Translation of "Soll eingestellt werden" in English

Was soll im Browser eingestellt werden?
What to set on the browser?
CCAligned v1

Zusätzlich kann die Zeitspanne, die die Simulation umfassen soll, eingestellt werden.
Additionally, you can configure the period of time the simulation should cover.
ParaCrawl v7.1

Die aufgetragene Dicke der Feuchtwasserschicht soll möglichst genau eingestellt werden.
The applied thickness of the dampening water layer is to be adjusted as precisely as possible.
EuroPat v2

Ob ein Video mit oder ohne Ton aufgezeichnet werden soll, muss vorher eingestellt werden.
If sound is not needed for video recordings, it can be deactivated and silent videos can be recorded.
Wikipedia v1.0

Dadurch kann die in der Steuereinheit vorgegebene Qualität im Sinne eines Soll-/Istwertvergleiches eingestellt werden.
This means that the quality predetermined in the control unit can be set in terms of a desired/actual value comparison.
EuroPat v2

Nach dem Neubau des Güterbahnhofes Halle (Saale) soll der Ablaufbetrieb eingestellt werden.
After the reconstruction of the Halle (Saale) freight yard, operations will end at the yard.
WikiMatrix v1

Auch das Programm zur Abgabe von Cannabis in Apotheken zur medizinischen Verwendung soll eingestellt werden.
The medical cannabis programme under which cannabis was delivered by pharmacies for medical purposes will be stopped as well.
ParaCrawl v7.1

Auch die Größe in der die Grafik ausgegeben werden soll, kann eingestellt werden.
You can also select with size the logo should have.
ParaCrawl v7.1

Auch die Fischerei auf Schellfisch und Wittling soll eingestellt werden, weil dabei zu viel Kabeljau mitgefangen wird.
Fishing for haddock and whiting should also be suspended because too many cod are caught with them.
Europarl v8

Die vorige Regelung, die fur Starke auch Ausgleichszahlungen fur geschützte Produkte erlaubte, soll schliesslich eingestellt werden.
The pre-existing aid system, which in the case of starch also allowed payments in respect of protected products, will eventually stop.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß die Anzahl der Reinigungszyklen, die nach dem Abfallen der Membrane 58 und damit nach dem Absinken des Überdrucks im Silo 10 noch erfolgen soll, variabel eingestellt werden kann.
This means that the number of cleaning cycles which are to occur after the drop of the membrane 58 and the lowering of the overpressure in the silo 10 can be variably adjusted.
EuroPat v2

Dadurch, daß die zweite Signalüberwachungseinheit der ersten Signalüberwachungseinheit ein "Befehl nicht ausführbar"-Signal übermittelt, wenn der Komparator festgestellt hat, daß das Stellglied nicht auf den vorgegebenen Soll-Stellwert eingestellt werden kann, kann der Benutzer darauf aufmerksam gemacht werden, daß ein zulässiger Schaltbefehl aus irgendeinem Grund, bspw. aufgrund eines Defekts des Stellglieds, nicht ausgeführt werden kann.
The user can be alerted to the fact that a permissible shift command cannot be performed for some reason, for example a defect in the adjustment member, by the transmission of a signal "command cannot be executed" from the second signal monitoring unit to the first signal monitoring unit, when the comparator has determined that the adjustment member cannot be adjusted to the predetermined set adjusting value.
EuroPat v2

Um in diesem Fall eine Beschädigung des Stellglieds infolge von Überlastung verhindern zu können, ist vorgesehen, daß die Steuervorrichtung das Stellglied deaktiviert, wenn der Komparator festgestellt hat, daß das Stellglied nicht auf den vorgegebenen Soll-Stellwert eingestellt werden kann.
To be able in this case to prevent damage to the adjustment member because of an overload, it has been provided that the control device deactivates the adjustment member when the comparator has determined that the adjustment member cannot be adjusted to the predetermined set adjusting value.
EuroPat v2

Die Frequenz des Oszillators 4 soll nun so eingestellt werden, daß die Zwischenfrequenz genau das Dreifache des von dem Taktgenerator 8 gelieferten Arbeitstaktes beträgt.
The frequency of the oscillator 4 is now to be adjusted in such a way that the intermediate frequency is exactly three times the sample clock supplied by the clock generator 8.
EuroPat v2

Denn im Gegensatz zu den theoretischen Erwartungen hat sich herausgestellt, daß die bei Fräsbearbeitung typische facettenartige Oberflächenausbildung bei rotationssymmetrischen Flächen primär nicht durch den unterbrochenen Schnitt des Fräsens verursacht werden, sondern offensichtlich dadurch, daß die einzelnen Schneiden eines Fräsers nicht alle in ihrer exakten Soll-Lage Lage justiert sind., Je geringer die Anzahl der Schneiden eines Fräsers, die die gleiche Bearbeitungsstelle schneiden sollen, ist, umso genauer können diese Schneiden in ihre Soll-Position eingestellt werden, und umso weniger ausgeprägt sind die Facetten der bearbeiteten rotationssymmetrischen Fläche.
For, in contrast to the theoretical expectations, it has been found that the facet-like surface configuration which is typical in regard to milling machining, in relation to rotationally symmetrical surfaces, is primarily caused not by the interrupted cut of the milling cutter but evidently by virtue of the fact that the individual cutting edges of a milling cutter are not all adjusted in their exact reference or target position. The lower the nurse of cutting edges of a milling cutter are intended to cut the same machining location, the higher the degree of accuracy with which those cutting edges can be set in their reference or target position, and the less pronounced therefore are the facets of the machined rotationally symmetrical surface.
EuroPat v2

Der Betrieb eines Kraftfahrzeuges muß in der Regel ständig wechselnden Randbedingungen angepaßt werden, insbesondere müssen ständig neue Werte für ein anderes erforderliches Soll-Moment eingestellt werden, so daß der Regelbedarf für eine Angleichung der Ist-Luftmasse an die Soll-Luftmasse sehr hoch ist, woher dann üblicherweise permanent eine intensive Regelung des Drosselklappenwinkels stattfindet.
The operation of a motor vehicle must, as a rule, be adapted to constantly changing marginal conditions; especially, new values must constantly be set for another necessary set torque. Thus, the need for control to make the actual air mass equal to the set air mass is very great, and therefore an intensive regulation of the throttle valve angle usually is performed constantly.
EuroPat v2

In einem Bremszylinder (4) soll ein Bremsdruck eingestellt werden, welcher dem Wert einer Führungsgröße w möglichst schnell und genau folgt.
In a brake cylinder (4), a braking pressure which follows the value of a command variable w as rapidly and as precisely as possible is to be set.
EuroPat v2

Bevorzugt wird der Bediener hierbei menügesteuert aufgefordert, einer Eingabeeinheit die untere Soll-Kanalauslastung, die obere Soll-Kanalauslastung, Abstand von einer Soll-Kanalauslastung zur nächsten sowie die Zeitdauer während die entsprechende Soll-Kanalauslastung eingestellt werden soll, anzugeben.
For this an operator is asked via a menu control to specify the lower target channel utilization, the upper target channel use, the distance from one target channel use to the next, and the duration during which the relevant target channel use is to be set.
EuroPat v2

Das Aufziehwerkzeug 17 besitzt einen Abstand zur Achse A, wobei dieser Abstand in Abhängigkeit vom Reifen und/oder Felgendurchmesser des Scheibenrades auf welches der Reifen aufgezogen werden soll, eingestellt werden kann.
The fitting tool 17 is at a distance from the axis A, it being possible to set this distance as a function of the tire and/or rim diameter of the disk wheel which on which the tire is to be fitted.
EuroPat v2

Die Trockentemperatur hängt von der Länge des Trockenofens und der Materialgeschwindigkeit ab und soll so eingestellt werden, daß die Lösungsmittel vollständig, oder zumindest weitgehend vollständig vom Film entfernt werden.
The drying temperature depends on the length of the drying oven and the web speed and has to be adjusted to remove the solvents completely, or almost completely, from the film.
EuroPat v2

Mit dem Drosselventil kann z.B. die Geschwindigkeit, mit der die Belüftung der Unterdruckkammer vor sich gehen soll, eingestellt werden.
The throttle valve can be used, for example, to adjust the speed at which the ventilation of the negative pressure chamber is to proceed.
EuroPat v2

Denn im Gegensatz zu den theoretischen Erwartungen hat sich herausgestellt, daß die bei Fräsbearbeitung typische facettenartige Oberflächenausbildung bei rotationssymmetrischen Flächen primär nicht durch den unterbrochenen Schnitt des Fräsens verursacht werden, sondern offensichtlich Lage justiert sind., Je geringer die Anzahl der Schneiden eines Fräsers, die die gleiche Bearbeitungsstelle schneiden sollen, ist, umso genauer können diese Schneiden in ihre Soll-Position eingestellt werden, und umso weniger ausgeprägt sind die Facetten der bearbeiteten rotationssymmetrischen Fläche.
For, in contrast to the theoretical expectations, it has been found that the facet-like surface configuration which is typical in regard to milling machining, in relation to rotationally symmetrical surfaces, is primarily caused not by the interrupted cut of the milling cutter but evidently by virtue of the fact that the individual cutting edges of a milling cutter are not all adjusted in their exact reference or target position.
EuroPat v2

Die Redner sollen sagen, auf welchen Artikel der Geschäftsordnung sie sich beziehen, und die Aussprache soll eingestellt werden, weil wir bereits grundsätzlich einer Erklärung ohne Aussprache zugestimmt haben.
PRESIDENT. — Mr Andriessen, before you answer the last question I would personally like to thank you for agreeing to answer at such short notice.
EUbookshop v2

Die Höhe des Bildschirmes soll so eingestellt werden, daß sein oberer Rand nicht höher als 5" unter der waagerechten Blickebene liegt.
The height of the screen should be adjusted so that the upper edge is not higher than 5" below the horizontal plane of vision.
EUbookshop v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn lediglich die Fehlerschwelle, d.h. der Hellig­keitsunterschied, ab welchem eine Helligkeitsänderung als Fehler erfaßt werden soll, eingestellt werden muß.
It is particularly advantageous if it is only necessary to set the fault threshold, i.e., the brightness difference from which a brightness modification is detected as a fault.
EuroPat v2

Ergibt sich eine ASR-Funktion (Antriebsschlußfregelung), dann soll eine Drosselklappenstellung eingestellt werden, die kleiner als die vom Fahrer vorgegebene Drosselklap­penstellung ist.
If there is an ASR function (drive slip control), then a throttle valve positon should be set that is less than the throttle valve position indicated by the driver.
EuroPat v2

Bei meißelnden Handwerkzeugmaschinen soll eine Meißeltätigkeit eingestellt werden, wenn ein Meißel von einem Werkstück abgehoben wird.
In the case of hand-held chiseling power tools, chiseling action is supposed to be suspended when a chisel is lifted off a workpiece.
EuroPat v2