Translation of "Soll eingeführt werden" in English
Eine
neue
EU-Charta
für
kleine
Unternehmen
soll
eingeführt
werden.
A
new
EU
charter
for
small
businesses
will
be
put
in
place.
Europarl v8
Vielmehr
soll
ein
Schutzniveau
eingeführt
werden,
wie
die
Partei
anmerkt.
The
purpose
is
establishing
a
level
of
protection,
as
the
party
notes.
DGT v2019
Nach
den
Vorgaben
der
Richtlinie
soll
Folgendes
eingeführt
werden:
Measures
introduced
by
the
Directive
include
establishing
of:
TildeMODEL v2018
Mit
der
Stellungnahme
soll
proaktives
Recht
eingeführt
werden.
The
purpose
of
the
opinion
is
to
introduce
the
Proactive
Law
approach.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
Pauschalregelung
für
landwirtschaftliche
Erzeuger
soll
eingeführt
werden.
A
flat
rate
scheme
for
farmers
is
also
intended
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Die
Kollektivschuld
soll
neuerdings
eingeführt
werden,
um
den
politischen
Gegner
zu
treffen.
We
shall
therefore
try
to
contact
the
Council
and
find
out
what
their
intentions
are.
EUbookshop v2
Das
Diploma
Supplement
(DS)
soll
2007
eingeführt
werden.
The
introduction
of
the
Diploma
Supplement
(DS)
is
planned
for
2007.
EUbookshop v2
Ein
EU-Grenzausgleichssystem
für
CO2
soll
eingeführt
werden.
An
EU
Border
Carbon
Adjustment
shall
be
implemented.
CCAligned v1
Im
Jahr
2020
soll
es
flächendeckend
eingeführt
werden.
In
2020,
it
is
to
be
introduced
nationwide.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
gleiche
Behandlung
von
ausländischen
Leiharbeitnehmern
mit
inländischen
Leiharbeitnehmern
soll
eingeführt
werden.
Equal
treatment
of
foreign
temporary
workers
and
domestic
temporary
workers
should
also
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verpflichtung
zur
Berücksichtigung
soll
allerdings
nicht
eingeführt
werden.
However,
it
is
not
planned
to
introduce
an
obligation
to
take
them
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
Schritt
soll
die
Konsolidierung
eingeführt
werden.
The
second
step
is
to
implement
consolidation.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
zunehmenden
Pflegebedürftigkeit
soll
keine
Pflegeversicherung
eingeführt
werden.
Despite
the
increasing
need
for
nursing
care,
no
nursing
care
insurance
should
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Software:
Die
neue
Trainings-Software
von
gym80
International
soll
Anfang
2007
eingeführt
werden.
Software:
The
new
training
software
from
gym80
International
should
be
introduced
in
January
2007.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eigentlich
die
Frage,
unter
welchen
Bedingungen
soll
conditional
access
eingeführt
werden?
What
we
have
here
in
fact
is
the
question
of
what
are
the
conditions
under
which
conditional
access
should
be
introduced.
Europarl v8
Dieses
System
ist
natürlich
überhaupt
nicht
transparent,
denn
dann
soll
eine
Rotation
eingeführt
werden.
Of
course,
this
system
is
not
remotely
transparent,
especially
since
a
rotation
system
would
then
be
introduced.
Europarl v8
Wie
und
wann
soll
der
SEF
eingeführt
werden,
und
mit
welchen
Kosten
wird
dafür
gerechnet?
How
and
when
will
the
SEF
be
implemented
and
what
is
the
likely
cost?
DGT v2019
In
Malta
ist
ein
neues
Online-System
kurz
vor
der
Fertigstellung
und
soll
Ende
2003
eingeführt
werden.
In
Malta
a
new
online
system
is
in
the
final
stages
and
will
be
introduced
by
the
end
of
2003.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestlohn
soll
ab
2015
eingeführt
werden
und
ab
2017
in
allen
Wirtschaftsbereichen
gelten.
The
minimum
wage
would
be
introduced
as
of
2015,
becoming
applicable
in
all
sectors
in
2017.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
soll
phasenweise
eingeführt
werden
und
erst
nach
einigen
Jahren
voll
operationell
sein.
A
major
new
package
of
measures
was
announced
at
the
beginning
of
the
year.
EUbookshop v2
Für
welche
Disziplinen
(Terminplanung,
Rollen-,
Ressourcenplanung)
soll
ein
Tool
eingeführt
werden?
For
which
disciplines
(scheduling,
role-,
resource
planning)
should
a
tool
be
introduced?
CCAligned v1
Die
Beobachtungsphase
für
die
LCR
begann
2011,
als
Mindeststandard
soll
sie
2015
eingeführt
werden.
The
observation
period
for
LCR
started
in
2011
and
the
minimum
standard
will
be
set
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Holzbehandlung
nach
ISPM15
Standard
soll
kurzfristig
eingeführt
werden,
es
wird
empfohlen
die
Anwendung
bereits
durchzuführen.
Treatment
based
on
ISPM
15
standard
will
be
requested
shortly.
To
avoid
any
problems
you
should
use
already
now.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Mitarbeitenden
zu
entlasten
und
die
Effizienz
zu
erhöhen,
soll
ein
Chatbot
eingeführt
werden.
To
reduce
employees'
workload
and
increase
efficiency,
a
chatbot
is
to
be
introduced.
ParaCrawl v7.1
Als
Grundlage
für
transparente
und
sachliche
Entscheidungen
auf
Fakultäts-
und
Hochschulebene
soll
ein
Datencockpit
eingeführt
werden.
A
dashboard
will
be
introduced
as
the
foundation
for
transparent
and
objective
decisions
at
the
faculty
and
university
level.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
die
Besorgnisse,
die
diesen
Änderungsanträgen
zugrunde
liegen,
teilt,
ist
die
Kommission
nämlich
der
Auffassung,
daß
die
vorgeschlagenen
Änderungen
entweder
bereits
durch
geltende
Bestimmungen
abgedeckt
sind
-
beispielsweise
die
Änderungsanträge
1
(EG,
Euratom),
5,
11,
16
(EG)
-
oder
daß
damit
die
tägliche
Verwaltung
betreffende
Bestimmungen
in
grundlegende
Texte,
durch
die
die
gesamte
Forschungspolitik
geregelt
werden
soll,
eingeführt
werden
können
-
beispielsweise
die
Änderungsanträge
2
und
7
(EG,
Euratom)
und
14
(EG).
Although
sharing
their
underlying
concerns,
the
Commission
is
actually
of
the
opinion
that
these
amendments
are
already
covered
by
the
measures
proposed,
for
example
Amendments
Nos
1
(ECEuratom),
5,
11
and
16
(EC),
or
they
are
likely
to
introduce
daily
management
provisions
in
the
theoretical
texts
invoked
to
govern
research
policy
in
its
entirety,
for
example
Amendments
Nos
2
and
7
(EC,
Euratom)
and
14
(EC).
Europarl v8
Ein
beschleunigtes
Auslieferungsverfahren
soll
eingeführt
werden,
mit
dessen
Hilfe
möglicherweise
sogar
Ex-Diktatoren
vor
Gericht
gestellt
werden
können.
Fast
track
extradition
will
be
introduced,
which
may
even
help
bring
ex-dictators
to
justice.
Europarl v8
Außerdem
soll
es
eine
intensivere
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
an
den
Gewinnen
ihrer
Unternehmen
geben,
und
ein
europäisches
Jahr
des
Ehrenamts
soll
eingeführt
werden.
Moreover,
there
is
to
be
higher
financial
participation
of
employees
in
companies'
proceeds,
and
a
European
year
of
volunteering
is
to
be
introduced.
Europarl v8