Translation of "Zu langweilig" in English

Ich hoffe, es war nicht zu langweilig.
I hope it wasn't too boring.
Tatoeba v2021-03-10

Besser wäre es, Nachrichten weniger langweilig zu gestalten.
A better approach would be to make news less boring.
News-Commentary v14

Das Wetter ist zu langweilig, die Politik zu explosiv.
The weather's too dull and politics too explosive.
OpenSubtitles v2018

Mit den anderen wäre es zu leicht und zu langweilig.
It would have been too easy with the others, Phillip, and too dull.
OpenSubtitles v2018

Wird dir das bei uns nicht zu langweilig, Schwester?
Don't you get bored here with us?
OpenSubtitles v2018

Habt ihr es satt, langweilig zu sein?
Are you tired of being a square? Tired of a dull existence?
OpenSubtitles v2018

Nach allem, was passiert ist, ist Schule zu langweilig.
After everything that's happened the last couple of days, school's too boring.
OpenSubtitles v2018

Ohne dich war es zu langweilig hier.
Things have been way too quiet without you around.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Ausweichen und Abwehren... sogar deine Art zu kämpfen ist langweilig.
All these sidesteps and parries... even the way you fight is boring.
OpenSubtitles v2018

Denk nicht, dass dir das zu schnell langweilig wird.
Don't think you'll tire of that too soon.
OpenSubtitles v2018

Sie haben offensichtlich keine Angst, langweilig zu sein.
You're obviously not afraid that you're boring.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das Zeug ist zu langweilig für dich.
I thought this stuff was too boring for you.
OpenSubtitles v2018

Meine Chefin fand dich zu langweilig.
My boss said you were too boring.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es nicht zu langweilig.
I hope it's not too dull.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre das auf Dauer zu langweilig.
Well, I'd get bored.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist weit davon entfernt, langweilig zu sein, Ric.
But you're far from boring, Ric.
OpenSubtitles v2018

Sie war viel zu langweilig, um an so etwas nur zu denken.
But she was far too boring to venture into that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Wie schaffst du es, eine Dreier-Geschichte langweilig zu machen?
How are you making a threesome story boring?
OpenSubtitles v2018

Und, ehrlich gesagt, ist es uns hier zu langweilig.
And, quite frankly, we're bored of it up here.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich bin einfach nicht dazu bestimmt ... langweilig zu sein.
I guess I'm just not cut out for... boring.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich vermute, das würde viel zu langweilig für dich sein.
Oh, I guess that would be too boring for you.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar Putzmittel falls es dir zu langweilig wird.
And some cleaning supplies in case you get bored.
OpenSubtitles v2018

Unsere Treffen sind mir ehrlich gesagt zu langweilig.
Well, it's no longer doing anything for me. This has gotten boring.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich bin zu langweilig für dich.
I think I'm too boring for you.
OpenSubtitles v2018

Politik ist zu langweilig für Männer wie dich.
Politics is too dull for a man of your persuasion!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, die Aufgabe war dir nicht zu langweilig.
I hope this assignment wasn't too boring for you.
OpenSubtitles v2018