Translation of "Sofort umsetzbar" in English
Alle
Programme
basieren
auf
praktischen
Erfahrungen
und
sind
deswegen
sofort
umsetzbar.
All
programs
are
based
on
practical
experience
and
can
immediately
be
put
to
practical
use.
CCAligned v1
So
sind
Kapazitätserweiterungen
von
bis
zu
20
Prozent
sofort
umsetzbar.
Capacities
of
up
to
20
percent
are
immediately
implementable.
ParaCrawl v7.1
Françoise-Hélène
Jourda
fügte
hinzu,
dass
alle
Pläne
aus
technischer
Sicht
sofort
umsetzbar
wären.
She
added
that,
from
a
technical
standpoint,
all
of
the
designs
could
have
been
realized
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Übereinkommen
muss
Maßnahmen,
die
sofort
umsetzbar
sind,
sowie
einen
Zeitplan
enthalten,
der
die
Ausarbeitung
eines
rechtlich
bindenden
Übereinkommens
im
Laufe
des
Jahres
2010
erlaubt.
This
agreement
must
contain
operational
elements
that
can
be
implemented
immediately
and
a
schedule
that
will
allow
a
legally
binding
agreement
to
be
drawn
up
during
the
course
of
2010.
Europarl v8
Eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
allen
Ländern
muß
durch
Arbeiten
im
Vorfeld
gewährleistet
werden,
um
Schlußfolgerungen
annehmen
zu
können,
die
sofort
umsetzbar
sind.
There
must
be
closer
cooperation
between
all
the
countries,
working
together
at
an
early
stage
to
prepare
conclusions
which
can
be
put
into
practice
immediately.
TildeMODEL v2018
Direktfinanzierte
Kooperationen
sind:
schnell
und
sofort
umsetzbar,
auf
die
Bedürfnisse
des
Industriepartners
abgestimmt,
die
Resultate
gehören
dem
Kunden,
Your
Advantages
Directly
financed
co-operations
are
fast
and
immediately
implementable,
adapted
to
the
needs
of
the
industrial
partner
-
the
results
belong
to
the
customer
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
jede
Idee
für
eine
Automatisierung,
eine
Regel,
eine
Prüfung
oder
eine
Anwenderhilfe
sofort
umsetzbar,
ohne
dass
die
Software
verändert
werden
muss.
This
means
that
any
idea
for
automation,
a
rule,
a
check
or
a
user
help
can
be
implemented
immediately,
without
having
to
change
the
software.
ParaCrawl v7.1
Andere
Kollegen,
anderer
Chef,
andere
Kunden,
flexiblere
Arbeitzeiten,
weniger
Stress,
regelmäßig
Spazierengehen
oder
die
eigenen
Ängste
hinterfragen
–
mir
ist
klar
dass
nicht
alles
sofort
umsetzbar
ist,
aber
es
ist
doch
einfacher
als
den
Beruf
zu
wechseln.
Other
colleagues,
other
bosses,
other
customers,
more
flexible
working
hours,
less
stress,
regularly
going
for
a
walk
or
questioning
your
own
fears
-
I
realize
that
not
everything
is
immediately
feasible,
but
it's
easier
than
changing
your
job.
ParaCrawl v7.1
Seine
Zuhörer
erhalten
innovative
Trend-Tipps
und
Anregungen,
die
sofort
umsetzbar
sind
und
Unternehmen
Tür
und
Tor
für
zukünftige
Erfolge
öffnen.
He
provides
his
audience
with
innovative
tips
on
trends
and
new
ideas
that
can
be
implemented
immediately
and
that
open
the
door
to
the
companies’
future
successes.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
erhalten
hier
Wissen
aus
erster
Hand,
farbig,
anschaulich,
konkret
und
sofort
umsetzbar.
The
participants
receive
first-hand
knowledge,
colorful,
visible,
concrete,
and
immediately
realizable.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
keine
theoretischen
Lehren,
sondern
ermitteln
Ihre
individuelle
Ausgangssituation
und
gestalten
sofort
praktisch
umsetzbare
Ergebnisse!
We
do
not
use
theoretical
lessons,
but
determine
your
individual
starting
situation
and
create
practical
results
immediately!
CCAligned v1