Translation of "Solange ich lebe" in English

Solange ich schreibe, lebe ich.
As long as I write, I live.
Tatoeba v2021-03-10

Solange ich lebe, werde ich mich an den heutigen Tag erinnern.
I'll remember today for as long as I live.
Tatoeba v2021-03-10

Solange ich lebe, erzähle niemandem davon!
As long as I live, do not tell anyone about it!
Tatoeba v2021-03-10

Nie, solange ich lebe, werde ich dir verzeihen!
I'll never forgive you as long as I live.
Tatoeba v2021-03-10

Nie, solange ich lebe, werde ich euch verzeihen!
I'll never forgive you as long as I live.
Tatoeba v2021-03-10

Nie, solange ich lebe, werde ich Ihnen verzeihen!
I'll never forgive you as long as I live.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Andenken wird unvergänglich sein solange ich lebe.
Your memory will be imperishable as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es nicht überwinden, solange ich lebe.
I'll never get over it as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Aber trotzdem werde ich dich lieben solange ich lebe.
All the same, I'll go on loving you for as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, rühren Sie keinen meiner Söhne an.
Do my job. As long as I live, you won't touch any of my sons.
OpenSubtitles v2018

Ich will, solange ich lebe, nie wieder ein Ei sehen.
I never wanna see another egg as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie nicht vergessen, solange ich lebe.
I should never forget it as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Das vergesse ich nie, solange ich lebe.
I'll never forget it as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, denke ich an Sie.
So long as I live, my thoughts will be of you.
OpenSubtitles v2018

Nicht, solange ich lebe und die Befehle gebe.
Not while I'm alive to give orders.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, wird ihr niemand etwas zuleide tun, Eure Majestät.
No one will harm her while I live, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Solange ich hier lebe, kann ich mich nicht ausschließen.
As long as I live on this Earth it's my world too.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich, solange ich lebe.
And I'm going to go on needing you as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, nehme ich von dir nichts an.
I'll never take anything from you as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen sie nicht, solange ich lebe!
You'll not take her while I live!
OpenSubtitles v2018

Ich verbanne dich und deine Leute aus England, solange ich lebe.
I banish you and your followers from England for the remainder of my lifetime.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, werde ich mich daran erinnern.
I'll never forget it as long as I live.
OpenSubtitles v2018

Das vergesse ich nicht, solange ich lebe!
For this is what I'll keep you in my mind as long as I will live.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, werde ich dich lieben.
As long as I'm alive, I will love you.
OpenSubtitles v2018

Solange ich lebe, führe nur ich diese Ranch.
I'll be the only one to run this ranch while I'm alive.
OpenSubtitles v2018

Und ich wäre, solange ich lebe, mit dem Pescatore-Clan verheiratet.
And I'd be married to the Pescatore mob for the rest of my life.
OpenSubtitles v2018