Translation of "Sitzungen abhalten" in English
Die
Vertreter
der
Parteien
müssen
keine
regelmäßigen
Sitzungen
abhalten.
The
Representatives
of
the
Parties
shall
not
be
required
to
hold
regular
meetings.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
sollte
jährlich
mindestens
zwei
ordentliche
Sitzungen
abhalten.
The
Management
Board
should
hold
at
least
two
ordinary
meetings
a
year.
TildeMODEL v2018
Der
Regulierungsrat
und
der
Verwaltungsrat
sollten
jährlich
mindestens
zwei
ordentliche
Sitzungen
abhalten.
The
Board
of
Regulators
and
the
Management
Board
should
hold
at
least
two
ordinary
meetings
a
year.
DGT v2019
Die
Gruppe
wird
weiterhin
regelmäßig
Sitzungen
abhalten.
The
group
will
continue
to
meet
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Studiengruppen
INT/673
und
INT/680
werden
gemeinsame
Sitzungen
abhalten.
The
study
groups
INT/673
and
INT/680
will
hold
joint
meetings.
TildeMODEL v2018
Zweimal
jährlich
können
die
Fraktionen
außerordentliche
Sitzungen
abhalten.
They
may
hold
extraordinary
meetings
twice
a
year.
DGT v2019
Die
Präsidentschaft
und
die
Gruppen-
und
Fachgruppenvorsitzenden
können
weitere
Sitzungen
abhalten.
They
may
also
hold
other
meetings.
TildeMODEL v2018
Diese
Studiengruppe
wird
sich
aus
15
Mitgliedern
zusammensetzen
und
4
Sitzungen
abhalten.
The
study
group
would
comprise
fifteen
members
and
hold
four
meetings.
TildeMODEL v2018
Die
Expertengruppe
wird
monatliche
Sitzungen
abhalten
und
Ende
2013
über
ihre
Ergebnisse
berichten.
The
Expert
Group
will
hold
monthly
meetings
and
will
report
on
its
findings
at
the
end
of
2013.
TildeMODEL v2018
Er
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
mehrere
Sitzungen
abhalten
zu
können.
Several
meetings
would
need
to
be
held.
TildeMODEL v2018
Aber
künftig
werden
wir
besser
keine
Sitzungen
mehr
abhalten.
But
there
will
be
no
more
sessions
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Noch
immer
mussten
wir
einige
Sitzungen
in
Luxemburg
abhalten.
We
still
had
to
continue
to
hold
a
few
sessions
in
Luxembourg.
EUbookshop v2
Wir
sind
tatsächlich
einverstanden,
daß
diese
Aus
schüsse
Sitzungen
abhalten
können.
We
quite
agree
that
these
committees
should
meet.
EUbookshop v2
Dann
würden
wir
unsere
Sitzungen
am
Telefon
abhalten?
So
we
would
do
our
sessions
over
the
phone?
OpenSubtitles v2018
Auch
auf
der
luftigen
Dachterrasse
kann
man
sich
erholen
und
kleine
Sitzungen
abhalten.
On
the
airy
roof
terrace
you
can
relax
and
hold
small
meetings
as
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
muss
mindestens
zwei
Sitzungen
im
Kalenderhalbjahr
abhalten.
The
Supervisory
Board
shall
hold
at
least
two
meetings
in
each
calendar
half-year.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mit
ihnen
reden,
regelmäßige
Sitzungen
abhalten,
wir
müssen
dieses
Problem
lösen.
We
have
to
speak
to
them,
we
have
to
meet
them
regularly,
we
have
to
solve
this
problem.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
in
zunehmendem
Maße
in
rauchfreien
Räumen
aufhalten
und
Sitzungen
abhalten
können.
More
and
more
we
insist
on
using
and
meeting
in
non-smoking
areas.
Europarl v8
Die
Parteien
können
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
18
des
Übereinkommens
auch
außerordentliche
Sitzungen
abhalten.
The
Parties
may
also
hold
extraordinary
meetings
in
accordance
with
Article
18
of
the
Convention.
DGT v2019
Die
BNE
wird
2011
sechs
Sitzungen
abhalten,
jede
mit
einem
oder
mehreren
Themenschwerpunkten.
The
SDO
is
scheduled
to
hold
six
meetings
in
2011,
each
focusing
on
one
or
more
priority
issues.
TildeMODEL v2018
Zwei
Koordinierungsgruppen
sind
geplant,
die
1992
eine
(oder
zwei)
Sitzungen
abhalten
werden.
Two
coordination
groups
will
each
have
one
(or
two)
meetings
in
1992.
EUbookshop v2
Gut,
Frau
Präsidentin,
aber
ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
alle
Fraktionen
Sitzungen
abhalten.
I
see,
Madam
President,
but
I
can
assure
you
that
all
the
groups
are
now
meeting.
EUbookshop v2