Translation of "Sobald ich zurück bin" in English
Sobald
ich
zurück
bin,
heiraten
wir.
I
mean,
so
long...
I'll
marry
you
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen,
sobald
ich
zurück
bin.
We'll
go
as
soon
as
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
beende
den
Fußboden,
sobald
ich
zurück
bin.
I'm
gonna
finish
reflooring
that
sunroom
as
soon
as
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
bin,
gehen
wir
essen.
Soon
as
I'm
back,
dinner
is
on
me.
OpenSubtitles v2018
Bringe
ich
Ihnen,
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
get
it
for
you
when
I
come
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
darüber,
sobald
ich
zurück
bin.
We
will
talk
about
this
when
I
get
home.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
mich
darum
kümmern
sobald
ich
zurück
bin,
okay?
Yeah,
I'm
gonna
look
into
that
when
I
get
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Hilfe
leisten,
sobald
ich
zurück
bin.
I
will
lend
aid
when
I
return.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
bin,
zünden
wir
das
Feuerwerk
an,
OK?
As
soon
as
I
get
back,
we're
gonna
light
those
fireworks,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
übermittle
Ihre
Nachricht,
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
be
sure
and
give
them
your
message
as
soon
as
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden,
sobald
ich
wieder
zurück
bin.
And
we
will
talk.
Right
after
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
red
mit
Caleb
sobald
ich
zurück
bin.
I'm
going
to
talk
to
Caleb
as
soon
as
I
get
back
into
town.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
in
England
bin,
werde
ich
unehrenhaft
entlassen.
I'll
be
cashiered
once
I
make
it
back
to
England.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
teile
dir
meine
Entscheidung
mit,
sobald
ich
zurück
bin.
Um,
but
I
will
give
you
my
decision
as
soon
as
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruf
dich
an,
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
call
you
when
I
get
back
from
London.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
bin,
werden
wir
sie
haben...
Once
I
get
back,
it's
all
gonna
happen...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
alle
drei
Vögel
flugbereit,
sobald
ich
zurück
bin.
Have
all
three
birds
ready
to
fly
the
second
I
return.
He
may
be
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dein
Zeugnisgeschenk
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
give
your
present
for
your
report
as
soon
as
I'm
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kuck
es
mir
an
sobald
ich
vom
Laden
zurück
bin.
I'll
look
as
soon
as
I
get
back
from
the
store.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Sie
an,
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
call
you
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
dich
morgen
früh
an,
sobald
ich
zurück
in
LA
bin.
I'll
call
you
tomorrow
morning,
as
soon
as
I'm
back
in
LA.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
sobald
ich
zurück
bin,
reden
wir
darüber.
You
know,
we're
going
to
talk
about
this
as
soon
as
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
bin,
jage
ich
Sie.
As
soon
as
I
get
back,
I'll
come
after
you
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zurück
in
Italien
bin
werde
ich
mich
noch
einmal
melden.
Talk
to
you
as
soon
as
I
come
back
to
Italy.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dir
etwas
Gold
auszahlen,
sobald
ich
zurück
bin.
I'll
pay
you
a
leave
in
gold,
as
soon
as
I'm
back.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ich
zurück
bin,
rufe
ich
an
und
wir
gehen
zu
einem
Spiel,
ja?
I
will
call
you
and
we'll
go
see
a
game
together.
How
does
that
sound?
OpenSubtitles v2018
Ich
werd's
mir
in
Brown
an
die
Wand
hängen,
sobald
ich
aus
Europa
zurück
bin.
I'm
gonna
put
it
up
on
my
wall
at
Brown
as
soon
as
I
get
back
from
Europe.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
sie
durch
die
Datenbank
laufen,
sobald
ich
zurück
im
Labor
bin.
I'll
run
it
through
the
database
soon
as
I
get
back
to
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
tue,
was
du
willst,
sobald
ich
vom
Joggen
zurück
bin.
Yeah,
I'll
do
whatever
you
want
as
soon
as
I
get
back
from
a
run.
OpenSubtitles v2018