Translation of "Soll eingestellt werden" in English
Was
soll
im
Browser
eingestellt
werden?
What
to
set
on
the
browser?
CCAligned v1
Zusätzlich
kann
die
Zeitspanne,
die
die
Simulation
umfassen
soll,
eingestellt
werden.
Additionally,
you
can
configure
the
period
of
time
the
simulation
should
cover.
ParaCrawl v7.1
Die
aufgetragene
Dicke
der
Feuchtwasserschicht
soll
möglichst
genau
eingestellt
werden.
The
applied
thickness
of
the
dampening
water
layer
is
to
be
adjusted
as
precisely
as
possible.
EuroPat v2
Ob
ein
Video
mit
oder
ohne
Ton
aufgezeichnet
werden
soll,
muss
vorher
eingestellt
werden.
If
sound
is
not
needed
for
video
recordings,
it
can
be
deactivated
and
silent
videos
can
be
recorded.
Wikipedia v1.0
Dadurch
kann
die
in
der
Steuereinheit
vorgegebene
Qualität
im
Sinne
eines
Soll-/Istwertvergleiches
eingestellt
werden.
This
means
that
the
quality
predetermined
in
the
control
unit
can
be
set
in
terms
of
a
desired/actual
value
comparison.
EuroPat v2
Nach
dem
Neubau
des
Güterbahnhofes
Halle
(Saale)
soll
der
Ablaufbetrieb
eingestellt
werden.
After
the
reconstruction
of
the
Halle
(Saale)
freight
yard,
operations
will
end
at
the
yard.
WikiMatrix v1
Auch
das
Programm
zur
Abgabe
von
Cannabis
in
Apotheken
zur
medizinischen
Verwendung
soll
eingestellt
werden.
The
medical
cannabis
programme
under
which
cannabis
was
delivered
by
pharmacies
for
medical
purposes
will
be
stopped
as
well.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Größe
in
der
die
Grafik
ausgegeben
werden
soll,
kann
eingestellt
werden.
You
can
also
select
with
size
the
logo
should
have.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Fischerei
auf
Schellfisch
und
Wittling
soll
eingestellt
werden,
weil
dabei
zu
viel
Kabeljau
mitgefangen
wird.
Fishing
for
haddock
and
whiting
should
also
be
suspended
because
too
many
cod
are
caught
with
them.
Europarl v8
Die
vorige
Regelung,
die
fur
Starke
auch
Ausgleichszahlungen
fur
geschützte
Produkte
erlaubte,
soll
schliesslich
eingestellt
werden.
The
pre-existing
aid
system,
which
in
the
case
of
starch
also
allowed
payments
in
respect
of
protected
products,
will
eventually
stop.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
die
Anzahl
der
Reinigungszyklen,
die
nach
dem
Abfallen
der
Membrane
58
und
damit
nach
dem
Absinken
des
Überdrucks
im
Silo
10
noch
erfolgen
soll,
variabel
eingestellt
werden
kann.
This
means
that
the
number
of
cleaning
cycles
which
are
to
occur
after
the
drop
of
the
membrane
58
and
the
lowering
of
the
overpressure
in
the
silo
10
can
be
variably
adjusted.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
zweite
Signalüberwachungseinheit
der
ersten
Signalüberwachungseinheit
ein
"Befehl
nicht
ausführbar"-Signal
übermittelt,
wenn
der
Komparator
festgestellt
hat,
daß
das
Stellglied
nicht
auf
den
vorgegebenen
Soll-Stellwert
eingestellt
werden
kann,
kann
der
Benutzer
darauf
aufmerksam
gemacht
werden,
daß
ein
zulässiger
Schaltbefehl
aus
irgendeinem
Grund,
bspw.
aufgrund
eines
Defekts
des
Stellglieds,
nicht
ausgeführt
werden
kann.
The
user
can
be
alerted
to
the
fact
that
a
permissible
shift
command
cannot
be
performed
for
some
reason,
for
example
a
defect
in
the
adjustment
member,
by
the
transmission
of
a
signal
"command
cannot
be
executed"
from
the
second
signal
monitoring
unit
to
the
first
signal
monitoring
unit,
when
the
comparator
has
determined
that
the
adjustment
member
cannot
be
adjusted
to
the
predetermined
set
adjusting
value.
EuroPat v2
Um
in
diesem
Fall
eine
Beschädigung
des
Stellglieds
infolge
von
Überlastung
verhindern
zu
können,
ist
vorgesehen,
daß
die
Steuervorrichtung
das
Stellglied
deaktiviert,
wenn
der
Komparator
festgestellt
hat,
daß
das
Stellglied
nicht
auf
den
vorgegebenen
Soll-Stellwert
eingestellt
werden
kann.
To
be
able
in
this
case
to
prevent
damage
to
the
adjustment
member
because
of
an
overload,
it
has
been
provided
that
the
control
device
deactivates
the
adjustment
member
when
the
comparator
has
determined
that
the
adjustment
member
cannot
be
adjusted
to
the
predetermined
set
adjusting
value.
EuroPat v2
Die
Frequenz
des
Oszillators
4
soll
nun
so
eingestellt
werden,
daß
die
Zwischenfrequenz
genau
das
Dreifache
des
von
dem
Taktgenerator
8
gelieferten
Arbeitstaktes
beträgt.
The
frequency
of
the
oscillator
4
is
now
to
be
adjusted
in
such
a
way
that
the
intermediate
frequency
is
exactly
three
times
the
sample
clock
supplied
by
the
clock
generator
8.
EuroPat v2
Denn
im
Gegensatz
zu
den
theoretischen
Erwartungen
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
bei
Fräsbearbeitung
typische
facettenartige
Oberflächenausbildung
bei
rotationssymmetrischen
Flächen
primär
nicht
durch
den
unterbrochenen
Schnitt
des
Fräsens
verursacht
werden,
sondern
offensichtlich
dadurch,
daß
die
einzelnen
Schneiden
eines
Fräsers
nicht
alle
in
ihrer
exakten
Soll-Lage
Lage
justiert
sind.,
Je
geringer
die
Anzahl
der
Schneiden
eines
Fräsers,
die
die
gleiche
Bearbeitungsstelle
schneiden
sollen,
ist,
umso
genauer
können
diese
Schneiden
in
ihre
Soll-Position
eingestellt
werden,
und
umso
weniger
ausgeprägt
sind
die
Facetten
der
bearbeiteten
rotationssymmetrischen
Fläche.
For,
in
contrast
to
the
theoretical
expectations,
it
has
been
found
that
the
facet-like
surface
configuration
which
is
typical
in
regard
to
milling
machining,
in
relation
to
rotationally
symmetrical
surfaces,
is
primarily
caused
not
by
the
interrupted
cut
of
the
milling
cutter
but
evidently
by
virtue
of
the
fact
that
the
individual
cutting
edges
of
a
milling
cutter
are
not
all
adjusted
in
their
exact
reference
or
target
position.
The
lower
the
nurse
of
cutting
edges
of
a
milling
cutter
are
intended
to
cut
the
same
machining
location,
the
higher
the
degree
of
accuracy
with
which
those
cutting
edges
can
be
set
in
their
reference
or
target
position,
and
the
less
pronounced
therefore
are
the
facets
of
the
machined
rotationally
symmetrical
surface.
EuroPat v2
Der
Betrieb
eines
Kraftfahrzeuges
muß
in
der
Regel
ständig
wechselnden
Randbedingungen
angepaßt
werden,
insbesondere
müssen
ständig
neue
Werte
für
ein
anderes
erforderliches
Soll-Moment
eingestellt
werden,
so
daß
der
Regelbedarf
für
eine
Angleichung
der
Ist-Luftmasse
an
die
Soll-Luftmasse
sehr
hoch
ist,
woher
dann
üblicherweise
permanent
eine
intensive
Regelung
des
Drosselklappenwinkels
stattfindet.
The
operation
of
a
motor
vehicle
must,
as
a
rule,
be
adapted
to
constantly
changing
marginal
conditions;
especially,
new
values
must
constantly
be
set
for
another
necessary
set
torque.
Thus,
the
need
for
control
to
make
the
actual
air
mass
equal
to
the
set
air
mass
is
very
great,
and
therefore
an
intensive
regulation
of
the
throttle
valve
angle
usually
is
performed
constantly.
EuroPat v2
In
einem
Bremszylinder
(4)
soll
ein
Bremsdruck
eingestellt
werden,
welcher
dem
Wert
einer
Führungsgröße
w
möglichst
schnell
und
genau
folgt.
In
a
brake
cylinder
(4),
a
braking
pressure
which
follows
the
value
of
a
command
variable
w
as
rapidly
and
as
precisely
as
possible
is
to
be
set.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
der
Bediener
hierbei
menügesteuert
aufgefordert,
einer
Eingabeeinheit
die
untere
Soll-Kanalauslastung,
die
obere
Soll-Kanalauslastung,
Abstand
von
einer
Soll-Kanalauslastung
zur
nächsten
sowie
die
Zeitdauer
während
die
entsprechende
Soll-Kanalauslastung
eingestellt
werden
soll,
anzugeben.
For
this
an
operator
is
asked
via
a
menu
control
to
specify
the
lower
target
channel
utilization,
the
upper
target
channel
use,
the
distance
from
one
target
channel
use
to
the
next,
and
the
duration
during
which
the
relevant
target
channel
use
is
to
be
set.
EuroPat v2
Das
Aufziehwerkzeug
17
besitzt
einen
Abstand
zur
Achse
A,
wobei
dieser
Abstand
in
Abhängigkeit
vom
Reifen
und/oder
Felgendurchmesser
des
Scheibenrades
auf
welches
der
Reifen
aufgezogen
werden
soll,
eingestellt
werden
kann.
The
fitting
tool
17
is
at
a
distance
from
the
axis
A,
it
being
possible
to
set
this
distance
as
a
function
of
the
tire
and/or
rim
diameter
of
the
disk
wheel
which
on
which
the
tire
is
to
be
fitted.
EuroPat v2
Die
Trockentemperatur
hängt
von
der
Länge
des
Trockenofens
und
der
Materialgeschwindigkeit
ab
und
soll
so
eingestellt
werden,
daß
die
Lösungsmittel
vollständig,
oder
zumindest
weitgehend
vollständig
vom
Film
entfernt
werden.
The
drying
temperature
depends
on
the
length
of
the
drying
oven
and
the
web
speed
and
has
to
be
adjusted
to
remove
the
solvents
completely,
or
almost
completely,
from
the
film.
EuroPat v2
Mit
dem
Drosselventil
kann
z.B.
die
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Belüftung
der
Unterdruckkammer
vor
sich
gehen
soll,
eingestellt
werden.
The
throttle
valve
can
be
used,
for
example,
to
adjust
the
speed
at
which
the
ventilation
of
the
negative
pressure
chamber
is
to
proceed.
EuroPat v2
Denn
im
Gegensatz
zu
den
theoretischen
Erwartungen
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
bei
Fräsbearbeitung
typische
facettenartige
Oberflächenausbildung
bei
rotationssymmetrischen
Flächen
primär
nicht
durch
den
unterbrochenen
Schnitt
des
Fräsens
verursacht
werden,
sondern
offensichtlich
Lage
justiert
sind.,
Je
geringer
die
Anzahl
der
Schneiden
eines
Fräsers,
die
die
gleiche
Bearbeitungsstelle
schneiden
sollen,
ist,
umso
genauer
können
diese
Schneiden
in
ihre
Soll-Position
eingestellt
werden,
und
umso
weniger
ausgeprägt
sind
die
Facetten
der
bearbeiteten
rotationssymmetrischen
Fläche.
For,
in
contrast
to
the
theoretical
expectations,
it
has
been
found
that
the
facet-like
surface
configuration
which
is
typical
in
regard
to
milling
machining,
in
relation
to
rotationally
symmetrical
surfaces,
is
primarily
caused
not
by
the
interrupted
cut
of
the
milling
cutter
but
evidently
by
virtue
of
the
fact
that
the
individual
cutting
edges
of
a
milling
cutter
are
not
all
adjusted
in
their
exact
reference
or
target
position.
EuroPat v2
Die
Redner
sollen
sagen,
auf
welchen
Artikel
der
Geschäftsordnung
sie
sich
beziehen,
und
die
Aussprache
soll
eingestellt
werden,
weil
wir
bereits
grundsätzlich
einer
Erklärung
ohne
Aussprache
zugestimmt
haben.
PRESIDENT.
—
Mr
Andriessen,
before
you
answer
the
last
question
I
would
personally
like
to
thank
you
for
agreeing
to
answer
at
such
short
notice.
EUbookshop v2
Die
Höhe
des
Bildschirmes
soll
so
eingestellt
werden,
daß
sein
oberer
Rand
nicht
höher
als
5"
unter
der
waagerechten
Blickebene
liegt.
The
height
of
the
screen
should
be
adjusted
so
that
the
upper
edge
is
not
higher
than
5"
below
the
horizontal
plane
of
vision.
EUbookshop v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
lediglich
die
Fehlerschwelle,
d.h.
der
Helligkeitsunterschied,
ab
welchem
eine
Helligkeitsänderung
als
Fehler
erfaßt
werden
soll,
eingestellt
werden
muß.
It
is
particularly
advantageous
if
it
is
only
necessary
to
set
the
fault
threshold,
i.e.,
the
brightness
difference
from
which
a
brightness
modification
is
detected
as
a
fault.
EuroPat v2
Ergibt
sich
eine
ASR-Funktion
(Antriebsschlußfregelung),
dann
soll
eine
Drosselklappenstellung
eingestellt
werden,
die
kleiner
als
die
vom
Fahrer
vorgegebene
Drosselklappenstellung
ist.
If
there
is
an
ASR
function
(drive
slip
control),
then
a
throttle
valve
positon
should
be
set
that
is
less
than
the
throttle
valve
position
indicated
by
the
driver.
EuroPat v2
Bei
meißelnden
Handwerkzeugmaschinen
soll
eine
Meißeltätigkeit
eingestellt
werden,
wenn
ein
Meißel
von
einem
Werkstück
abgehoben
wird.
In
the
case
of
hand-held
chiseling
power
tools,
chiseling
action
is
supposed
to
be
suspended
when
a
chisel
is
lifted
off
a
workpiece.
EuroPat v2