Translation of "Man erkennt" in English

Übrigens erkennt man da sehr schön einen Grundsatz moderner Industriepolitik.
Not only that, but this is a fine illustration of a principle of modern industrial policy.
Europarl v8

Hier erkennt man, daß die Logik der Europäischen Kommission eine Haushaltslogik ist.
Here it is quite apparent that the European Commission's logic is a budgetary logic.
Europarl v8

Die Aufgaben, die man nicht erkennt, kann man nicht lösen.
If you do not recognize the existence of problems, you cannot solve them.
Europarl v8

Eine Demokratie erkennt man daran, wie sie mit ihren Minderheiten umgeht.
A democracy is to be recognised by the way in which it treats its minorities.
Europarl v8

Sogar dort erkennt man, dass solche Geschäfte einfach nicht funktionieren.
Even they recognise that these deals are just not working.
Europarl v8

Eine zivilisierte Gesellschaft erkennt man daran, wie sie mit Tieren umgeht.
It is a mark of a civilised society how it treats its animals.
Europarl v8

Auch daran erkennt man, welche Manöver hier im Gange sind.
Again, we can clearly see the scheming that is taking place.
Europarl v8

Eine würdige Gesellschaft erkennt man daran, welchen Platz sie den Hilfsbedürftigsten einräumt.
A dignified society can be recognised by the place it gives to its most vulnerable members.
Europarl v8

Darin erkennt man den wahren Demokraten.
This is the measure of a true democrat.
Europarl v8

Das erkennt man durch die kleinen Widerhaken dort.
You can tell that from the little barbs on there.
TED2013 v1.1

Man erkennt die zentralen Figuren, etwa wer die Anführer der Gruppe sind.
You can see the hubs, like who are the leaders in the group.
TED2020 v1

Man erkennt es auf den Töpfereien und Körben.
You can see on the pottery and the baskets.
TED2020 v1

Man erkennt in dieser Animation von Ryan Abernathey die Dichte des Oberflächenwassers.
You can see the density of the surface water in this animation by Ryan Abernathey.
TED2020 v1

Man erkennt sich, wenn man jemand von einem Stamm begegnet.
You can tell when you're running into someone in a tribe.
TED2020 v1

Wie erkennt man, ob jemand lügt?
How do you tell if someone is lying?
WMT-News v2019

An diesen drei Beinsegmenten erkennt man auch ein wenig die Eigenschaften eines Pantografen.
And you also see a bit these properties of these three segments of the leg as pantograph.
TED2020 v1

Zuerst erkennt man, dass sich die Wörter automatisch in semantische Bereiche anordnen.
And you can see first that words automatically organize into semantic neighborhoods.
TED2020 v1

Diese Diskrepanz erkennt man an den einfachsten Dingen.
And this disconnect is evident in some of the simplest things.
TED2020 v1

Dies erkennt man an folgendem Beispiel.
We take the first to be conjugate-linear (i.e.
Wikipedia v1.0

Beim Näherzoomen erkennt man, dass es sich dabei um Amys Grab handelt.
But it also has to look menacing once you realize what it is capable of doing.
Wikipedia v1.0

Im Unglück erkennt man seine wahren Freunde.
In hard times, you find out who your friends are.
Tatoeba v2021-03-10

Woran erkennt man, ob eine Ananas reif ist?
How do you tell when a pineapple is ripe?
Tatoeba v2021-03-10

Er weiß, wie man Außerirdische erkennt.
He knows how to recognize aliens.
Tatoeba v2021-03-10

Woran erkennt man, ob jemand einen mag?
How can you tell if someone likes you?
Tatoeba v2021-03-10

Eine gute Idee erkennt man daran, dass sie geklaut wird.
A good idea can be recognised by the fact that it's stolen.
Tatoeba v2021-03-10

Woran erkennt man, dass man verliebt ist?
How do you know when you're in love?
Tatoeba v2021-03-10

Man erkennt den Menschen an der Gesellschaft, die er pflegt.
A person is known by the company he keeps.
Tatoeba v2021-03-10

Man erkennt ein Mädchen mit Opfergeräten sowie einen Aulos blasenden Satyr.
A girl with sacrificial equipment and a satyr playing an aulos can be seen.
Wikipedia v1.0

Ein /f/ erkennt man in Wörtern dann, wenn diese Schreibungen variieren.
An /f/ can be recognised in words where this transcription varies from text to text.
Wikipedia v1.0