Translation of "Zu langweilig" in English
Ich
hoffe,
es
war
nicht
zu
langweilig.
I
hope
it
wasn't
too
boring.
Tatoeba v2021-03-10
Besser
wäre
es,
Nachrichten
weniger
langweilig
zu
gestalten.
A
better
approach
would
be
to
make
news
less
boring.
News-Commentary v14
Das
Wetter
ist
zu
langweilig,
die
Politik
zu
explosiv.
The
weather's
too
dull
and
politics
too
explosive.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
anderen
wäre
es
zu
leicht
und
zu
langweilig.
It
would
have
been
too
easy
with
the
others,
Phillip,
and
too
dull.
OpenSubtitles v2018
Wird
dir
das
bei
uns
nicht
zu
langweilig,
Schwester?
Don't
you
get
bored
here
with
us?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
es
satt,
langweilig
zu
sein?
Are
you
tired
of
being
a
square?
Tired
of
a
dull
existence?
OpenSubtitles v2018
Nach
allem,
was
passiert
ist,
ist
Schule
zu
langweilig.
After
everything
that's
happened
the
last
couple
of
days,
school's
too
boring.
OpenSubtitles v2018
Ohne
dich
war
es
zu
langweilig
hier.
Things
have
been
way
too
quiet
without
you
around.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Ausweichen
und
Abwehren...
sogar
deine
Art
zu
kämpfen
ist
langweilig.
All
these
sidesteps
and
parries...
even
the
way
you
fight
is
boring.
OpenSubtitles v2018
Denk
nicht,
dass
dir
das
zu
schnell
langweilig
wird.
Don't
think
you'll
tire
of
that
too
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
offensichtlich
keine
Angst,
langweilig
zu
sein.
You're
obviously
not
afraid
that
you're
boring.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
Zeug
ist
zu
langweilig
für
dich.
I
thought
this
stuff
was
too
boring
for
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Chefin
fand
dich
zu
langweilig.
My
boss
said
you
were
too
boring.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
nicht
zu
langweilig.
I
hope
it's
not
too
dull.
OpenSubtitles v2018
Mir
wäre
das
auf
Dauer
zu
langweilig.
Well,
I'd
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
weit
davon
entfernt,
langweilig
zu
sein,
Ric.
But
you're
far
from
boring,
Ric.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
viel
zu
langweilig,
um
an
so
etwas
nur
zu
denken.
But
she
was
far
too
boring
to
venture
into
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Wie
schaffst
du
es,
eine
Dreier-Geschichte
langweilig
zu
machen?
How
are
you
making
a
threesome
story
boring?
OpenSubtitles v2018
Und,
ehrlich
gesagt,
ist
es
uns
hier
zu
langweilig.
And,
quite
frankly,
we're
bored
of
it
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
nicht
dazu
bestimmt
...
langweilig
zu
sein.
I
guess
I'm
just
not
cut
out
for...
boring.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
vermute,
das
würde
viel
zu
langweilig
für
dich
sein.
Oh,
I
guess
that
would
be
too
boring
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Putzmittel
falls
es
dir
zu
langweilig
wird.
And
some
cleaning
supplies
in
case
you
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Treffen
sind
mir
ehrlich
gesagt
zu
langweilig.
Well,
it's
no
longer
doing
anything
for
me.
This
has
gotten
boring.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
bin
zu
langweilig
für
dich.
I
think
I'm
too
boring
for
you.
OpenSubtitles v2018
Politik
ist
zu
langweilig
für
Männer
wie
dich.
Politics
is
too
dull
for
a
man
of
your
persuasion!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,
die
Aufgabe
war
dir
nicht
zu
langweilig.
I
hope
this
assignment
wasn't
too
boring
for
you.
OpenSubtitles v2018