Translation of "Situation von" in English

Insbesondere sei hier die Stärkung der rechtlichen Situation von Erzeugergemeinschaften erwähnt.
These include, in particular, strengthening the legal position of producer groups.
Europarl v8

Die beiden Berichte betreffen die oftmals herausfordernde Situation von Frauen auf dem EU-Arbeitsmarkt.
These two reports concern the often challenging situation of women in the EU labour market.
Europarl v8

Diese Situation darf von der Europäischen Union nicht weiter hingenommen werden!
This situation cannot be tolerated by the European Union any longer.
Europarl v8

Eine solche Situation kann von kriminellen Banden ausgenutzt werden.
Such a situation can be exploited by criminal gangs.
Europarl v8

Es handelt sich nicht um eine Situation von "entweder/oder".
It is not an 'either/or' situation.
Europarl v8

Diese Situation wird von der organisierten Kriminalität ausgenutzt.
Organized crime exploits this situation.
Europarl v8

Die Situation von 1998 darf sich nicht wiederholen.
The situation of 1998 cannot be allowed to arise again.
Europarl v8

Die Analyse der Situation von AEP bestätigt dies.
To this respect, the analysis of the situation of AEP confirms that this is the case.
DGT v2019

Dies ist eine Situation, von der letztendlich mehrere Länder betroffen sind.
Now, this is a situation where, ultimately, several countries are affected.
Europarl v8

Die Situation von Millionen von Kurden verbessert sich nur langsam.
The situation of millions of Kurds is slow to improve.
Europarl v8

Das Stockholm-Programm sollte auch klar der Situation von Verbrechensopfern Rechnung tragen.
The Stockholm Programme should also clearly take the perspective of the victims of crime.
Europarl v8

In dieser Art von Situation gibt es keine kostenlosen oder einfachen Lösungen.
In this sort of situation, there are no free or easy solutions.
Europarl v8

Frau Kommissarin, ich möchte besonders auf die Situation von Immigrantinnen aufmerksam machen.
I would like, Commissioner, to draw particular attention to the situation of immigrant women.
Europarl v8

Außerdem haben wir die Situation der Bürger von Drittländern viel zu sehr vernachlässigt.
Also, we have weakened the position of citizens of nonMember States far too much.
Europarl v8

Die Situation von Frauen ist bezüglich ihrer Bezahlung alarmierend.
The position of women regarding pay is alarming.
Europarl v8

Ein weiteres wichtiges Thema in diesem Bericht ist die Situation von jungen Landwirten.
Another important issue touched on in this report is the situation of young farmers.
Europarl v8

Die Situation wird wirklich von Tag zu Tag unerträglicher.
The situation is really becoming more intolerable day by day.
Europarl v8

Kurzum, die Situation wird von uns zusammen mit dem Rat sorgfältig überwacht.
In short, we are monitoring the situation closely with the Council.
Europarl v8

Das ist tatsächlich die Situation von heute.
That is the true position as it stands.
Europarl v8

Die Situation war von Enttäuschung und Unsicherheit geprägt.
There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty.
Europarl v8

Wir sind mit einer dramatischen Situation von außergewöhnlich tragischem Ausmaß konfrontiert.
This is a tragic state of affairs, particularly tragic in its broad sweep.
Europarl v8

Die politische Situation verschlechtert sich von Monat zu Monat.
The political situation is getting worse with every month.
Europarl v8

Diese Situation wird von der Berichterstatterin im Europäischen Parlament äußerst scharf kritisiert.
This situation comes in for very sharp criticism by the rapporteur in the European Parliament.
Europarl v8

Die Situation von Kindern mit Behinderung ist in dieser Hinsicht besonders alarmierend.
The situation of children living with a disability is particularly alarming in this regard.
Europarl v8

Diese Situation muss unbedingt von den Diensten des Parlaments geprüft werden.
The situation deserves to be looked into by Parliament’s administration.
Europarl v8

Das Schicksal und die Vorsehung haben zu einer Situation von hohem Symbolwert geführt.
Destiny and fate have led to a highly symbolic situation.
Europarl v8

Die problematische Situation von inhaftierten Menschen mit Behinderungen erweckt kaum Interesse.
There is really very little interest shown in the issue of disabled persons serving prison sentences.
Europarl v8