don't
see
what
that
has
to
do
with
this.
Tatoeba v2021-03-10
Es
überrascht
nicht,
dass
Yoko
so
etwas
gesagt
haben
soll.
It's
unsurprising
that
Yoko
would
have
said
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Förderung
von
Synergieeffekten
zwischen
den
Mitgliedern
der
Netze
soll
dabei
Vorrang
haben.
Promotion
of
synergy
among
the
members
of
the
networks
should
be
a
priority
issue.
JRC-Acquis v3.0
Gelernt
haben
soll
er
diese
Fähigkeit
in
einem
CIA-Programm.
He
is
joined
by
a
gentleman
who
makes
him
uncomfortable.
Wikipedia v1.0
Wer
soll
etwas
davon
haben
und
wer
nicht?
Who
will
be
included
or
excluded?
News-Commentary v14