Translation of "Sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart" in English
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
gelten
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
Unless
expressly
otherwise
agreed,
the
statutory
warranty
provisions
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
gelten
Angaben
über
Termine
von
Lieferungen
für
Lieferung
ab
Werk.
Unless
explicitly
agreed
otherwise,
references
to
delivery
dates
shall
be
taken
to
mean
delivery
ex
works.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
sind
-
sofern
nicht
anders
ausdrücklich
vereinbart
-
in
Baht
und
in
bar
zu
leisten.
Unless
otherwise
expressly
agreed,
payments
are
to
be
made
in
baht
and
in
cash.
CCAligned v1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
schriftlich
vereinbart,
wählen
wir
die
Art
der
Verpackung
nach
freiem
Ermessen.
Insofar
as
not
expressly
otherwise
agreed
in
writing,
we
are
free
to
choose
the
kind
of
packaging
according
to
our
discretion.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
ist
der
Kunde
allein
für
die
Datensicherung
verantwortlich.
Unless
expressly
agreed
otherwise,
the
customer
bears
sole
responsibility
for
his/her
data
backups.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechnungen
sind
sofort
und
ohne
Abzüge
zahlbar,
sofern
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anders
vereinbart.
All
invoices
are
due
immediately
and
without
deduction,
unless
not
explicitly
agreed
upon
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
schriftlich
ausdrücklich
anders
vereinbart,
führen
wir
daher
keine
Wareneingangskontrolle
und
Eignungsprüfung
durch.
For
that
reason,
we
carry
out
no
inspection
of
in-coming
goods
and
testing
for
suitability
unless
otherwise
expressly
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Im
RP6
war
außerdem
der
automatische
Zugang
zu
den
für
die
Durchführung
des
Projekts
benötigten,
bereits
bestehenden
Kenntnissen
der
Teilnehmer
vorgesehen,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart.
FP6
also
included
the
automatic
access
to
the
participants’
pre-existing
knowledgerequiredfortheimplementationoftheproject,unless
explicitly
agreed
otherwise.
EUbookshop v2
Die
Europäischen
Gemeinschaften
haben
zwar
keine
eigenen
Hoheitsgebiete,
jedoch
enthalten
ihre
Gründungsverträge
genaue
und
sehr
eingehende
Bestimmungen
über
die
Hoheitsgebiete,
in
denen
diese
Verträge
gelten
und
in
denen
—
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
—
auch
das
von
den
Gemeinschaftsorganen
erlassene
„abgeleitete"
Recht
anzuwenden
ist.
The
European
Communities,
of
course,
have
no
territories
of
their
own
but
the
Treaties
establishing
them
contain
very
precise
and
highly
complicated
provisions
as
to
the
ter
ritories
where
those
Treaties
apply
and
all
instruments
of
'derived'
law
adopted
by
the
Community
institutions
apply
to
those
same
territories,
unless
there
is
express
provision
to
the
contrary.
EUbookshop v2
Das
Risiko
von
Verlust
und
/
oder
Schäden
an
Produkten
wird
vom
Unternehmer
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
an
den
Verbraucher
oder
eine
im
Voraus
bestellt
und
gemacht,
um
die
Verbraucher
bekannt
ist,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
Vertreter
zu
tragen.
The
risk
of
loss
and/or
damage
to
products
will
be
borne
by
the
Entrepreneur
until
the
time
of
delivery
to
the
Consumer
or
a
representative
appointed
in
advance
and
made
known
to
the
Consumer,
unless
explicitly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Wurden
mit
dem
Kunden
Rabatte
gegenüber
der
üblichen
Preisliste
vereinbart,
nimmt
der
Kunde
an
allfälligen
Preissenkungen
nicht
teil,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
wurde.
If
discounts
on
the
standard
price
list
were
agreed
with
the
customer,
the
customer
will
not
benefit
from
any
price
reductions,
unless
expressly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
hat,
ohne
dass
ein
Anspruch
auf
Aufschub
oder
Aufrechnung
besteht,
bei
Ablieferung
der
Ware
oder
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Rechnungsdatum
(per
Kasse
oder
durch
Gutschrift
auf
einem
dazu
benannten
Konto
von
Vinyflor)
zu
erfolgen,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart.
Unless
explicitly
agreed
upon
otherwise
payment
will
take
place
without
the
right
to
suspend
or
compensate
upon
delivery
of
the
goods
or
within
30
days
of
the
date
of
the
invoice
(in
cash
or
by
transfer
to
the
designated
bank
or
post
bank
account
of
Vinyflor).
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
schriftlich
vereinbart,
leisten
wir
nur
dafür
Gewähr,
dass
der
Liefergegenstand
im
Land
des
Lieferortes
keine
gewerblichen
Schutzrechte
Dritter
(im
Folgenden:
„Schutzrechte“)
verletzt,
es
sei
denn,
uns
sind
Schutzrechtsverletzungen
am
Sitz
des
Kunden
oder
in
einem
solchen
anderen
Land
positiv
bekannt,
von
dem
uns
der
Kunde
schriftlich
angezeigt
hat,
dass
der
Liefergegenstand
dorthin
bestimmungsgemäß
verbracht
werden
soll.
Insofar
as
nothing
else
has
been
expressly
agreed
in
writing,
we
only
warrant
that
the
subject
of
delivery
does
not
infringe
the
intellectual
and
industrial
property
rights
of
third
parties
(in
the
following:
“Copyrights”)
in
the
country
of
delivery
unless
we
are
positively
aware
of
Copyright
infringements
at
the
domicile
of
the
Customer
or
in
another
such
country
that
the
Customer
has
reported
to
us
in
writing
where
the
subject
of
delivery
is
to
be
brought
in
an
orderly
manner.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
wurde
zwischen
Ihnen
und
Radio
Flyer,
stehen
die
von
Ihnen
bereitgestellten
Benutzerinhalte
unter
Ihrem
Besitz
und
Radio
Flyer
erhebt
keinen
Anspruch
auf
Eigentumsrechte
an
Ihren
Benutzerinhalten.
Unless
expressly
otherwise
agreed
between
you
and
Radio
Flyer,
you
own
any
User
Content
provided
by
you,
and
Radio
Flyer
does
not
claim
ownership
rights
in
your
User
Content.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anders
vereinbart,
trägt
der
Auftraggeber
das
Risiko
ab
Bereitstellung
des
Kauf/Mietgegenstand
zur
Abholung
oder
ab
Übergabe
des
Kauf/Mietgegenstandes
an
einen
Transporteur.
Unless
otherwise
and
explicitly
agreed
in
writing,
the
client
shall
bear
the
risk
from
the
time
the
purchase/lease
object
has
been
made
available
for
collection
or
the
purchase/lease
object
has
been
handed
over
to
a
carrier.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
in
Euro
exklusiv
der
Umsatzteuer,
Transport-
sowie
Verpackungskosten,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
.
Unless
otherwise
stated,
all
prices
are
quoted
in
euros
exclusive
of
VAT
and
exclusive
of
transportation
costs
and
handling
costs.
ParaCrawl v7.1
Alle
über
die
Grundleistungen
hinausgehenden
Dienstleistungen
werden
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
als
Sonderleistungen
nach
Aufwand,
inklusive
Bearbeitungsgebühr,
separat
verrechnet.
Unless
expressly
agreed
to
the
contrary,
all
services
above
and
beyond
the
basic
services
are
charged
separately
as
special
services
by
expenditure,
including
a
processing
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
der
Beschädigung
und
/
oder
Verlust
von
Produkten
beruht
auf
der
Händler
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Lieferung
an
den
Verbraucher
oder
einen
vorher
bestimmten
und
der
Unternehmer
angekündigt,
Vertreter,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
wurde.
The
risk
of
loss
and/or
damage
to
products
will
be
borne
by
the
Entrepreneur
until
the
time
of
delivery
to
the
Consumer
or
a
representative
appointed
in
advance
and
made
known
to
the
Consumer,
unless
explicitly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Zumutbare
Abweichungen
von
Bestellungen
bis
zu
+/-
10
%
sind,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
schriftlich
vereinbart,
zulässig.
Reasonable
variations
of
orders
are
acceptable
up
to
+/-
10
%,
as
long
as
it
has
not
been
otherwise
agreed
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
beinhaltet
das
von
MediCzech
gestellte
Angebot
keine
der
folgenden
Leistungen:
Speisen,
Getränke,
Sonderausgaben,
Fahrtkosten
oder
ähnliche
Auslagen.
Any
quotation
of
costs
by
MediCzech
does
not
include,
unless
specifically
stated,
allowance
for
food,
drink,
incidental
expenditure,
transport,
or
other
expenditure
of
this
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
der
Beschädigung
und
/
oder
Verlust
von
Produkten
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
an
den
Verbraucher
durch
den
Gewerbetreibenden,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart.
The
risk
of
damage
and
/
or
loss
of
products
until
the
moment
of
delivery
to
the
consumer
by
the
trader,
unless
otherwise
expressly
agreed.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
ist
Leistungsinhalt
von
Reparaturaufträgen,
das
Gerät
den
gültigen
ORCON
Standard-Spezifikationen
anzupassen.
Unless
otherwise
agreed,
the
performance
for
repair
contracts
consists
of
adapting
the
device
to
ORCON's
valid
standard
specifications.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
mit
IG
vereinbart,
werden
Positionen
standardmäßig
auf
ein
späteres
Datum
übertragen
(automatisches
Rollover).
Unless
expressly
agreed
otherwise
with
IG,
positions
will
be
rolled
over
to
a
later
date
by
default.
ParaCrawl v7.1
Spacelabs
Healthcare
gewährt
Ihnen
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
hiermit
weder
ausdrückliche
noch
implizierte
Rechte
an
Patenten,
Marken,
Urheberrechten
oder
geheimen
Handelsinformationen.
Except
as
expressly
provided
in
these
Terms
of
Use,
Spacelabs
Healthcare
does
not
grant
any
express
or
implied
right
to
you
under
any
patents,
trademarks,
copyrights
or
trade
secret
information.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
alle
Verbindlichkeiten
ist
der
Sitz
der
Verkäuferin
in
Dietikon,
sofern
nicht
ausdrücklich
schriftlich
anders
vereinbart.
The
place
of
performance
for
all
obligations
shall
be
the
seller's
principal
place
of
business
in
Dietikon,
provided
that
nothing
to
the
contrary
has
been
agreed
upon
expressly
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
einer
Beschädigung
und/oder
Verlust
der
Produkte
liegt
bei
der
Händler
bis
zu
dem
Zeitpunkt
der
Lieferung
an
den
Verbraucher,
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart.
The
risk
of
damage
and/or
loss
of
products
rests
with
the
trader
up
to
the
moment
of
delivery
to
the
consumer
to,
unless
otherwise
expressly
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
einer
Bestellung
bzw.
eines
Auftrags
erfolgt
-
sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart
-
durch
schriftliche
Auftragsbestätigung
oder
Lieferung
der
bestellten
Ware.
Unless
specifically
agreed
otherwise,
an
order
or
a
job
shall
be
deemed
accepted
with
the
written
order
confirmation
or
with
delivery
of
the
ordered
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
der
Beschädigung
und
/
oder
Verlust
von
Produkten
auf
der
Gewerbetreibende
dem
Verbraucher
oder
einem
vorgesehenen
und
der
Unternehmer
angekündigt
Vertreter,
bis
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
liegt,
sofern
nicht
anders
ausdrücklich
vereinbart
werden.
The
risk
of
damage
and
/
or
loss
of
products
rests
upon
the
trader
up
to
the
moment
of
delivery
to
the
consumer
or
a
pre-designated
and
the
entrepreneur
announced
representative,
unless
expressly
agreed
otherwise.
ParaCrawl v7.1