Translation of "Ausgerichtet werden soll" in English

Nun bewege Dich zu dem Ende an dem ausgerichtet werden soll.
Next, move to the end that you want to be aligned with.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieses Zeitraums wird geprüft, ob die Maßnahme weitergeführt oder neu ausgerichtet werden soll.
At the end of that period, an evaluation will be made to see whether it is necessary to continue the action or redirect it.
TildeMODEL v2018

Finden Sie auf dem Bild im Empfangsfenster eine Linie, die vertikal ausgerichtet werden soll.
Find a line whish should be vertical on an image. Click on the slant correction button.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hat das von der Kommission vorgelegte Programm zur umfassenden Rechtsetzungstätigkeit, das Ihnen bekannt ist und das an den Rechtsvorschriften zu Futtermitteln und den Maßnahmen zu den Tierabfällen ausgerichtet werden soll, im Grundsatz begrüßt.
The Council considered the Commission's proposal for an exhaustive programme of legislation to be welcome in principle, a programme of which you are aware and whose purpose is to accommodate legislation on animal nutrition and measures relating to animal waste.
Europarl v8

Hier wird nur ein Programmrahmen auf die Web-Seite des belgischen Ratsvorsitzes gestellt, unter dem ein Forum für Unternehmen ausgerichtet werden soll.
There is only a skeleton programme which is put on this web page under the Belgian Presidency, who will have a business forum.
Europarl v8

Meine Fraktion ist jedoch nicht damit einverstanden, dass ein solcher Wettbewerb von der Kommission ausgerichtet und finanziert werden soll.
The objections my group has in this connection pertain to the idea that such competitions should be organised and funded by the Commission.
Europarl v8

Ich möchte in meiner Antwort noch etwas über die Bemerkungen hinausgehen, die Sie gemacht haben und die ich vielleicht zu einem großen Teil in den Vorschlägen zu der Verordnung wieder aufgreifen werde, und sagen, dass wir im Hinblick auf die künftige Kohäsionspolitik die Vorstellung haben, dass sie im Rahmen von Ziel 1 und des Kohäsionsfonds stärker auf Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet und bei den Zielen 2 und 3 voll und ganz auf die Zielstellungen von Lissabon und Göteborg ausgerichtet und konzentriert werden soll, d. h. dass sie für die anderen Regionen, die weniger große Entwicklungsrückstände verzeichnen, generell qualitativer und dezentralisierter gestaltet werden soll.
To go a little further in my answer, over and above the comments that you made, which I will probably largely repeat in the draft regulations, the idea that we have of the future cohesion policy is that it should be more focused on the objective of convergence and competitiveness for Objective 1 and the Cohesion Funds and entirely focused on the ambitions of Lisbon and Gotenborg for Objectives 2 and 3, in other words more generally qualitative and decentralised for the other regions that are not the most behind in development.
Europarl v8

Es empfiehlt sich weiterhin, die Verarbeitung zu unterstützen, den Fortbestand der kleinen Unternehmen zu gewährleisten, die Versorgung des Industrieinstruments zu sichern und die Rolle der Erzeugerorganisationen zu verstärken, wobei die Erzeugung mittelfristig auf eine bessere Valorisierung und gegebenenfalls auf den Frischerzeugnismarkt ausgerichtet werden soll.
Support should continue to be granted for processing and to ensure the survival of small farms, ensure a regular supply to the processing industry and reinforce the role of producer organisations while opening the way in the medium term to improved profitability and, if appropriate, the marketing of fresh produce.
JRC-Acquis v3.0

Einer optionalen Angabe der Ausrichtung, ob die Ausgabe nach links oder nach rechts (default) ausgerichtet werden soll.
An optional alignment specifier that says if the result should be left-justified or right-justified.
PHP v1

Daran wird sich das einschlägige Handeln der Union orientieren, das 2007 anhand des ersten jährlichen Ergebnisanzeigers, der im Juni dieses Jahres vorgelegt wird, neu ausgerichtet werden soll.
This remains the key guide for Union action in this area which will be redirected in 2007 in response to the first annual scoreboard to be presented in June this year.
TildeMODEL v2018

Deshalb soll in dem Seminar erörtert werden, wie die KMU einen besseren Zugang zum Markt und zu Finanzmitteln erhalten können, wie ihren Bedürfnissen besser entsprochen werden kann und wie der "Small Business Act" in naher Zukunft ausgerichtet werden soll.
Therefore, this seminar will be discussing how to improve market access for SMEs, improve their access to finance, how to better support their needs and in which direction the Small Business Act should be heading in the near future.
TildeMODEL v2018

Diese Veranstaltung, an der 108 Personen teilnehmen werden und die im Gebäude des EWSA ausgerichtet werden soll, hat das Ziel, den Jugendlichen zusätzliches Wissen über Europa zu vermitteln und ihnen zu ermöglichen, die Rolle der Zivilgesellschaft im europäischen Einigungsprozess besser zu verstehen und ihnen die Bedeutung des bürgerlichen Engagements zu verdeutlichen.
The event, open to 108 participants and to be held at the EESC headquarters, would be aimed at increasing young people’s understanding of Europe, giving them a clearer idea of the role of civil society in the European integration process and instilling in them a sense of the importance of civic action.
TildeMODEL v2018

Es sind weiterhin die Verarbeitung zu unterstützen, der Fortbestand der kleinen Unternehmen zu gewährleisten, die Versorgung des Industrie­instruments zu sichern, die Rolle der Erzeugerorganisationen zu verstärken, wobei die Erzeugung mittelfristig auf eine bessere Valorisierung und gegebenenfalls auf den Frischerzeugnismarkt ausgerichtet werden soll.
Support should continue to be granted for processing and to ensure the survival of small farms, ensure a regular supply to the processing industry and reinforce the role of producer organisations while opening the way in the medium term to improved profitability and, if appropriate, the marketing of fresh produce.
TildeMODEL v2018

Für die Zukunft ist die Fortsetzung der Unterstützung für die KMU vorgesehen, wobei diese verstärkt auf die Schaffung von Instrumenten wie Risikokapital - in Zusammenarbeit mit der EIB und den spezialisierten Finanzinstituten vor Ort - ausgerichtet werden soll.
SME support is to be continued in the future, aiming to perfect instruments such as risk capital, in cooperation with the EIB and local specialist financial institutions.
TildeMODEL v2018

Für die Zukunft ist, vorbehaltlich einer positiven Bewertung des ersten Programms, die Fortsetzung der Unterstützung für die KMU vorgesehen, wobei diese verstärkt auf die Schaffung von Instrumenten wie Risikokapital – in Zusammenarbeit mit der EIB und den spezialisierten Finanzinstituten vor Ort – ausgerichtet werden soll.
SME support is to be continued in the future, subject to a positive evaluation of the first programme, aiming to perfect instruments such as risk capital, in cooperation with the EIB and local specialist financial institutions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Durchführung der Gemeinschaftsinitiative vorschlagen, die zur Aussöhnung beitragen, in gerechter und ausgewogener Weise für beide Volksgruppen gelten und schwerpunktmäßig auf die Regionen und Bevölkerungsgruppen ausgerichtet werden soll, die am meisten der Hilfe bedürfen.
The Commission will be proposing implementation of the Community initiative, which will have reconciliation as the main objective and will have to apply in an even and balanced manner to the two communities and focus on regions and population groups with the greatest needs.
TildeMODEL v2018

Sie umfassen auch den Vorschlag für eine Veranstaltung mit dem Titel „European Capital of Science“, die jedes Jahr von einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union ausgerichtet werden soll, und die Anregung, dass die EU zur Erhöhung des Interesses an Wissenschaft und Technologie bei der wissenschaftlichen Ausbildung Verbindungen zu aktuellen wissenschaftlichen Arbeiten herstellen sollte.
They include a proposal to organise an event called “European Capital of Science” which would be held annually and rotate through every European Union country, and a suggestion that the EU should increase interest in science technology by making links between science education and recent scientific work.
TildeMODEL v2018

Mit dem Euratom-Vertrag werden der Gemeinschaft verschiedene Befugnisse übertragen, mit denen die Investitionstätigkeit einzelstaatlicher Akteure in den Kernenergiesektor mit Blick auf die gesamte Gemeinschaft gefördert, koordiniert und ausgerichtet werden soll.
The Euratom Treaty confers on the Community a number of different powers to encourage, coordinate and focus national stakeholders’ investments in the nuclear field from a Community perspective.
TildeMODEL v2018

Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU - gemeinsam mit anderen internationalen Partnern - AMIS weiter unterstützen wird, unter anderem durch zusätzliche Finanzmittel aus der Friedensfazilität für Afrika und durch eine Geberkonferenz, die in Zusammenarbeit mit der AU und den VN ausgerichtet werden soll.
The Council reaffirmed continued EU support for AMIS, together with other international partners, including through additional funding from the African Peace Facility and a donors' conference to be organised in cooperation with the AU and the UN.
TildeMODEL v2018

Um die Auswirkungen besser beurteilen zu können, wäre es ferner zweckmäßig, sich nur auf die größeren Schiffskategorien zu beziehen, auf die die Produktion der Werften in der ehemaligen DDR ja hauptsächlich ausgerichtet werden soll, und ganz besonders auf den Marktanteil, der der EG-Schiffbauindustrie realistisch betrachtet zusteht.
To get a clearer idea of the impact, it would be preferable to refer solely to the more sophisticated types of ships on which the ex-GDR shipyards are to concentrate, with particular reference to the market share that EC shipyards can reasonably expect.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union begrüßt die europäische Konferenz über Entwicklung und Sicherheit im Gebiet der Adria und des Ionischen Meeres, die von der italienischen Regierung im ersten Halbjahr des Jahres 2000 in Italien ausgerichtet werden soll, und beabsichtigt, an dieser Konferenz teilzunehmen.
The European Union welcomes and intends to participate in a European Conference on Development and Security in the Adriatic and Ionian area, to be organised by the Italian Government in Italy in the first half of the year 2000.
TildeMODEL v2018

Der Beratende Ausschuß für höhere Bildung, der ernannt wurde, um den Staatssekretär für Schottland zu beraten, wurde als erstes gebeten, eine Untersuchung durchzuführen und darüber zu berichten, wie die dortige Hoch schulbildung unter Beachtung der Beziehungen zwischen der Universität und den anderen Bildungsbereichen künftig ausgerichtet werden soll.
The Scottish Tertiary Education Advisory Council (STEAC), appointed to advise the Secretary of State for Scotland, has been asked, as its first task, to carry out a review and report on future strategy for higher education in Scotland, taking account of relationships between the university and non-university sectors.
EUbookshop v2