Translation of "So langweilig" in English

Alphabetisch beschriftete Straßen- und Gebäudeschilder sind, so manche, einfach langweilig.
Alphabetic script on signs on streets and buildings is just boring, some think.
Tatoeba v2021-03-10

Die Party war so langweilig, dass ich mich entschied zu verschwinden.
The party was boring, so I decided to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
It was so boring that I fell asleep.
Tatoeba v2021-03-10

Es war so langweilig – ich hätte fast gegähnt.
It was so boring that I almost yawned.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe allen im Büro Spitznamen gegeben, es war ja so langweilig.
Something good? I got so bored I had to give everyone at work a nickname.
OpenSubtitles v2018

Mann, das kann echt so langweilig sein.
Boy, they can be the dullest!
OpenSubtitles v2018

Mir ist so langweilig, dass ich schreien könnte.
And squish, back in the old jug again. I'm so bored I could scream.
OpenSubtitles v2018

Mir war so langweilig, bevor Sie kamen.
I was getting a bit bored until you came.
OpenSubtitles v2018

Himmel, Schultz, die alten Übungen sind so langweilig.
Ah, come on, Schultz, it's so dull doing those same old exercises.
OpenSubtitles v2018

Seine Hoheit fand es so langweilig, dass er eingeschlafen ist.
His Highness found the whole business so boring, my lord, that he fell asleep.
OpenSubtitles v2018

Warum bist du in letzter Zeit immer so langweilig und so korrekt?
Why are you always so boring lately, and so correct?
OpenSubtitles v2018

Mir ist so unglaublich langweilig in diesem Haus.
I get so bored in this house.
OpenSubtitles v2018

Du, es wird so langweilig!
This is getting so boring.
OpenSubtitles v2018

Crassus, das ist so langweilig.
Crassus, it's so boring.
OpenSubtitles v2018

Mir ist so was von langweilig!
I get so bored.
OpenSubtitles v2018

Es war so was von langweilig.
It was kind of boring.
OpenSubtitles v2018

Das Spiel ist so was von langweilig!
But this game is so boring!
OpenSubtitles v2018

Es war so langweilig auf dem Zimmer.
It just got so boring in that room.
OpenSubtitles v2018

Bro, Vatersein hat dich so verdammt langweilig gemacht.
Bro, fatherhood has made you so damn boring.
OpenSubtitles v2018

Mir ist nur so langweilig mit Jennifer.
I'm just so bored with Jennifer.
OpenSubtitles v2018

Sind die Partys in London auch so langweilig?
Are London parties as dull as this?
OpenSubtitles v2018

Gütiger Gott, mir ist so langweilig.
Merciful God, I'm so bored.
OpenSubtitles v2018

Meine Wochenenden sind nicht so langweilig, wie du denkst.
My weekends are not as boring as you imagine.
OpenSubtitles v2018