Translation of "So viel wie möglich" in English

Seitens der Kommission werden wir deshalb so viel wie möglich helfen.
From the Commission's point of view we shall therefore provide as much help as we can.
Europarl v8

Zweiter Punkt: beim Busverkehr so viel wie möglich einschließen!
My second point is that we should include as much as possible when it comes to bus and coach transport.
Europarl v8

Es ist völlig richtig, dass wir so viel Transparenz wie möglich brauchen.
It is absolutely right that we should have as much transparency as possible.
Europarl v8

Wir wollten in der Tat so viel Fortschritt wie möglich.
In fact we wanted as much progress as possible.
Europarl v8

Wir müssen so viel wie möglich in einen endgültigen Nahost-Friedensprozess investieren.
We must invest as much as possible in a definitive peace process in the Middle East.
Europarl v8

Es ist außerdem wichtig, so viel rechtliche Klarheit wie möglich zu schaffen.
It is also important to provide as much legal clarity as possible.
Europarl v8

Aber wir müssen dennoch Druck ausüben, so viel Druck wie möglich.
We must nevertheless exert pressure, all the pressure we can.
Europarl v8

Man möchte so viel lernen wie nur möglich.
You want to learn as much as you can.
TED2013 v1.1

Ich verbringe so viel Zeit wie möglich damit, das Meeresleben zu untersuchen.
I spend as much of my time as possible investigating the marine life.
TED2020 v1

Deshalb braucht es so viel Fläche wie möglich zum Sammeln von Regenwasser.
As such, it needs to make use of as much space as possible to catch rainfall.
TED2020 v1

Schritt 4: Schütteln Sie so viel Wasser wie möglich vom Inhalator ab.
Step 4: Shake off as much water from the actuator as you can.
ELRC_2682 v1

Tom und Maria wollten so viel wie möglich über Boston erfahren.
Tom and Mary wanted to learn everything they could about Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Am besten übt man Kanji zu schreiben so viel wie möglich!
It's best to practice writing Kanji as much as possible!
Tatoeba v2021-03-10

Und diese Vorbeugung braucht so viel Hilfe wie möglich.
And those investigations need all the help they can get.
News-Commentary v14

Man gibt wenig, um so viel wie möglich zu kriegen.
You give as little as you can and get as much as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich muss so viel wie möglich darüber lernen.
I have to learn all I can about it.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie ein guter Mann und bringen Sie mir so viel wie möglich.
Be a good fellow and bring me as much as possible.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie so viel wie möglich heraus.
Find out what you can.
OpenSubtitles v2018

Ich bin beauftragt worden, so viel wie möglich herauszufinden.
Well, they've asked me to find out as much as I can about it.
OpenSubtitles v2018

Und ich erinnerte mich an so viel wie möglich über Kleinstädte.
And I remembered everything I could of a small town.
OpenSubtitles v2018

Unser Generator versorgt sie mit so viel Saft wie möglich.
Our generator will take all the load they can put on it, don't worry.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie uns so viel Energie wie möglich und finden Sie eine Lösung.
Give us every ounce of power you can from the impulse drive. And find a solution to the bomb.
OpenSubtitles v2018

Wir werden so viel wie möglich von deinem Wunder verwirklichen.
We'll make as much of your miracle come true as we can.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihnen so viel wie möglich erklärt.
I have given them as much indoctrination as possible.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte so viel wie möglich beworben werden.
Need to publicise as much as possible.
TildeMODEL v2018

So können Sie so viel Flüssigkeit wie möglich aufnehmen.
This will help you to draw off as much liquid as possible.
TildeMODEL v2018

Wir geben Alfred so viel Zeit wie möglich.
We give Alfred as much time as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich will so viel wie möglich über Zerstoerer herausfinden.
I wanna find out as much as I can about Zerstoerer.
OpenSubtitles v2018