Translation of "Sobald ich fertig bin" in English
Ich
esse
etwas,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
eat
something
once
I've
finished.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dich
anrufen,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
call
you
as
soon
as
I've
finished.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
zu
Ihnen,
sobald
ich
hier
fertig
bin.
I'll
be
with
you
as
soon
as
I'm
finished.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank,
aber
sobald
ich
fertig
bin,
breche
ich
auf.
Thank
you
kindly,
but
as
soon
as
I
haul
these
ashes,
I'll
be
on
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
leave
as
soon
as
I've
finished
my
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
sobald
ich
fertig
bin.
I'll
head
over
as
soon
as
I'm
done
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
ihn
zurück,
sobald
ich
damit
fertig
bin.
I'll
bring
it
back
just
as
soon
as
I'm
through
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nach
Hause,
sobald
ich
fertig
bin
mit
diesem...
I'll
be
home
as
soon
as
I
get
finished
with
this
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
es
Ihnen,
sobald
ich
hier
fertig
bin.
General,
I
will
explain
as
soon
as
I
am
finished
here.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
damit
fertig
bin,
zwei
weitere
Einheiten
anhängen.
As
soon
as
I'm
done
with
this,
hang
two
more
units.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
fertig
bin,
schicke
ich
anonym
eine
Problemlösung.
Uh,
as
soon
as
I'm
done,
I'll
anonymously
send
out
a
fix
to
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sobald
ich
fertig
bin,
komme
ich.
Yes,
as
soon
as
I'm
done
here,
I'm
heading
over
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Sorge,
ich
vernichte
ihn,
sobald
ich
fertig
bin.
And
don't
worry.
I'll
destroy
it
as
soon
as
I'm
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
da
sein
sobald
ich
hier
fertig
bin.
I'll
be
there
as
soon
as
I
get
finished
here.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
vor,
sobald
ich
mit
dir
fertig
bin.
I
plan
to
once
I'm
through
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
sie
an
sobald
ich
hier
fertig
bin.
I'll
call
her
as
soon
as
I'm
done.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hier
fertig
bin,
muss
ich
Bailey
in
einen
Musikkurs
bringen.
Once
I'm
done
here,
I
have
to
get
Bailey
to
a
music
class.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hier
fertig
bin,
werde
ich
die
Polizei
anrufen.
As
soon
as
I'm
done
here,
I'll
call
the
police.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
mit
F.I.D.
fertig
bin.
As
soon
as
I
finish
with
F.I.D.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
fertig
bin,
komme
ich
zu
dir.
Once
I'm
done,
I'll
come
to
you.
OpenSubtitles v2018
Lösch
das,
sobald
ich
fertig
bin.
Erase
this
as
soon
as
I'm
clear.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hier
fertig
bin,
wird
er
mich
töten.
As
soon
as
I'm
done
here,
he's
gonna
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
vorbei,
sobald
ich
fertig
bin,
ok?
You
wanted
to
talk.
I'm
sorry.
I'll
come
over
as
soon
as
I'm
done,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hier
fertig
bin,
hast
du
meine
volle
Aufmerksamkeit.
I
assure
you,
once
I
am
finished
here,
you
will
have
my
undivided
attention.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
fertig
bin,
stellst
du
den
Zünder
ein.
As
soon
as
I'm
done,
you
set
the
detonator.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
hiermit
fertig
bin,
ruf
ich
uns
einen
Abschleppwagen.
Soon
as
I
finish
this,
I'll
call
us
a
tow
truck.
Us?
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
über
Ihr
Buch,
sobald
ich
damit
fertig
bin.
Yes.
We
will
discuss
his
book
as
finished
reading.
OpenSubtitles v2018