Translation of "So erkennt man" in English

So erkennt Baruch, dass man wegen der Toten nicht trauern muss.
Thus Baruch understands not to grieve for who die, but to joy for the present sufferance.
Wikipedia v1.0

Nur so erkennt man, was im Krieg wirklich passiert.
It's the only way you can tell what really happened in war.
OpenSubtitles v2018

Bei so etwas erkennt man Manches.
Thing like this makes you realize.
OpenSubtitles v2018

So etwas erkennt man anhand seines Verhaltens im Unterricht.
You can tell by his behavior in class.
OpenSubtitles v2018

Aus einer so großen Entfernung erkennt man nicht mal einen Elefanten.
At a distance of 400mts, even an elephant looks like a hammer.
OpenSubtitles v2018

So erkennt man ihn besser in Fachkreisen.
This is what we are more familiar with.
OpenSubtitles v2018

So elegant, man erkennt ihn kaum wieder.
You'd hardly know him.
OpenSubtitles v2018

So erkennt man beispielsweise aus der Draufsicht gemäß Fig.
Thus for example, from the plan view as in FIG.
EuroPat v2

So erkennt man insbesondere aus den Fig.
So one recognizes in particular from FIGS.
EuroPat v2

Den Beginn der SO?-Einbindung erkennt man am ersten Auftreten von grüner Asche.
The beginning of the SO2 bonding can be recognized by the initial occurrence of green ash.
EuroPat v2

So jetzt erkennt man schon das Muster.
So you already see the pattern there.
QED v2.0a

So erkennt man das im Grunde.
That is how you know, basically
QED v2.0a

So erkennt man das menschliche Antlitz des Vaters!
This is knowing the human face of the father!
ParaCrawl v7.1

Ob das so ist erkennt man am Menü-Icon oben links:
The menu has to look this:
ParaCrawl v7.1

So erkennt man beispielsweise in Zusammenschau mit der Fig.
One recognizes, for example, together with FIG.
EuroPat v2

So erkennt man beispielsweise anhand der in Fig.
It can be seen from the pattern example shown in FIG.
EuroPat v2

So erkennt man, dass der Herr gütig ist.
That shows me that God is merciful.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man auf einen Blick, wer gerade anruft.
That way, he can see at a glance who is calling.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man schneller, wo eine Änderung der Toleranzen am meisten bringt.
This makes it more clear, where modifications have the most effect.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man z.B. was mit einer "heavy rotation" gemeint ist.
So you can see for example what is meant by a "heavy rotation".
ParaCrawl v7.1

Legt man die Figur mit Tangram-Steinen nach, so erkennt man einen Fehler:
If you lay this figure, you find the mistake:
ParaCrawl v7.1

So erkennt man gute Gartenschläuche, die knicksicher, verdrehsicher und trittsicher.
So you can see good garden hoses that are kink-proof, twist-proof and sure-footed.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man gut das Aluminiummaterial.
That way you can see the aluminium earphones.
ParaCrawl v7.1

Die Aussicht ist nicht so gewaltig, man erkennt nur den Huayna Potosi.
The view is not so great; we can only recognize the Huayna Potosi.
ParaCrawl v7.1

So erkennt man ihn wenigstens.
So he's still recognizable.
OpenSubtitles v2018

So was erkennt man doch.
You can tell if a woman's pretty even if it's your mom.
OpenSubtitles v2018

So erkennt man seine Feinde.
It's how you tell who your enemies are.
OpenSubtitles v2018

So erkennt man aus Fig.
Thus, it is seen from FIG.
EuroPat v2