Translation of "Soll dargestellt werden" in English
Es
soll
dargestellt
werden,
welche
Ressourcen
für
erneuerbare
Energien
in
Frage
kommen.
It
aims
to
show
which
resources
could
be
used
as
renewable
energies.
TildeMODEL v2018
Sie
soll
dargestellt
werden
am
Beispiel
eines
Lastgenerators
für
eine
SS7-Signalisierungsstrecke.
An
example
is
presented
of
a
load
generator
for
an
SS7
signaling
line.
EuroPat v2
Der
Ablauf
einiger
dieser
Ausbildungsmaßnahmen
soll
noch
näher
dargestellt
werden.
Details
of
some
of
these
retraining
measures
are
given
below.
EUbookshop v2
Für
den
Fall
j=40
soll
die
Berechnung
dargestellt
werden.
The
calculation
will
be
illustrated
for
the
case
where
j=40.
EuroPat v2
Es
soll
nun
dargestellt
werden,
wie
mit
geringen
Mitteln
die
in
Fig.
It
will
now
be
shown
how
the
arrangement
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
In
welcher
Währung
soll
Ihr
Weinkeller
dargestellt
werden?
In
which
currency
should
your
wine
cellar
prices
appear?
CCAligned v1
Was
soll
im
Mail
dargestellt
werden?
What
should
appear
in
the
e-mail?
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Verlauf
der
Studie
soll
dargestellt
werden.
Here
we
want
to
present
a
follow-up
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
der
intensivmedizinischen
Betreuung
soll
möglichst
einfach
dargestellt
werden.
The
objective
of
the
care
in
the
intensive
ward
should
be
explained
as
simply
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
und
Inhalt
dieses
Dossiers
soll
im
Folgenden
dargestellt
werden.
The
structure
and
content
of
this
dossier
is
presented
below.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
siebzehn
Sterne
soll
dargestellt
werden,
dass
Ohio
als
17.
Staat
der
Union
beitrat.
The
seventeen
arrows
signify
Ohio,
which
was
the
seventeenth
state
to
be
admitted
to
the
Union.
WikiMatrix v1
Es
soll
dargestellt
werden,
dass
sie
widerstreitende
Interessen
des
Klägers
und
des
Beklagten
abwägt.
The
court
needs
to
consider
the
balance
of
hardship
between
the
plaintiff
and
the
defendant.
WikiMatrix v1
Was
hierbei
in
der
Praxis
zu
beachten
ist,
soll
im
Folgenden
dargestellt
werden.
Important
factors
to
be
observed
in
practice
are
described
below.
ParaCrawl v7.1
Das
Erfüllen
der
Umschaltbedingung
und
die
Wahl
einer
Steuertrajektorie
soll
im
Folgenden
dargestellt
werden.
Meeting
the
switchover
condition
and
selecting
a
control
trajectory
will
be
presented
below.
EuroPat v2
Es
soll
der
Wiederfindungswert
dargestellt
werden,
und
die
Geschlossenheit
der
Bilanz
gezeigt
werden.
The
recovery
value
is
to
be
found
and
the
integrity
of
the
balance
is
to
be
shown.
EuroPat v2
Im
dritten
Teil
soll
dargestellt
werden,
in
welchem
Ausmaß
die
Mitgliedstaaten
die
Verfahrensvorschriften
einhalten,
um
festzustellen,
wo
möglicherweise
Probleme
auftreten
und
Verbesserungen
notwendig
sind.
In
the
third
part,
an
indication
of
Member
States’
success
in
complying
with
procedural
rules
is
given
in
order
to
identify
problems
and
therefore
indicate
where
improvements
might
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
soll
dargestellt
werden,
wie
viele
Anträge
über
welche
Beträge
für
die
drei
zugelassenen
Maßnahmen
eingingen
und
welches
die
Hauptmerkmale
der
Antragsteller
sind,
also
wer
und
aus
welcher
Region
einen
Antrag
gestellt
hat.
The
aim
of
this
analysis
is
to
present,
how
many
applications
in
what
value
have
been
submitted
concerning
the
3
accredited
measures,
what
are
the
main
parameters
of
the
applicants,
i.e.
who
and
from
which
region
had
submitted
applications.
TildeMODEL v2018
Es
soll
außerdem
dargestellt
werden,
daß
Statistiken
dann
grundlegende
Gefahren
mit
sich
bringen,
wenn
die
Anforderungen
an
die
Befragten
wie
an
die
Datenproduzenten
zu
hoch
sind.
It
will
also
be
illustrated
that
the
danger
of
abusing
statistics,
in
the
most
fundamental
form,
occurs
when
the
demands
made
on
both
the
respondents
and
producers,
is
too
hard
to
fulfil
for
both
respondents
and
producers.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Kapitel
soll
kurz
dargestellt
werden,
wie
Voraussagen
auf
Gemeinschaftsebene
getroffen
werden
und
wie
die
letzten
Schätzungen
für
1990
laufen.
The
aim
of
this
chapter
is
to
give
a
brief
account
of
the
way
in
which
forecasts
are
made
at
the
Community
level,
and
of
the
latest
estimates
for
1990.
EUbookshop v2
In
diesem
Abschnitt
soll
dargestellt
werden,
wie
sich
die
Staatsausgaben
in
den
zinzelnen
Bereichen
zusammensetzen
und
wie
sich
diese
Zusammensetzung
von
1966
bis
I97O
geändert
hat.
This
section
is
intended
to
show
the
composition
of
central
government
expenditure
in
the
individual
sectors
and
how
this
has
changed
from
1966
to
1970.
EUbookshop v2
Im
folgenden
soll
zunächst
dargestellt
werden,
wie
die
Fallstudien
durch
geführt
wurden
und
welche
empirischen
Quellen
den
weiteren
Analysen
zugrunde
liegen.
Case
studies
ought
not
to
be
limited
to
the
presentation
of
successful
practice,
but
also
include
the
difficulties
and
obstacles
which
arose
in
the
development
of
joint
objectives
for
improvement
of
the
quality
of
vocational
training
measures.
EUbookshop v2
Im
folgenden
soLL
dargestellt
werden,
in
welcher
Weise
sich
die
in
Figur
1
dargestellte
Schaltungsanordnung
sich
vorteilhaft
gegenüber
den
meisten
typischen
Störungen
unterscheidet,
die
in
bekannten
Anordnungen
auftreten.
As
will
be
further
explained,
the
circuit
of
FIG.
1
discriminates
against
most
typical
imperfections
found
in
prior
art
devices.
EuroPat v2
Das
Polygon
an
der
Schnittebene
Y1
soll
perspektivisch
versetzt
dargestellt
werden,
um
dem
Bild
des
Gegenstandes
einen
räumlichen
Eindruck
zu
verleihen.
The
polygon
at
the
section
plane
Y1
should
be
represented
shifted
in
perspective,
in
order
to
impart
a
spatial
impression
to
the
picture
of
the
object.
EuroPat v2
Durch
den
Versuch
soll
dargestellt
werden,
daß
Nutzarthropoden
durch
das
erfindungsgemäße
Holzschutzmittel
geschont
werden,
während
bei
holzschützender
Imprägnierung
nur
unter
Verwendung
von
aromatischen
Lösungsmitteln
(z.B.
Toluol)
eine
Abtötung
der
Nutzinsekten
erfolgte.
The
test
is
intended
to
demonstrate
that
beneficial
arthropods
are
not
attacked
by
a
wood
preserving
composition
according
to
the
invention,
whereas
destruction
of
the
beneficial
insects
occurred
when
only
aromatic
solvents
(for
example
toluene)
were
used
for
wood-preserving
impregnation.
EuroPat v2
In
der
FIG
5
soll
dargestellt
werden,
daß,
wenn
dem
Drehsolenoid
3
Strom
zugeführt
wird,
die
Welle
5
im
Verhältnis
zum
Magnetgehäuse
4
so
gedreht
wird,
daß
der
Zapfen
7,
wie
es
mit
der
strichpunktierten
Version
des
Zapfens
7
gezeigt
ist,
gegen
die
Außenwand
des
Schlauches
1
anliegt.
FIG.
5
shows
that--when
power
is
supplied
to
the
rotary
solenoid
3--the
shaft
5
is
rotated
relative
to
the
magnet
housing
4
so
that
the
peg
7
lies
against
the
outside
wall
of
the
conduit
1,
as
shown
with
the
dot-dash
version
of
the
peg
7.
EuroPat v2
Durch
die
Figuren
11
und
12
soll
auch
dargestellt
werden,
daß
die
Schlagzähne
11
und
ein
danebenliegender
Füllkörper
15
ein
einteiliges
Formteil
bilden,
wodurch
die
Anzahl
der
Bauteile
minimiert
ist.
Also
the
embodiment
of
FIGS.
11
and
12
shows
that
the
impact
teeth
11
and
an
adjacent
filler
body
15
form
a
one-piece
or
integral
molding,
thereby
minimizing
the
number
of
components.
EuroPat v2