Translation of "So ist es gut" in English

Aber so ist es gut - so sollte es sein.
However, this is good - this is how it should be.
Europarl v8

Jody Williams nannte es so: Es ist gut, zu meditieren.
Jody Williams called it: It's good to meditate.
TED2013 v1.1

So ist es gut, Schatz.
That's my darling.
OpenSubtitles v2018

Wunderschön, so ist es gut.
Beautiful. That's right.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Fletcher.
That's fine, Fletcher.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Sugar.
That's right, Sugar.
OpenSubtitles v2018

Da es unser Herr so wollte, ist es gut so.
It was God's will that I was caught.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Charlie.
That's good, Charlie.
OpenSubtitles v2018

So ist es nicht gut, wir müssen uns auf verschiedene Teile konzentrieren.
It's useless to stick together. Antonio, you look for the tires.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Billee.
That's fine, Billee.
OpenSubtitles v2018

Atmen Sie, so ist es gut.
Breathe, that's right.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut "Großer Junge".
That's it, big boy.
OpenSubtitles v2018

Oh Baby, so ist es gut.
Yeah, baby, that's right.
OpenSubtitles v2018

Komm her, so ist es gut.
Come on, come on. There you go, there you go.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, so ist es gut.
Oh, yeah, that's right... ? I wanna get me some of that
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Captain.
That's it, Captain.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, kommt und holt mich.
That's it, come and get me.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, Felix, immer weiter!
That's it, Felix.
OpenSubtitles v2018

So ist es gut, mein Sohn!
There you go, son.
OpenSubtitles v2018

Ja, so ist es gut, das ist mein Junge.
I missed you. That's my boy.
OpenSubtitles v2018