Translation of "Langweilig werden" in English
Diese
Hilfsmittel
werden
erst
sozial
interessant
wenn
sie
technisch
langweilig
werden.
These
tools
don't
get
socially
interesting
until
they
get
technologically
boring.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
dass
es
Tom
nicht
langweilig
werden
wird.
I
think
Tom
won't
get
bored.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
glauben,
das
Koyotenspiel
würde
ihnen
mal
langweilig
werden.
Think
they'd
get
tired
of
crawling
around
out
there
playing
coyote.
OpenSubtitles v2018
Karten
sind
direkt
daneben,
sollte
es
dir
langweilig
werden.
Uh,
cards
are
right
there
just
in
case
you
get
bored.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
es
wird
langweilig
werden.
Mother,
do
that.
I
meant
it'll
be
boring.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
mit
dir
könnte
niemals
langweilig
werden.
Life
with
you
could
never
be
boring.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachricht
soll
werden
langweilig,
Ron!
The
news
is
supposed
to
be
boring,
Ron!
OpenSubtitles v2018
Die
ganzen
Belehrungen
fangen
an
langweilig
zu
werden,
weißt
du?
You
ask
me,
this
whole
man
gig's
starting
to
become
a
real
snore,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
besten
und
gewandtesten
Kämpfer,
aber
es
kann
langweilig
werden.
Theirs
is
the
finest
combat
and
the
most
skillful
but
it
can
be
a
bore.
OpenSubtitles v2018
Uns
war
klar,
dass
es
langweilig
werden
würde.
We
thought
our
summer
would
be
really
boring.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
verhindern,
dass
wir
offiziell
langweilig
werden.
We
have
to
stop
ourselves
becoming
officially
boring.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Arbeit
ist
vielleicht
wichtig,
aber
sie
kann
auch
langweilig
werden.
Her
work
might
be
important,
but
it
can
get
awfully
dull.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
hier
schrecklich
langweilig
ohne
dich
werden.
Things
are
gonna
be
awfully
dull
around
here
without
you.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
langweilig
werden,
mein
Leben
zu
retten.
You
must
be
getting
tired
of
saving
my
life.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Stehlen
dummer
Sachen
von
reichen
Leuten
anfing
langweilig
zu
werden.
Because
stealing
stupid
things
from
rich
people
was
already
getting
boring.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
du
wusstest
nicht,
wie
langweilig
es
werden
würde.
Say
you
didn't
know
how
lame
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
nie
langweilig
werden,
das
kann
ich
dir
versprechen.
It'd
never
be
boring,
I
can
tell
you
that.
It
would
never
be
boring.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auch
auf
Live
schalten,
aber
das
kann
ziemlich
langweilig
werden.
You
can
go
live,
of
course,
but
that
tends
to
be
excruciatingly
boring.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Altanea
Green
Camping
wird
es
nicht
langweilig
werden!
At
the
Altanea
Green
Camping
you
will
never
get
bored!
ParaCrawl v7.1
Seine
Kreationen
bergen
so
viel
Ideenreichtum,
dass
sie
nie
langweilig
werden
können.
His
creations
contain
so
much
inventiveness
that
they
can
never
get
boring.
ParaCrawl v7.1
Wunderschöne
Panoramablicke
und
unzählige
Aktivitäten
-
in
Corvara
wird
Ihnen
niemals
langweilig
werden.
Wonderful
views
and
lots
of
activities
-
in
Corvara
you’ll
never
get
bored.
CCAligned v1
Sie
werden
langweilig:
arme
Witwe,
You
will
be
boring:
poor
widow,
CCAligned v1
Ihrer
Familie
wird
es
während
der
Zeit
Ihres
Aufenthaltes
nie
langweilig
werden.
Your
family
will
never
be
bored
during
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Das
Tunturi
Ergometer
Bike
600
Black
Edition
lässt
Ihr
Training
niemals
langweilig
werden.
The
Tunturi
ergometer
Bike
600
Black
Edition
-
always
be
motivated
for
your
training.
ParaCrawl v7.1