Translation of "So oft bis" in English

Dies wiederholt man so oft, bis beide Bedingungen erfüllt werden.
This iterative process continues until both conditions are ultimately satisfied.
DGT v2019

Das Verfahren wird so oft wiederholt, bis die Lösung farblos geworden ist.
Repeat this procedure until a colourless solution is obtained.
DGT v2019

Dieser Vorgang wird so oft wiederholt, bis der Faktor 1 erreicht ist.
This operation is repeated until the multiplication factor is equal to one.
TildeMODEL v2018

So oft, bis er uns für mutig genug hielt.
Several times we do it until he thought we were brave enough now.
OpenSubtitles v2018

Sie kamen so oft, bis ich sie verabscheute.
They came over so often I started to detest them.
OpenSubtitles v2018

Du kannst Sachen nur so oft reparieren, bis sie endgültig kaputt gehen.
You can only repair things so many times before they break for good.
OpenSubtitles v2018

Ihr geht so oft, bis ich habe, was ich will.
You're gonna go again and again until I get what I want
OpenSubtitles v2018

Er wird so oft anrufen, bis ich rüberfahre.
He'll keep calling me until I come over.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vorgang wurde so oft wiederholt, bis kein NaCl mehr ausfiel.
This procedure was repeated until NaCl was no longer produced.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird so oft wiederholt, bis der Ionenaustausch quantitativ vollzogen ist.
This process is repeated until the ion exchange is completed quantitatively.
EuroPat v2

Sie tauchen mich so oft unter, bis ich fast bewusstlos bin.
They haunt me and taunt me until am nearly crazy with uneartly fear.
WikiMatrix v1

Die beschriebenen Schritte werden so oft wiederholt, bis das Objekt fertiggestellt ist.
The above-described steps are repeated until the object is finished.
EuroPat v2

Diese Teilaktionen werden so oft wiederholt, bis alle Druckplatten 10 ausgespannt sind.
These part-actions are repeated until all printing plates 10 have been unclamped.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise wird so oft wiederholt, bis ein bestimmtes Korrekturkriterium erfüllt ist.
This procedure is repeated until a determined correction criterion is met.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird so oft wiederholt, bis die Probeblättchen schwarz verfärbt sind.
This process is repeated that often until the sample sheets have a black discolouring.
EuroPat v2

Der Vorgang wird so oft wiederholt, bis alle Schläuche gesteckt sind.
This operation is repeated until all hoses have been mounted.
EuroPat v2

Dies wiederholt sich so oft, bis der Hypothesengenerator 121 ein Resultat abgibt.
This operation is repeated until the hypothesis generator 121 delivers a result.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wiederholt sich so oft, bis der Fehler gefunden worden ist.
This procedure is repeated until the error has been found.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird so oft wiederholt bis der Farbstoff vollständig benetzt ist.
This operation is repeated until the dye is completely wetted.
EuroPat v2

Diese Vorgänge wiederholen sich so oft bis auch die oberste Klappe ausgelöst ist.
These processes repeat until the uppermost door is tripped.
EuroPat v2

Ich wurde vom Vater so oft geprügelt, bis mein Gefühl verstümmelt war.
I was beaten by my father so often - that I... - Stay here!
OpenSubtitles v2018

So oft, bis wir das Ganze verstehen können.
As many times as it takes to make sense.
OpenSubtitles v2018

Dieser Prozeß wiederholt sich so oft, bis wir einen filmreifen Entwurf haben.
And the process repeats until we have a shooting draft.
ParaCrawl v7.1

Das haben sie so oft gemacht, bis ich fast daran erstickte.
Many times, I almost suffocated to death.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt wird so oft wiederholt, bis das gesamte Objekt geformt ist.
This step is repeated until the entire object is formed.
ParaCrawl v7.1