Translation of "Soll geregelt werden" in English

Die Ausgestaltung der landesweiten Systeme soll gesetzlich geregelt werden.
However, there are concerns as to the adequacy of these standards.
Wikipedia v1.0

Was soll geregelt werden und auf welche Weise?
What should be regulated? And how?
EUbookshop v2

Heute Nacht soll alles geregelt werden.
To finish everything tonight.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb dieses Bereiches soll die Kalziumionenkonzentration geregelt werden.
The calcium ion concentration should be regulated within these ranges.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsstärke der Bezugsfläche 4 soll geregelt werden.
The illuminance of the reference surface 4 needs to be regulated.
EuroPat v2

Durch das Heben und Senken des Tauchrohrs soll der Gasdruck geregelt werden.
The gas pressure is to be regulated by raising and lowering the immersion pipe.
EuroPat v2

Auch die Nutzung der Infrastrukturen soll effizienter geregelt werden.
The use of infrastructures should also be managed more efficiently.
ParaCrawl v7.1

Abschließend soll geregelt werden, wie bei Verletzung der betreffenden Vorschriften zu verfahren ist.
Whereas, finally, the consequences of not fulfilling obligations which derive from the provisions concerned should be clarified;
JRC-Acquis v3.0

Wie gesagt, man muß sie ja nicht verwenden, aber wenn Zusatzstoffe verwendet werden, dann muß das natürlich gekennzeichnet werden, und das soll eigentlich hier geregelt werden.
As I said, they need not be used, but if additives are used, then the product must obviously be labelled accordingly, and that is what needs to be regulated here.
Europarl v8

Soll wirklich alles geregelt werden, was durch indirekte Formen der Werbung mittelbar oder unmittelbar zum Tabakkonsum auffordert?
Are we really going to regulate everything which in any way resembles an indirect form of advertisement of tobacco consumption?
Europarl v8

Ist es die Europäische Union, die eingreifen muss, oder ist es eine Angelegenheit, die von Irland, von der irischen Regierung, vom irischen Parlament selbst geregelt werden soll und selbst geregelt werden kann?
Should it be the European Union who intervenes or is this a matter that should and can be settled by Ireland, the Irish Government or the Irish Parliament themselves?
Europarl v8

Er sagt: Lediglich für die Mitgliedstaaten der Eurozone soll dies verpflichtend geregelt werden, nicht für alle 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
It states that what is being proposed is a binding obligation on the Member States within the euro zone alone, not on all 27 Member States of the European Union.
Europarl v8

Mit der Festlegung einer Reihe praxisbezogener Kriterien soll erschöpfend geregelt werden, dass nur ein bestimmter Mitgliedstaat für einen Mediendiensteanbieter im Zusammenhang mit der Erbringung der unter diese Richtlinie fallenden Dienstleistungen zuständig ist.
The fixing of a series of practical criteria is designed to determine by an exhaustive procedure that only one Member State has jurisdiction over a media service provider in connection with the provision of the services which this Directive addresses.
DGT v2019

In den Gesetzentwürfen für die Schaffung des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden sollten unter anderem die vorge­nannten organisatorischen und strukturellen Aspekte sowie der Mechanismus, der eine enge Zusam­menarbeit des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und der Europäischen Finanzaufsichts­behörden ermöglichen soll, im Einzelnen geregelt werden.
The draft legislation for the setting up of the ESRB and the ESAs should specify i.a. the above-mentioned organisational and structural aspects, and the mechanism through which the ERSB and the ESAs should work in close cooperation.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Richtlinienvorschlag soll ein Umfeld geregelt werden, in dem Netze, Dienste und Endeinrichtungen im Wettbewerb angeboten werden.
The proposed directive is intended to operate in an environment where there is competitive supply of networks, services, and terminals.
TildeMODEL v2018

Mit der Festlegung einer Reihe praxisbezogener Kriterien soll erschöpfend geregelt werden, dass ein bestimmter Mitgliedstaat allein für einen Fernsehveranstalter im Zusammenhang mit der Erbringung der unter diese Richtlinie fallenden Dienstleistungen zuständig ist.
The fixing of a series of practical criteria is designed to determine by an exhaustive procedure that one Member State and one only has jurisdiction over a broadcaster in connection with the provision of the services which this Directive addresses.
TildeMODEL v2018

Der ungehinderte Umlauf von Lebensmitteln für besondere Ernährungszwecke, der nicht durch bestehende Richtlinien abgedeckt wird, soll geregelt werden.
To regulate the free circulation of foodstuffs for particular nutritional uses which will not be covered by existing Directives.
EUbookshop v2

Wie aus der US-PS 4294248 dazu bekannt ist, kann auf diese Weise die einem Patienten zuzuführende Flüssigkeitsmenge und auch der Zeitraum, in dem diese Menge zugeführt werden soll, geregelt werden.
It is known from U.S. Pat. No. 4,294,248, that this method can be used to regulate both the amount of liquid that is delivered to a patient and the period during which this amount is to be delivered.
EuroPat v2

Daher kann, wie nachfolgend erläutert wird, durch geeignete Vorgabe der Parameter der pulsweitenmodulierten Spannung (f, ? bzw. tsH, tsL) eine solche Ansteuerung vorgegeben werden, dass die Ausgangsspannungen Va, Vb unabhängig voneinander auf dem jeweiligen Soll-Wert geregelt werden können.
Therefore, as will be explained hereinafter, a suitable default of the parameters of the pulse-width modulated voltage (f, ? or tsH, tsL, respectively) can predefine such a drive that the output voltages Va, Vb can be controlled to the respective nominal value irrespective of each other.
EuroPat v2

Diese Variante ist zwar durchaus praktikabel, hat aber den Nachteil, daß, sofern die Umfangsgeschwindigkeit des Wickels gleich bleiben soll, die Motordrehzahl geregelt werden muß, was bei den anderen Ausführungsformen nicht der Fall ist.
This variant is indeed entirely practicable, does however have the disadvantage that if the circumferential speed of the coil is to remain constant the speed of rotation of the motor must be regulated, which is not the case with the other embodiments.
EuroPat v2

Durch die demnach vorgesehene Regeleinrichtung kann über den eingangsseitig mit ihr gekoppelten Abstandssensor die Ist-Größe des Leimauftragsspaltes ständig erfaßt und auf eine Soll-Größe geregelt werden.
By the control unit the actual size of the glue spreading gap can be continuously detected and adjusted to a desired size via the distance sensor coupled with an input of the control unit.
EuroPat v2

Mit die sem Abkommen soll geregelt werden, daß der gemeinschaftliche Gütertransitverkehr durch Slowenien ungehindert abgewickelt werden kann.
The purpose of this agreement is to organize freedom of transit through Slovenia for Community lorries.
EUbookshop v2

Die Drehzahl des Rührwerks 7 kann - zur Veränderung des Leistungseintrags in das Mahlgut innerhalb eines Drehzahlregelbereiches um die Soll-Drehzahl geregelt werden.
The speed of the agitator mechanism 7 can be regulated within a speed regulating range about the set-point rpm--in order to vary the power input into the grinding stock.
EuroPat v2

Damit sind unter anderem folgende Reformen gemeint: Die Leistungen der Arbeitslosigkeit sollen weniger "großzügig" sein und die Anspruchsberechtigung soll strenger geregelt werden.
These include among other the following reforms: unemployment benefits shall be less "generous" and the eligibility for benefits shall be more strictly regulated.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen soll immer vertraglich geregelt werden, auch wenn es sich um jeweils verantwortliche Stellen handelt.
Collaborations with other enterprises must always be contractually regulated, even if they are both controllers.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: daß auf einer unteren Ebene "autonom" geregelt werden soll, was dort geregelt werden kann.
This means that at a lower level matters that can be regulated there, should be "autonomously" regulated.
ParaCrawl v7.1