Translation of "So viele möglichkeiten" in English
Er
sagte,
wir
hätten
so
viele
Möglichkeiten
zur
Rückverfolgbarkeit
eingeführt.
He
said,
we
have
put
into
place
so
much
traceability.
Europarl v8
Es
gibt
so
viele
praktische
Möglichkeiten,
den
berechtigten
Wünschen
Russlands
entgegenzukommen.
There
are
so
many
practical
ways
of
satisfying
Russia's
justified
concerns.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
so
viele
Möglichkeiten.
There
is
such
an
opportunity
right
now.
TED2020 v1
Wirklich,
Tressa,
du
hast
so
viele
Möglichkeiten.
I
mean,
Tressa,
you've
got
so
much
going
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
du
hattest
so
viele
Möglichkeiten,
mich
zu
überlisten.
I
mean,
you've
had
plenty
of
other
opportunities
to
dupe
me.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
so
viele
Möglichkeiten
direkt
verfügbar.
You
have
so
many
different
options
right
at
your
fingertips.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
gab
so
viele
großartige
Möglichkeiten
hier...
in
Seattle.
Yeah,
there
were
so
many
great
opportunities
out
here...
in
Seattle.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
bessere
Möglichkeiten
da
draußen.
There
are
so
many
better
opportunities
out
there.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
man
nicht
so
viele
Möglichkeiten.
There
aren't
a
whole
lot
of
options.
OpenSubtitles v2018
Ein
Regal
voller
Bücher,
so
viele
Leben
ungeführt...
so
viele
Möglichkeiten.
A
shelf
of
books,
so
many
lives
unled...
so
many
possibilities.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
verschiedene
Möglichkeiten
sich
selbst
zu
verkaufen.
There
are
so
many
different
ways
you
can
sell
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
hier
so
viele
Möglichkeiten.
I
see
so
much
potential
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
es
zu
sagen.
I
mean,
there's
only
so
many
ways
you
can
say
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
jungen
Leute
habt
so
viele
Möglichkeiten.
God,
you
young
people
have
such
an
opportunity
today.
OpenSubtitles v2018
Nun,
so
viele
Möglichkeiten
haben
wir
nicht.
Well,
not
that
many
options,
really.
OpenSubtitles v2018
Nie
zuvor
hatte
das
einfache
Volk
so
viel
Freiheit
und
so
viele
Möglichkeiten.
Never
before
have
ordinary
people
had
so
much
freedom
and
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
sich
zu
amüsieren.
There
is
no
shortage
of
ways
to
amuse
oneself.
OpenSubtitles v2018
Dass
das
Leben
eines
Teenagers
so
viele
Möglichkeiten
bietet.
I
never
knew
being
a
teenager
was
so
full
of
possibilities.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viele,
viele
Möglichkeiten.
I
have
so
many
many
ways.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nach
der
Symbiose
so
viele
Möglichkeiten.
There
are
so
many
possibilities
when
you're
joined.
OpenSubtitles v2018
Warum
einschränken,
wenn
es
so
viele
Möglichkeiten
gibt?
Why
limit
yourself
when
there's
a
world
of
possibilities
out
there?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
so
viele
Möglichkeiten,
alle
mit
ihren
eigenen
Vorzügen.
There
are
so
many
options,
each
with
its
own
merits.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hattest
so
viele
Möglichkeiten.
But
you
had
so
much
potential.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Möglichkeiten,
sein
Leben
zu
leben.
So
many
ways
to
live
life...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
da
gibt
es
so
viele
Möglichkeiten.
There
are
endless
possibilities.
OpenSubtitles v2018
Gott,
so
viele
Möglichkeiten,
die
Kinder
zu
versauen.
God,
there's
so
many
ways
to
mess
up
your
children.
OpenSubtitles v2018