Translation of "So ist es gut" in English
Aber
so
ist
es
gut
-
so
sollte
es
sein.
However,
this
is
good
-
this
is
how
it
should
be.
Europarl v8
Jody
Williams
nannte
es
so:
Es
ist
gut,
zu
meditieren.
Jody
Williams
called
it:
It's
good
to
meditate.
TED2013 v1.1
So
ist
es
gut,
Schatz.
That's
my
darling.
OpenSubtitles v2018
Wunderschön,
so
ist
es
gut.
Beautiful.
That's
right.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Fletcher.
That's
fine,
Fletcher.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Sugar.
That's
right,
Sugar.
OpenSubtitles v2018
Da
es
unser
Herr
so
wollte,
ist
es
gut
so.
It
was
God's
will
that
I
was
caught.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Charlie.
That's
good,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
nicht
gut,
wir
müssen
uns
auf
verschiedene
Teile
konzentrieren.
It's
useless
to
stick
together.
Antonio,
you
look
for
the
tires.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Billee.
That's
fine,
Billee.
OpenSubtitles v2018
Atmen
Sie,
so
ist
es
gut.
Breathe,
that's
right.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut
"Großer
Junge".
That's
it,
big
boy.
OpenSubtitles v2018
Oh
Baby,
so
ist
es
gut.
Yeah,
baby,
that's
right.
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
so
ist
es
gut.
Come
on,
come
on.
There
you
go,
there
you
go.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
so
ist
es
gut.
Oh,
yeah,
that's
right...
?
I
wanna
get
me
some
of
that
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Captain.
That's
it,
Captain.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
kommt
und
holt
mich.
That's
it,
come
and
get
me.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
Felix,
immer
weiter!
That's
it,
Felix.
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
gut,
mein
Sohn!
There
you
go,
son.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
ist
es
gut,
das
ist
mein
Junge.
I
missed
you.
That's
my
boy.
OpenSubtitles v2018