Translation of "Langweilig werden" in English

Diese Hilfsmittel werden erst sozial interessant wenn sie technisch langweilig werden.
These tools don't get socially interesting until they get technologically boring.
TED2013 v1.1

Ich denke, dass es Tom nicht langweilig werden wird.
I think Tom won't get bored.
Tatoeba v2021-03-10

Man sollte glauben, das Koyotenspiel würde ihnen mal langweilig werden.
Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote.
OpenSubtitles v2018

Karten sind direkt daneben, sollte es dir langweilig werden.
Uh, cards are right there just in case you get bored.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, es wird langweilig werden.
Mother, do that. I meant it'll be boring.
OpenSubtitles v2018

Das Leben mit dir könnte niemals langweilig werden.
Life with you could never be boring.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht soll werden langweilig, Ron!
The news is supposed to be boring, Ron!
OpenSubtitles v2018

Die ganzen Belehrungen fangen an langweilig zu werden, weißt du?
You ask me, this whole man gig's starting to become a real snore, you know?
OpenSubtitles v2018

Sie sind die besten und gewandtesten Kämpfer, aber es kann langweilig werden.
Theirs is the finest combat and the most skillful but it can be a bore.
OpenSubtitles v2018

Uns war klar, dass es langweilig werden würde.
We thought our summer would be really boring.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen verhindern, dass wir offiziell langweilig werden.
We have to stop ourselves becoming officially boring.
OpenSubtitles v2018

Ihre Arbeit ist vielleicht wichtig, aber sie kann auch langweilig werden.
Her work might be important, but it can get awfully dull.
OpenSubtitles v2018

Es wird hier schrecklich langweilig ohne dich werden.
Things are gonna be awfully dull around here without you.
OpenSubtitles v2018

Es muss langweilig werden, mein Leben zu retten.
You must be getting tired of saving my life.
OpenSubtitles v2018

Weil das Stehlen dummer Sachen von reichen Leuten anfing langweilig zu werden.
Because stealing stupid things from rich people was already getting boring.
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, du wusstest nicht, wie langweilig es werden würde.
Say you didn't know how lame it would be.
OpenSubtitles v2018

Es würde nie langweilig werden, das kann ich dir versprechen.
It'd never be boring, I can tell you that. It would never be boring.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auch auf Live schalten, aber das kann ziemlich langweilig werden.
You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Altanea Green Camping wird es nicht langweilig werden!
At the Altanea Green Camping you will never get bored!
ParaCrawl v7.1

Seine Kreationen bergen so viel Ideenreichtum, dass sie nie langweilig werden können.
His creations contain so much inventiveness that they can never get boring.
ParaCrawl v7.1

Wunderschöne Panoramablicke und unzählige Aktivitäten - in Corvara wird Ihnen niemals langweilig werden.
Wonderful views and lots of activities - in Corvara you’ll never get bored.
CCAligned v1

Sie werden langweilig: arme Witwe,
You will be boring: poor widow,
CCAligned v1

Ihrer Familie wird es während der Zeit Ihres Aufenthaltes nie langweilig werden.
Your family will never be bored during your stay.
ParaCrawl v7.1

Das Tunturi Ergometer Bike 600 Black Edition lässt Ihr Training niemals langweilig werden.
The Tunturi ergometer Bike 600 Black Edition - always be motivated for your training.
ParaCrawl v7.1