Translation of "Sobald er zurück ist" in English

Ich sage ihm, er soll euch anrufen, sobald er zurück ist.
I will have him call you the moment he gets back.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sorge dafür, dass er dich anruft, sobald er zurück ist.
I will have him call you the moment he gets back.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mit ihm sprechen, sobald er zurück ist.
I'll talk to him about it when he gets back.
OpenSubtitles v2018

Wir verschwinden, sobald er zurück ist.
As soon as he gets back, we're out of here.
OpenSubtitles v2018

Er soll anrufen, sobald er zurück ist.
He shall me once he's back.
OpenSubtitles v2018

Sobald er zurück ist, bin ich weg.
When he gets back, I'm gone.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.
As soon as he comes back, let me know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lasse sie bringen, sobald er zurück ist.
I'll bring them up the second he gets here.
OpenSubtitles v2018

Sobald er zurück ist, schickt ihr den Wagen los.
As soon as he's back, send the car.
OpenSubtitles v2018

Lass Spartacus wissen, dass ich mit ihm reden will, sobald er zurück ist.
Let Spartacus know I will have words, when he returns.
OpenSubtitles v2018

Er ist in Gümü?lük, sobald er zurück ist ruft er an.
He's in Gümü?lük. He'll call as soon as he gets back.
OpenSubtitles v2018

Sobald er aus Rio zurück ist, und das wird bald passieren, nehmen Sie Kontakt mit ihm auf.
When he'll be back from Rio... - Yes, sir. ...and come back he will, you must contact him.
OpenSubtitles v2018

Und dass er Ihnen schon längst nicht mehr vertrauen würde... und dass er mit Ihnen abrechnet, sobald er zurück ist.
Of course, how he can't trust you anymore and... Right, that he'd deal with you when he got back.
OpenSubtitles v2018

Du hast immer gesagt, dass du dich trotz der Leistungen der vergangenen Saison wieder hinter Manuel Neuer anstellst, sobald er zurück ist.
You always said that you will be second-in-line behind Manuel Neuer as soon as he comes back in spite of your performances of last season.
ParaCrawl v7.1

Sobald er zurück ist, aber wird er schauen, um eine helfende Hand an das Team der amtierenden tough guy, Brandon Prust verleihen.
Once he’s back, however, he’ll look to lend a helping hand to the team’s incumbent tough guy, Brandon Prust.
ParaCrawl v7.1