Translation of "Sofort nach fertigstellung" in English

Das Abdeckband wird sofort nach Fertigstellung der Verbindung entfernt.
Cover tape is removed immediately after the joint is finished.
ParaCrawl v7.1

Wir werden diese jeweils sofort nach Fertigstellung auf dieser Seite zur Verfügung stellen.
After finishing we will make each brochure available at this site.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Ware jedoch sofort nach Fertigstellung der Produkte liefern.
But we will delivery the goods immediately after products finished.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen können sofort nach der Fertigstellung unseres ersten Windparks Einnahmen erzielt werden.
As a result, revenues can be immediately generated upon completion of our first wind energy farm.
ParaCrawl v7.1

Diese Analyse ist derzeit in Arbeit und wird den AKP-Staaten sofort nach ihrer Fertigstellung übermittelt.
The assessment is under way and the results will be communicated to the ACP countries as soon as they are available.
Europarl v8

Sofort nach Fertigstellung der entsprechenden Berichte wird die Kommission Vorschläge zu diesen zwei Fragen vorlegen",
The Commission will put forward proposals on these two issues as soon as the appropriate reports have been prepared,"
TildeMODEL v2018

Zur Verbindungsbildung wird diese Rolle sofort nach der Fertigstellung in einer Druckkammer unter hohem Druck eingelagert.
For bonding, this roll 60 was stored in a pressure chamber under high pressure immediately following completion.
EuroPat v2

Die Kommission kann lediglich eine Studie durchführen, die nun kurz vor ihrem Abschluss steht und dem Parlament sofort nach Fertigstellung - noch vor der Sommerpause - zugehen wird, damit das Parlament seine eigenen Schlussfolgerungen ziehen kann.
So all the Commission can do is carry out the study, which is nearing completion and will be submitted to Parliament as soon as it is ready - before the summer recess - so that Parliament can draw its own conclusions.
Europarl v8

Selbstverständlich werden wir ihn sofort nach Fertigstellung dem Parlament zur Verfügung stellen, und mit der Annahme des Berichts wird die Kommission prüfen, ob es irgendeine Veranlassung gibt, die vertraglich vorgesehenen Verfahren zur Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts in diesem Bereich in Gang zu setzen.
We will, of course, make that available to the Parliament as soon as it is ready and at the same time as we adopt that report the Commission will consider whether there is any case for launching the procedures provided for by the Treaty for the enforcement of Community law in this respect.
EUbookshop v2

Im ersten Fall wurden die Mischungen sofort nach ihrer Fertigstellung verarbeitet, und die erhaltenen Kerne wurden innerhalb von 15 s (sofort) bzw. innerhalb von 1 h und 24 h nach Beendigung des Begasens geprüft.
In the first case the mixtures were processed immediately after their completion and the cores obtained were tested within 15 seconds (immediately) and/or within 1 hour and 24 hours following the completion of the gasification.
EuroPat v2

Im ersten Fall wurde die Mischung sofort nach ihrer Fertigstellung verarbeitet, und die erhaltenen Kerne wurden innerhalb von 15 sec (sofort) bzw. innerhalb von 1 h und 24 h nach Beendigung des Begasens geprüft.
In the first case, the mixture was worked immediately after its production and the cores obtained were tested within 15 seconds (immediately) and within 1 and 24 hours respectively after completion of gassing.
EuroPat v2

Es wurde vereinbart, detaillierte Berichte über die Ergebnisse in diesen Bereichen sofort nach Fertigstellung in Umlauf zu bringen.
It was agreed that reports of the detailed findings in these areas will be circulated as they become available.
EUbookshop v2

Dazu wirde ein Teil der Mischung sofort nach ihrer Fertigstellung zu den Prüfkörpern verarbeitet, während ein anderer Teil zunächst 4 h lang gelagert wurde, bevor die Herstellung der Prüfkörper erfolgte.
For this, part of the mixture was processed to produce test bodies immediately after the mixture had been prepared while another part was first stored for 4 hours before the test bodies were produced.
EuroPat v2

Der große Vorteil dieser Fertigungsmethode besteht darin, dass alle Elemente im Trockenen produziert wurden und sofort nach der Fertigstellung eine wasserdichte Spezialbeschichtung aufgetragen werden konnte.
The big advantage of this production method is that all elements were produced dry, which meant that immediately after production, we were able to apply a special waterproof coating.
ParaCrawl v7.1

Beim Drucken mit ABS versuchen Sie, die Baustellen sofort nach Fertigstellung zu entfernen, das Aufwärmen des beheizten Druckbettes (für ABS) wird auch dazu beitragen, größere Bausteine, die zu gut haften, freizugeben.
When printing with ABS, try to remove the builds immediately after completion, reheating the heated print bed (for ABS) will also help to release larger builds that are sticking too well.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Ausgestaltung von arbeitsplatzspezifischen Informationen kann der Nutzer eigenständig verändern und den Handschuhplan sofort nach der Fertigstellung als PDF-Dokument generieren.
The individual design of workplace-specific information can be individually adapted and a PDF of the glove plan can be generated immediately on completion.
ParaCrawl v7.1

Studenten, Auszubildende und Schüler beantworten die Fragen auf deren Desktop-Computer, Laptops, Tablets oder Smartphones und die Ergebnisse können sofort nach Fertigstellung von Dozenten, Lehrern und Ausbildern eingesehen sowie grafisch ausgewertet werden.
Students and apprentices answer the questions on their desktops, laptops, tablets, or smartphones, and the results can be viewed and graphically evaluated by lecturers, teachers, and trainers as they are completed.
ParaCrawl v7.1

Ist wichtig, dass empfohlen wird, die Verwendung der Droge zu beginnen fast sofort nach der Fertigstellung von ihnen Steroide, buchstäblich, der Tag nach.
Is important that is recommended the use of the drug to begin almost immediately after the completion of them steroids, literally, the day following.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch von Glas oder das Anpassen der Beschläge ist für Sie kein Problem mehr - wir bieten Service sofort nach Fertigstellung und während der Garantiezeit.
Replacing glass or adjusting the fittings will no longer be a problem for you - we provide servicing immediately after its completion and during the warranty period.
CCAligned v1

Das Papier wird just in time angeliefert und die Druckprodukte gehen sofort nach Fertigstellung zum Auftraggeber bzw. als Teillieferungen an Unternehmen, die für die Verteilung an die Verbraucher zuständig sind.
The paper is supplied just-in-time and when finished the printed products are immediately dispatched to the customer or in the form of part deliveries to companies responsible for distribution to customers.
ParaCrawl v7.1

Der Schumacher „SPEED-Service“ bietet ein CAD-Design für den individuellen Anwendungsfall, eine automatisierte Produktion und den Sofort-Versand nach Fertigstellung des Produktes - im Bedarfsfall alles in 5 Tagen.
Our Schumacher SPEED Service comprises CAD-design for the respective application, automatized production and instant delivery of the tools right after their completion – all of this within just 5 days.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie Ihre Ausgabedatei sofort nach Fertigstellung in einem externen Player ansehen können, bietet Ihnen der Ausgabe-Browser auch entsprechende Schaltflächen, mit denen Sie jede gewünschte Mediendatei im Windows Media Player oder Real Player aufrufen können.
As a convenience, the Output Browser also provides buttons for launching any desired media file in Windows Media Player or Real Player, so you can view your output file in an external player as soon as you have created it.
ParaCrawl v7.1

Das Sommerhaus im Sporthotel ist leider sofort nach der Fertigstellung von einem giftigen Schimmlpilz befallen worden, so dass es nie sachgemäß benutzt werden konnte.
The belvedere in the sports hotel was unfortunately mold-infested right after completion, so that it could never be used properly.
ParaCrawl v7.1

Laut Gordon sind die Experten nicht hundertprozentig sicher, dass sie Rembrandts Fingerabdrücke sind, aber sie sind natürlich der das Gemälde sofort nach Fertigstellung festgehalten hat.
According to Gordon, the experts are not 100 percent sure that they are Rembrandt's fingerprints, but they are, of course, who immediately captured the painting after finishing.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorbereitung der nachträglichen Verfugung werden die Stoß- und Lagerfugen sofort nach Fertigstellung der Mauerarbeiten (vor Aushärtung) mindestens 15 mm tief flankensauber mit einem Fugeisen ausgekratzt.
In preparation for the subsequent grouting, the butt and horizontal joints are scraped clean to a depth of at least 15 mm with a jointer immediately after completing the masonry work (before it sets).
ParaCrawl v7.1