Translation of "Sobald es vorliegt" in English

Ich will sein psychologisches Gutachten sehen, sobald es vorliegt.
I want to see River's psych report as soon as it's in.
OpenSubtitles v2018

Ihr Rezept kann bearbeitet werden sobald es im Original vorliegt!
Your prescription can be processed as soon as we have received the original version!
CCAligned v1

Sobald es vorliegt, werden wir es den Abgeordneten dieses hohen Hauses zur Verfügung stellen.
As soon it is available we will make it available to Members of this Parliament.
Europarl v8

Er wird den Beratungen über dieses Paket hohe Priorität einräumen, sobald es vorliegt.
The Council underlined it would give high priority to discussing this package as soon as it becomes available.
TildeMODEL v2018

Sobald es uns vorliegt, werden wir besser in der Lage sein, Herrn Truscotts weitergehende Frage zu beantworten.
When we have it I will be better able to answer Mr Truscott's further point.
Europarl v8

Herr KIELMAN wird jedoch das Kommissionsdokument, sobald es vorliegt, mit Blick auf die etwaige Einsetzung einer Redaktionsgruppe analysieren.
Mr Kielman would, however, examine the Commission document as soon as it was available to see whether it was worth setting up a drafting group.
TildeMODEL v2018

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, mit den Beratungen über dieses Strategiedokument zu beginnen, sobald es vorliegt, damit der Rat es bis Ende des Jahres prüfen kann.
The Council instructed the Permanent Representatives Committee to initiate work on this policy document, as soon as it has become available so as to allow the Council to consider it by the end of the year.
TildeMODEL v2018

Wir haben ein vollständiges Ausrottungsprogramm für , diese Gebiete angefordert, und sobald es vorliegt, wer den wir einen Vorschlag zur Durchführung eines der artigen Programms vorlegen.
We have called for a full-scale eradication programme in these regions, and when a programme of this kind has been drawn up, we will make proposals for its implementation.
EUbookshop v2

Obwohl rechtlich nicht bindend, verfügt der zu beschließenden Text eine große politische Bedeutung: Das Parlament muss dem Freihandelsabkommen, sobald es vorliegt, zustimmen.
Even though it is not legally binding, the text to be adopted has great political significance: Parliament has to agree to the Free Trade Agreement as soon as it is available.
ParaCrawl v7.1