Translation of "Sobald es vorliegt" in English
Ich
will
sein
psychologisches
Gutachten
sehen,
sobald
es
vorliegt.
I
want
to
see
River's
psych
report
as
soon
as
it's
in.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Rezept
kann
bearbeitet
werden
sobald
es
im
Original
vorliegt!
Your
prescription
can
be
processed
as
soon
as
we
have
received
the
original
version!
CCAligned v1
Sobald
es
vorliegt,
werden
wir
es
den
Abgeordneten
dieses
hohen
Hauses
zur
Verfügung
stellen.
As
soon
it
is
available
we
will
make
it
available
to
Members
of
this
Parliament.
Europarl v8
Er
wird
den
Beratungen
über
dieses
Paket
hohe
Priorität
einräumen,
sobald
es
vorliegt.
The
Council
underlined
it
would
give
high
priority
to
discussing
this
package
as
soon
as
it
becomes
available.
TildeMODEL v2018
Sobald
es
uns
vorliegt,
werden
wir
besser
in
der
Lage
sein,
Herrn
Truscotts
weitergehende
Frage
zu
beantworten.
When
we
have
it
I
will
be
better
able
to
answer
Mr
Truscott's
further
point.
Europarl v8
Herr
KIELMAN
wird
jedoch
das
Kommissionsdokument,
sobald
es
vorliegt,
mit
Blick
auf
die
etwaige
Einsetzung
einer
Redaktionsgruppe
analysieren.
Mr
Kielman
would,
however,
examine
the
Commission
document
as
soon
as
it
was
available
to
see
whether
it
was
worth
setting
up
a
drafting
group.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beauftragte
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter,
mit
den
Beratungen
über
dieses
Strategiedokument
zu
beginnen,
sobald
es
vorliegt,
damit
der
Rat
es
bis
Ende
des
Jahres
prüfen
kann.
The
Council
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
initiate
work
on
this
policy
document,
as
soon
as
it
has
become
available
so
as
to
allow
the
Council
to
consider
it
by
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ein
vollständiges
Ausrottungsprogramm
für
,
diese
Gebiete
angefordert,
und
sobald
es
vorliegt,
wer
den
wir
einen
Vorschlag
zur
Durchführung
eines
der
artigen
Programms
vorlegen.
We
have
called
for
a
full-scale
eradication
programme
in
these
regions,
and
when
a
programme
of
this
kind
has
been
drawn
up,
we
will
make
proposals
for
its
implementation.
EUbookshop v2
Obwohl
rechtlich
nicht
bindend,
verfügt
der
zu
beschließenden
Text
eine
große
politische
Bedeutung:
Das
Parlament
muss
dem
Freihandelsabkommen,
sobald
es
vorliegt,
zustimmen.
Even
though
it
is
not
legally
binding,
the
text
to
be
adopted
has
great
political
significance:
Parliament
has
to
agree
to
the
Free
Trade
Agreement
as
soon
as
it
is
available.
ParaCrawl v7.1