Translation of "Wie möglich" in English

Dieses Vorgehen muss allerdings so weitestgehend wie möglich Teil eines gemeinsamen Rahmens sein.
This approach must, however, be part of a joint framework as far as possible.
Europarl v8

Das Ziel besteht darin, den Opfern so schnell wie möglich zu helfen.
The aim is to help victims as quickly as possible.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Vorbereitungen so schnell wie möglich begonnen werden.
I hope that the preparations get underway as soon as possible.
Europarl v8

Es wird von den Ländern so günstig wie möglich produziert.
It is produced as cheaply as countries can produce it.
Europarl v8

Wie ist es möglich, dass die Abstimmungsliste so kurz ist?
How is it possible that the voting list is so short?
Europarl v8

Frau Parvanova, können Sie bitte Ihre Anfrage so kurz wie möglich halten?
Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?
Europarl v8

Wir werden darauf bestehen, dass dieses Treffen so bald wie möglich stattfindet.
We will insist that we have this meeting as soon as possible.
Europarl v8

Wir müssen den Stabilitätspakt mit so vielen automatischen Sanktionen wie möglich stärken.
We need to strengthen the Stability Pact with as many automatic sanctions as possible.
Europarl v8

Sie werden ihn aber so bald wie möglich von mir bekommen.
However, as soon as it is possible, I will supply you with the text.
Europarl v8

Drittens müssen wir Gaddafis Mordmaschinerie so schnell wie möglich ausschalten.
Thirdly, we have to paralyse the killing power of Gaddafi as quickly as possible.
Europarl v8

Deshalb bin auch ich dafür, dieses Abkommen so schnell wie möglich abzuschließen.
This is why I, too, am in favour of concluding this agreement as soon as possible.
Europarl v8

Es geht darum, dies so schnell wie möglich zu tun.
It is a matter of doing this as quickly as possible.
Europarl v8

Ich möchte den Rest bitten, so bald wie möglich zu unterzeichnen.
I wish to invite the rest to sign it as soon as possible.
Europarl v8

Wir begreifen immer weniger, wie so etwas möglich ist.
It gets harder and harder to understand how all this can be possible.
Europarl v8

Ich hoffe, Frau Ahlqvist, sobald wie möglich.
I hope so, Madam, as soon as possible.
Europarl v8

Die demokratische Kontrolle der Kommission muß so weit wie möglich verstärkt werden.
It is important that we make democratic control in the Commission as strong as possible.
Europarl v8

Ich meine, so wenig wie möglich.
I think, as little as possible.
Europarl v8

Die Anforderungen an die Grenzwerte müssen so streng wie möglich sein.
Requirements for limit values should be as tough as possible.
Europarl v8

Ich hoffe, wir können dann die Sitzung so schnell wie möglich wiederaufnehmen.
I hope we shall be able to resume the sitting as soon as possible.
Europarl v8

Die Union soll übrigens so wenig wie möglich eine parallele militärische Struktur aufbauen.
By the way, the Union should do its best to avoid constructing a parallel military structure.
Europarl v8

Auf jeden Fall werden die Informationen so detailliert wie möglich sein.
At any rate it will be as extensive as possible.
Europarl v8

Das Partnerschaftsprinzip muß von Anfang an so weit wie möglich zur Anwendung kommen.
The partnership principle must be applied from the outset and as widely as possible.
Europarl v8

Wir müssen das Fünfte Rahmenprogramm so schnell wie möglich umsetzen.
We must implement the fifth framework programme as soon as possible.
Europarl v8

Darum baten wir die Berichterstatterin, so viele Änderungskompromisse wie möglich zu erzielen.
So we asked the rapporteur to try to obtain as many compromise amendments as possible.
Europarl v8

Es sollten so schnell wie möglich Maßnahmen zum Schutz der Verbraucher ergriffen werden.
As soon as possible, we need to see the appropriate measures put in place to protect consumers.
Europarl v8

Wir wollen die Richtlinie so schnell wie möglich.
We want to have the directive as soon as possible.
Europarl v8

Dies zeigt unseren Wunsch, die Verbraucher so schnell wie möglich zu informieren.
This demonstrates that we want the consumer to have this information as soon as possible.
Europarl v8