Translation of "Soll gemessen werden" in English
Weil
das
Tier
soll
nicht
gemessen
werden
durch
den
Menschen.
For
the
animal
shall
not
be
measured
by
man.
OpenSubtitles v2018
Die
Relativbewegung
zwischen
Bett
und
Schlitten
soll
als
Maschinenbewegung
gemessen
werden.
The
relative
movement
between
the
base
and
cradle
is
measured
as
machine
movement.
EuroPat v2
Der
Stand
bzw.
die
Höhe
dieser
Flüssigkeit
im
Gehäuse
3
soll
gemessen
werden.
The
level
or
the
height
of
this
fluid
in
the
housing
3
is
to
be
measured.
EuroPat v2
Die
Aerosolkonzentration
ist
unterschiedlich
(sie
soll
gemessen
werden).
The
aerosol
concentration
differs
and
is
to
be
measured.
EuroPat v2
Soll
ursprünglichen
Rippen
gemessen
werden,
begann
die
Suche
auf
dem
Automobilmarkt.
Shall
be
measured
original
ribbed,
began
searching
on
the
car
market.
ParaCrawl v7.1
An
welchem
Arm
soll
der
Blutdruck
gemessen
werden?
On
which
arm
should
the
blood
pressure
be
measured?
ParaCrawl v7.1
6.In
welchem
Medium
soll
gemessen
werden?
6.
What
medium
has
to
be
measured?
ParaCrawl v7.1
Diese
Ist-Werte
als
Vergleichsgrößen
zu
den
entsprechenden
Soll-Werten
werden
gemessen
und
mit
diesen
verglichen.
Those
actual
values
are
compared
with
the
reference
values.
EuroPat v2
Dein
Leben
soll
nicht
daran
gemessen
werden,
wie
die
Welt
auf
dich
reagiert.
Your
life
is
not
to
be
measured
in
how
the
world
reacts
to
you.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Beurteilung
der
Vergleichbarkeit
soll
gemessen
werden,
wie
sich
Unterschiede
in
den
verwendeten
statistischen
Konzepten
und
Definitionen
bei
einem
Vergleich
der
Statistiken
für
unterschiedliche
geografische
Gebiete,
nichtgeografische
Bereiche
oder
Bezugszeiträume
auswirken.
Comparability
aims
at
measuring
the
impact
of
differences
in
applied
statistical
concepts
and
definitions
when
statistics
are
compared
between
geographical
areas,
non-geographical
domains,
or
reference
periods.
DGT v2019
Mit
den
Berechnungen
der
Schadensspanne
soll
nicht
gemessen
werden,
in
welchem
Umfang
die
Verkäufe
von
CeDo
UK
als
einführender
Unionshersteller
die
Unionshersteller
schädigen,
sondern
ob
die
Ausfuhren
von
CeDo
Shanghai
sich
durch
Preisunterbietung
und
Zielpreisunterbietung
der
Preise
der
Unionshersteller
schädigend
auswirken.
The
purpose
of
the
injury
margin
calculations
is
not
to
measure
to
what
extent
the
sales
of
CeDo
UK,
as
a
Union
importing
producer,
are
causing
injury
to
the
Union
producers,
but
rather
whether
the
exports
from
CeDo
Shanghai
have
such
effect
through
undercutting
and
underselling
the
prices
of
Union
producers.
DGT v2019
Einmal
soll
gemessen
werden,
inwieweit
die
einzelnen
Länder
die
Leitlinien
umgesetzt
haben,
wobei
¡eder
Mitgliedstaat
nach
seinen
eigenen
Zielvorgaben
beurteilt
wird.
The
first
is
to
measure
to
what
extent
each
country
is
implementing
these
guidelines
nationally,
as
each
Member
State
is
judged
on
what
it
has
achieved
by
comparison
with
what
it
has
defined
as
relevant
indicators.
EUbookshop v2
In
vorteilhafter
Ausbildung
der
Erfindung
kann
daher
vorgesehen
sein,
daß
die
Orte
von
kollisionsgefährdeten
Punkten,
d.h.
von
Punkten,
an
denen
eine
Berührung
vermieden
werden
soll,
im
Raum
gemessen
werden
und
die
Brille
derart
ausgebildet
wird,
daß
die
entsprechenden
Brillenelemente
hinreichenden
Abstand
zu
diesen
Punkten
haben.
In
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
provision
can
also
be
made
to
measure
in
space
the
locations
of
points
in
danger
of
collision,
i.e.
of
points
at
which
contacts
should
be
avoided,
and
for
the
spectacles
to
be
formed
in
such
a
manner
that
the
relevant
elements
of
the
spectacles
will
have
an
adequate
interval
with
these
points.
EuroPat v2
Überlagert
sich
diese
Aktivität
nach
dem
Beginn
eines
bestimmten
Zeitabschnittes
(Zeitfenster)
mit
konstantem
Feldmuster
einer
weiteren
Aktivität,
die
lokalisiert
werden
soll,
so
kann
dieses
Hintergrund-Feldmuster
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
vor
dem
Einsetzen
der
Aktivität,
die
lokalisiert
werden
soll,
gemessen
werden
und,
bliebe
diese
Aktivität
konstant,
vom
zu
messenden
Feldmuster
subtrahiert
werden.
After
the
beginning
of
a
defined
time
segment
(time
window),
this
activity
having
a
constant
field
pattern
is
superimposed
on
a
further
activity
which
is
to
be
localized.
This
background
field
pattern
can
be
measured
at
a
defined
time
preceding
the
beginning
of
the
activity
which
is
to
be
localized,
and
if
this
activity
were
to
remain
constant,
could
be
subtracted
from
the
field
pattern
to
be
measured.
EuroPat v2
Nach
dem
Herstellen
der
ersten
Stücke
einer
zu
bearbeitenden
Serie
kann
die
Annäherung
der
Ist-Umfangskontur
an
die
Soll-Umfangskontur
gemessen
werden
und
durch
Abänderung
jedes
einzelnen
der
Korrekturpunkte
-
durch
entsprechende
Eingabe
von
Korrekturwerten
für
die
einzelnen
Korrekturpunkte
in
die
Maschinensteuerung
-
die
erzielte
Ist-Kontur
nachträglich
empirisch
korrigiert
werden.
After
producing
the
first
components
of
a
series
to
be
machined,
the
extent
to
which
the
actual
circumferential
contour
approaches
the
desired
circumferential
contour
can
be
measured
and
the
actual
contour
achieved
can
subsequently
be
corrected
empirically
by
modifying
each
of
the
individual
correction
points,
by
entering
corresponding
correction
values
for
the
individual
correction
points
into
the
machine
control
system.
EuroPat v2
Wie
soll
Übereinstimmung
gemessen
werden,
wenn
die
Kodierer/innen
nicht
alle
dieselben
Kategorien
verwendet
haben?
How
should
correspondence
be
measured,
if
the
coders
have
not
used
the
same
categories?
ParaCrawl v7.1
Soll
der
Leistungsmittelwert
gemessen
werden,
so
ist
es
vorteilhaft
ein
anderes
Dithersignal
zu
verwenden,
nämlich
ein
solches,
das
sich
von
Abtastwert
zu
Abtastwert
ständig
ändert
und
somit
durch
kontinuierliche
Variation
der
Diskretisierungsschwellen
des
Analog/Digital-Wandlers
relativ
zu
dem
Messsignal
eine
optimale
Unterdrückung
des
Diskretisierungsfehlers
ermöglicht.
If
the
mean-power
value
is
to
be
measured
instead,
it
is
advantageous
to
use
a
different
dither
signal,
namely
a
type
of
dither
signal,
which
changes
constantly
from
one
sampled
value
to
the
next
sampled
value
and
accordingly
allows
an
optimal
suppression
of
the
discretization
error
through
continuous
variation
of
the
discretization
thresholds
of
the
analog/digital
converter
relative
to
the
measured
signal.
EuroPat v2
Soll
der
Blutdruck
gemessen
werden,
wird
das
Ventil
geöffnet,
so
dass
die
Blutdruckmanschette
von
dem
Kompressor
mit
Druckluft
versorgt
werden
kann.
If
the
blood
pressure
is
to
be
measured,
the
valve
is
opened
so
that
the
blood
pressure
cuff
can
be
supplied
with
compressed
air
from
the
compressor.
EuroPat v2
Laststrom
i
L,
welcher
sich
aufgrund
der
Spannung
U
Ref
über
Induktivität
L
und
dem
Kanalwiderstand
des
Leistungstreibers
6
gegen
Masse
bei
eingeschaltetem
Leistungstreiber
6
des
Einschaltpfades
einstellt
und
durch
Induktivität
L
fließt,
soll
gemessen
werden.
Load
current
i
L,
which
is
established
on
the
basis
of
the
voltage
U
Ref
across
the
inductance
L
and
the
channel
resistance
of
the
power
driver
6
to
ground
when
the
power
driver
6
in
the
switch-on
path
is
on,
and
which
flows
through
the
inductance
L,
is
intended
to
be
measured.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
besteht
einerseits
aus
der
bekannten
Simulation
eines
Bildes
eines
textilen
Flächengebildes,
das
aus
einem
vorgegebenen
Garn
aufgebaut
sein
soll,
dessen
Parameter
gemessen
werden
und
andererseits
aus
der
Simulation
eines
Bildes
eines
textilen
Flächengebildes,
das
aus
einem
Referenzgarn
aufgebaut
ist.
The
method
according
to
the
invention
comprises
on
the
one
hand
the
known
simulation
of
an
image
of
a
textile
fabric
which
is
constructed
from
a
given
yarn
whose
parameters
are
measured
and
on
the
other
hand
the
simulation
of
an
image
of
a
textile
fabric
which
is
constructed
from
a
reference
yarn.
EuroPat v2
Falls
nein,
soll
noch
nicht
gemessen
werden,
und
es
wird
an
das
Ende
S334
gesprungen.
If
No,
then
no
measurement
is
to
take
place,
and
execution
branches
to
the
end
S
334
.
EuroPat v2
Da
die
physikalischen
Objekte,
an
denen
Testmessungen
durchgeführt
werden,
nicht,
wie
gemäß
dem
Stand
der
Technik,
zufällig
ausgewählt
werden,
sondern
mittels
deterministischer
Regeln,
d.h.
Regeln
welche
gerade
nicht
zufällig
sind,
ausgewählt
werden,
kann
es
beispielsweise
nicht
dazu
kommen,
dass
Lose,
welche
einer
Testmessung
unterzogen
werden
müssen,
da
an
hand
dieser
Lose
eine
Regelung
eines
nachfolgenden
Prozessschrittes
erfolgen
soll,
nicht
gemessen
werden.
Since
the
physical
objects
on
which
test
measurements
are
carried
out
are
not
randomly
selected,
as
they
are
according
to
the
prior
art,
but
are
selected
by
means
of
deterministic
rules,
i.e.
rules
which
are
precisely
not
random,
it
cannot
occur,
for
example,
that
lots
which
have
to
be
subjected
to
a
test
measurement
since
control
of
a
subsequent
process
step
is
to
be
performed
on
the
basis
of
these
lots
are
not
measured.
EuroPat v2
Nach
dem
Abgleich
der
Induktivität
muss
für
jeden
Kanal,
in
dem
der
VCO
betrieben
werden
soll,
der
Modulationshub
gemessen
werden.
After
the
calibration
of
the
inductance,
the
modulation
deviation
must
be
measured
for
each
channel
in
which
the
VCO
is
to
be
operated.
EuroPat v2
Wie
soll
sie
speziell
gemessen
werden,
wenn
nicht
alle
die
gleiche
Anzahl
Texte
(hier:
Kinder)
verkodet
haben?
How
should
it
be
measured
specifically
if
not
all
have
coded
the
same
number
of
texts
(here
children)?
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittlich
benötigte
Zeit
zwischen
Beginn
und
Fertigstellung
einer
Aufgabe
soll
gemessen
werden,
um
Wege
zu
finden,
diese
Zeit
zu
verringern.
The
average
time
needed
between
begin
and
completion
of
a
task
should
be
measured
in
order
to
find
ways
to
reduce
this
time.
ParaCrawl v7.1