Translation of "Soll genutzt werden" in English

Auch der in der Europäischen Sicherheitsagenda angeregte verbesserte Informationsaustausch soll hierzu genutzt werden.
This will also draw on the improved information-sharing set out in the European Agenda on Security.
TildeMODEL v2018

Auch das World Wide Web soll genutzt werden.
"But it is also very rewarding.
EUbookshop v2

Der Krieg der Indizes: Welches Inflationsmaß soll genutzt werden?
The war of the indices: which inflation measure to use?
ParaCrawl v7.1

Dabei soll Dynamik genutzt werden, um Produktions- und Logistiksysteme zu führen.
The dynamic shall be used to guide production and logistics systems.
ParaCrawl v7.1

Die zur Verfügung stehende Zeit soll daher effektiv genutzt werden.
The time available is therefore to be utilized effectively.
EuroPat v2

Es soll so viel genutzt werden wie möglich.
It should be used as widely as possible.
ParaCrawl v7.1

Auch der Baugruppenmodus von classmate PLAN soll künftig breiter genutzt werden.
The assembly mode of classmate PLAN is intended to be put to wider use.
ParaCrawl v7.1

Der ältere VGA Standard soll noch genutzt werden?
Should the old VGA standard be still used at all?
ParaCrawl v7.1

Der Teich an der Dorfstraße soll als Gemeindefeuerlöschteich genutzt werden.
The pond at the village street shall be used as a fire-fighting pond.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Datenwirtschaft Wachstum und Beschäftigung hervorbringen soll, müssen Daten genutzt werden.
If we want our data economy to produce growth and jobs, data needs to be used.
ParaCrawl v7.1

Welches Wasser soll zur Vernebelung genutzt werden?
Which type of water is to be used?
ParaCrawl v7.1

Die thermische Energie soll als Prozesswärme genutzt werden.
The thermal energy will be used as process heat.
ParaCrawl v7.1

Das Camp soll genutzt werden, um Positionen herauszuarbeiten und zu diskutieren.
By way of the climate camp, we shall start to shift these – step by step.
ParaCrawl v7.1

Die Technologie soll genutzt werden, um Antikörper mit therapeutischem Potenzial zu identifizieren.
He added that the technology would be used to identify antibodies with therapeutic potential.
ParaCrawl v7.1

Ich fälle meine Entscheidung in drei Monaten. Diese Zeit soll zur Beobachtung genutzt werden.
I'm gonna defer my decision for three months, this time to be used for observation and assessment.
OpenSubtitles v2018

Der zweite Tag soll genutzt werden für eine Frage-und-Antwort-Sitzung und eine offene Diskussion aller Teilnehmer.
The final day shall consist of a Question and Answer session and open discussion of all attendees which shall be taken into consideration within the Company decision-making process.
EUbookshop v2

Hierbei soll die Tatsache genutzt werden, dass sich Ultraschall gut bündeln und gezielt abstrahlen lässt.
It is intended here to use the fact that ultrasound can be concentrated well and emitted in a targeted manner.
EuroPat v2

Die Übertragungsfähigkeit des Reibelementes kann vielmehr ausschließlich zur Einhaltung des Soll-Getriebeabtriebsmomentes M_AB_GETR genutzt werden.
The transfer capability of the friction element can instead be used to maintain the desired transmission output torque M_AB_GETR.
EuroPat v2

Daher sollte eine Reflexionskurve eines leeren Behälters nicht als Referenzkurve oder Soll-Ruhekurve genutzt werden.
Therefore a reflection curve of an empty tank should not be used as a reference curve or desired quiescent curve.
EuroPat v2

In einem erfindungsgemäßen Resonator kann die volle Stromtragfähigkeit der Leiterelemente im Bereich des Soll-Strommaximums genutzt werden.
An inventive resonator can utilize the full current carrying capacity of the conducting elements in the region of the desired current maximum.
EuroPat v2

Soll der erzeugte Strom 100% eingespeist werden oder soll auch Eigenverbrauch genutzt werden?
Do you like to supply 100% of the energy into the grid or do you like to use a part by yourself? (Eigenverbrauch)
CCAligned v1

Die erzeugte Energie, sei es im Kraftwerk oder im Windrad, soll effizient genutzt werden.
Energy should be used efficiently, whether generated by a factory or a windturbine.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bis dahin soll genutzt werden, noch weitere Wagen und Features einzubauen.
The time until then should be used for implementing more cars and features.
ParaCrawl v7.1

Die Sonnenenergie soll genutzt werden, um Wasser durch Polymer-Elektrolyt-Membran-Elektrolyse in Wasserstoff und Sauerstoff zu spalten.
The plan is to use solar energy to split water into hydrogen and oxygen by means of polymer electrolyte membrane electrolysis.
ParaCrawl v7.1

Welches Betriebssystem soll genutzt werden (Android, iOS, Windows Phone, andere)?
Which operating system should be used (Android, iOS, Windows Phone, other)??
ParaCrawl v7.1

Die Preissenkung soll teilweise dazu genutzt werden, um den Aufkauf der Quoten zu finanzieren.
The price reduction is to be used partly to finance the purchase of quotas.
ParaCrawl v7.1

Das verbleibende Untergestelle soll anschließend dazu genutzt werden, einen neuen AB oder B-Personenwagen aufzubauen.
The remaining chassis will be used to build a new AB or B type passenger car.
ParaCrawl v7.1

Der Ruhetag am Donnerstag soll als Reservetag genutzt werden, um die ausgefallenen Wettfahrten nachzuholen.
Crews will now expect to race on Thursday, previously scheduled as a lay day.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode soll genutzt werden, um spezifische Sorptionsdatenbanken für die erwähnten Wirtgesteine zusammenzustellen.
The method will be used to compile specific SDBs for the above mentioned host rocks.
ParaCrawl v7.1