Translation of "Es ist immer gut" in English

Es ist immer gut, eine solche Debatte beginnen zu können.
It is always good to be able to start such a debate.
Europarl v8

Es ist immer gut, wenn man in die Details gehen kann.
An opportunity to deal with specific issues should always be welcomed.
Europarl v8

Es ist nicht immer leicht, Gut und Böse zu unterscheiden.
It's not always easy to tell the difference between good and bad.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist immer gut, mehrere Eisen im Feuer zu haben.
It's always good to have several irons in the fire.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist immer gut, einen Erste-Hilfe-Kasten im Auto zu haben.
It's always good to have a first-aid kit in the car.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es immer gut, die Wahrheit zu kennen?
Is it always good to know the truth?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es immer gut, die Wahrheit zu sagen?
Is it always good to tell the truth?
Tatoeba v2021-03-10

Es ist immer gut, die Wahrheit zu kennen.
It is always good to know the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist immer gut, einen gesuchten Kriminellen zu verhaften.
It's always useful, politically, you know, to capture an important criminal.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, einen alten Kameraden zu sehen.
It's always good to see an old comrade.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut den Blickwinkel eine Frau zu bekommen.
Always good to get a woman's point of view.
OpenSubtitles v2018

In all den Jahren ist es immer gut gegangen.
Things have always gone well for us in the past.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, wenn man so etwas zur Hand hat.
You know what always comes in... handy?
OpenSubtitles v2018

Ist es gut, immer die Wahrheit zu hören?
Is every truth good to hear?
OpenSubtitles v2018

Von mir ist es immer gut.
Always good from me.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, Träume zu haben.
Always good to have dreams.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut einen Joker im Zug haben.
It's always good to have a joker in the platoon.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, einer Frau dienlich zu sein.
It's always good to give a girl a good helping whenever you can.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, wenn dir jemand was schuldet.
Always good to be owed favors.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, wenn das Gesetz den Fortschritt fördert.
Always nice to have a lawman on the side of progress.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, Freunde im anderen Lager zu haben.
It's always good to have friends on the other side of the aisle.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, einen Extra-Stick zu haben.
It's good to have an extra stick.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist immer gut, eine Anstellung zu haben.
But I weighed it against the power to do good that all employment brings.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, ein Ziel vor Augen zu haben.
And it's always good to have something to aim at.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, ein Ziel zu haben.
Always good to have something to aim at.
OpenSubtitles v2018

Selbst um den besten Plan ist es nicht immer gut bestellt.
Even the best-laid plans can go bust.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, neue Wege zu gehen.
It's a good idea fore states like this to maximise and diversify.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut hier, wie machen die das?
It's amazing, the quality never changes here.
OpenSubtitles v2018