Translation of "Solange ich lebe" in English
Solange
ich
schreibe,
lebe
ich.
As
long
as
I
write,
I
live.
Tatoeba v2021-03-10
Solange
ich
lebe,
werde
ich
mich
an
den
heutigen
Tag
erinnern.
I'll
remember
today
for
as
long
as
I
live.
Tatoeba v2021-03-10
Solange
ich
lebe,
erzähle
niemandem
davon!
As
long
as
I
live,
do
not
tell
anyone
about
it!
Tatoeba v2021-03-10
Nie,
solange
ich
lebe,
werde
ich
dir
verzeihen!
I'll
never
forgive
you
as
long
as
I
live.
Tatoeba v2021-03-10
Nie,
solange
ich
lebe,
werde
ich
euch
verzeihen!
I'll
never
forgive
you
as
long
as
I
live.
Tatoeba v2021-03-10
Nie,
solange
ich
lebe,
werde
ich
Ihnen
verzeihen!
I'll
never
forgive
you
as
long
as
I
live.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Andenken
wird
unvergänglich
sein
solange
ich
lebe.
Your
memory
will
be
imperishable
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
nicht
überwinden,
solange
ich
lebe.
I'll
never
get
over
it
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Aber
trotzdem
werde
ich
dich
lieben
solange
ich
lebe.
All
the
same,
I'll
go
on
loving
you
for
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
rühren
Sie
keinen
meiner
Söhne
an.
Do
my
job.
As
long
as
I
live,
you
won't
touch
any
of
my
sons.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
solange
ich
lebe,
nie
wieder
ein
Ei
sehen.
I
never
wanna
see
another
egg
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
nicht
vergessen,
solange
ich
lebe.
I
should
never
forget
it
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Das
vergesse
ich
nie,
solange
ich
lebe.
I'll
never
forget
it
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
denke
ich
an
Sie.
So
long
as
I
live,
my
thoughts
will
be
of
you.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
solange
ich
lebe
und
die
Befehle
gebe.
Not
while
I'm
alive
to
give
orders.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
wird
ihr
niemand
etwas
zuleide
tun,
Eure
Majestät.
No
one
will
harm
her
while
I
live,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
hier
lebe,
kann
ich
mich
nicht
ausschließen.
As
long
as
I
live
on
this
Earth
it's
my
world
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich,
solange
ich
lebe.
And
I'm
going
to
go
on
needing
you
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
nehme
ich
von
dir
nichts
an.
I'll
never
take
anything
from
you
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Sie
kriegen
sie
nicht,
solange
ich
lebe!
You'll
not
take
her
while
I
live!
OpenSubtitles v2018
Ich
verbanne
dich
und
deine
Leute
aus
England,
solange
ich
lebe.
I
banish
you
and
your
followers
from
England
for
the
remainder
of
my
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
werde
ich
mich
daran
erinnern.
I'll
never
forget
it
as
long
as
I
live.
OpenSubtitles v2018
Das
vergesse
ich
nicht,
solange
ich
lebe!
For
this
is
what
I'll
keep
you
in
my
mind
as
long
as
I
will
live.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
werde
ich
dich
lieben.
As
long
as
I'm
alive,
I
will
love
you.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
lebe,
führe
nur
ich
diese
Ranch.
I'll
be
the
only
one
to
run
this
ranch
while
I'm
alive.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wäre,
solange
ich
lebe,
mit
dem
Pescatore-Clan
verheiratet.
And
I'd
be
married
to
the
Pescatore
mob
for
the
rest
of
my
life.
OpenSubtitles v2018