Translation of "So gut wie sicher" in English

Daher wird Putin so gut wie sicher eine vierte Amtszeit erringen.
So, Putin is almost certain to win a fourth term in office.
News-Commentary v14

Ich bin mir so gut wie sicher.
I'm quite sure of it.
OpenSubtitles v2018

Noch so ein Hinweis und wir haben ihn so gut wie sicher.
One more little clue like that and we ought to have him in our hands.
OpenSubtitles v2018

Meine Ablehnung und die meiner Kollegen ist jeden falls so gut wie sicher.
This time — as on the previous occasions — we are not talking about small change.
EUbookshop v2

Der Job ist mir so gut wie sicher.
Dude, the job is as good as mine.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten den Platz so gut wie sicher.
We had that school right in our hands.
OpenSubtitles v2018

Für Channing hatte ich ihn so gut wie sicher.
You would have made a great Governor. You know, Channing thought I had it in the bag.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir so gut wie sicher, dass mich ein Nobelpreis erwartet.
I'm all but certain there's a Nobel Prize in my future.
OpenSubtitles v2018

Unterlegen und in der Minderheit, war unsere Niederlage so gut wie sicher.
Overmatched and outnumbered, our defeat was all but certain.
OpenSubtitles v2018

Der Sieg ist uns so gut wie sicher.
This championship is as good as ours.
OpenSubtitles v2018

Dann ist mir Madison Hotels so gut wie sicher!
Then Madison Hotels is as good as mine!
OpenSubtitles v2018

Der ist der Nächste, so gut wie sicher.
He'll be next. I'm certain.
OpenSubtitles v2018

Es ist so gut wie sicher, dass er Symptome zeigte.
We found evidence he's almost certainly symptomatic.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die 50 Millionen so gut wie sicher.
50 million in the bag!
OpenSubtitles v2018

Da bin ich mir so gut wie sicher.
I'm almost positive of that.
OpenSubtitles v2018

Maverick war der Sieg so gut wie sicher.
This contest was Maverick's to win.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ein subdermales Hämatom, welches so gut wie sicher tödlich war.
She had a subdermal hematoma that would almost certainly have proved fatal.
OpenSubtitles v2018

Sie versprechen Ihnen nichts Ihnen ist der Job so gut wie sicher?
They don't make any promises Is the job is virtually certain for you?
ParaCrawl v7.1

Das es diesen Krieg gegeben hat ist so gut wie sicher.
That this war really existed is quite sure.
ParaCrawl v7.1

Vittorio: Da bin ich mir so gut wie sicher.
Vittorio: I'm almost sure about that.
ParaCrawl v7.1

Ihnen ist der Job so gut wie sicher?
Is the job is virtually certain for you?
ParaCrawl v7.1

Damit steht er so gut wie sicher im Finale.
Thus, he has quite sure qualified for the Final.
ParaCrawl v7.1

Damit war zu dem Zeitpunkt so gut wie sicher, dass etwas dieser Art passieren könnte.
So it was almost certain by then that something of this nature might happen.
Europarl v8

So gut wie sicher ist freilich, dass China diese Schwelle in 2009 unterschreiten wird.
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
News-Commentary v14