Translation of "Sinnvoll machen" in English

Das würde eine wirklich einheitliche Währung für alle Europäer sinnvoll und glaubhaft machen.
That is what would give sense and credibility to a truly single currency for all Europeans.
Europarl v8

Dies kann entsprechende Änderungen bzw. Adaption der Maximal-Verbrauchs-Regelung sinnvoll machen.
This may make corresponding changes or adaptation of the maximum consumption control appropriate.
EuroPat v2

Dies kann es sinnvoll machen auf der Kontaktseite solche Schichten nicht zu nuzten.
This may make it sensible not to use such layers on the contact side.
EuroPat v2

Die breite Palette von Seitenelementen kann die Seite professioneller aussehen und sinnvoll machen.
The wide array of page elements can make the page look more professional and meaningful.
ParaCrawl v7.1

Physikalischen Beanspruchungen führen zu hohen Belastungen im Beckenbereich, die ein spezielles Fugenmaß sinnvoll machen.
Physical strains lead to high loads in pools with the result that special joint widths make sense.
ParaCrawl v7.1

Das gestiegene Verkaufsvolumen dieser Produkte würde es für Unternehmen sinnvoll machen, Geld für Werbung auszugeben.
The increased sales volume of those products would make it worthwhile for businesses to spend money on advertising.
ParaCrawl v7.1

Shareholder Value ist sicher nicht der Sinn des Wirtschaftens, aber er kann es sinnvoll machen.
Shareholder value is certainly not the purpose of economizing, but it can give it a purpose.
ParaCrawl v7.1

Crowdin verwendet Cookies, um die Interaktion mit unserem Dienst einfach und sinnvoll zu machen.
Crowdin uses cookies to make interactions with our service easy and meaningful.
ParaCrawl v7.1

Die JRC wird dazu beitragen, dieses Wissen zugänglich zu machen, sinnvoll zu strukturieren und gut zu dokumentieren und die Hochschulbildung in Europa sowohl hinsichtlich derzeitiger als auch innovativer Reaktoren der Generation IV zu unterstützen.
The JRC will contribute to making this knowledge readily available, properly organised and well documented and to supporting higher education activities in Europe for both operating and innovative Generation IV reactors.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen zur Förderung der sozialen Integration beispielsweise sind nicht nur wichtig, um Armut zu verhüten und zu bekämpfen, sie können auch beitragen zur Erhöhung des Arbeitskräfteangebots, indem die Arbeitsfähigkeit der Menschen entwickelt und das Prinzip „Arbeit lohnend machen“ sinnvoll umgesetzt wird.
Social inclusion policies, for instance, are not only important to prevent and combat poverty but may also contribute to increasing labour supply, through developing people's capacity to work and a judicious use of the “make work pay” principle.
TildeMODEL v2018

Um Vergleiche sinnvoll zu machen, sollte die Datenerhebung der Mitgliedstaaten nach Klassifizierungssystemen für verschiedene Antibiotika und im Hinblick auf die Einheiten zur Messung des Umfangs der Anwendung harmonisiert werden.
To be meaningful for comparison, data collection in the Member States should be harmonised in terms of classification systems of different antibiotics and as regards the units used for measuring usage volumes.
TildeMODEL v2018

Bei einer Analyse der Haushaltseinkommen musszunächst entschieden werden, in welcher Einheitdie Daten ausgedrückt werden sollten, um Vergleiche zwischen Regionen sinnvoll zu machen.
When analysing household income, we first needto decide which unit of measurement to use forthe data to ensure that comparisons are meaningful.
EUbookshop v2

Bei einer Analyse der Haushaltseinkommen muss zunächst entschieden werden, in welcher Einheit die Daten ausgedrückt werden sollten, um Vergleiche zwischen Regionen sinnvoll zu machen.
When analysing household income, we first need to decide which unit of measurement to use for the data to ensure those comparisons are meaningful.
EUbookshop v2

Da bei diesem Pumpentyp durch das Schließen des Magnetventils sofort ein hoher Druckaufbau verursacht wird, welcher wiederum den Schließvorgang behindert, ist gerade bei diesem Pumpentyp trotz der Detektion des Ventilschließzeitpunktes über den Stromverlauf unter Umständen eine relativ hohe Unsicherheit über den tatsächlichen Förderbeginn SOP gegeben, was ein Vorsehen eines Körperschallgebers sinnvoll machen kann.
In that pump type, a major pressure buildup is caused by the closure of the magnet valve, and that in turn hinders the closing process. Therefore, despite the detection of the valve closing time over the course of the current, that pump type may under some circumstances involve relatively major uncertainty as to the actual supply onset SOP, which can make it appropriate to provide a structure-borne-sound transducer.
EuroPat v2

Ganz abgesehen von den Kosten für die Umschulung der Lehrkräfte entstünden enorme Kosten für die Bereitstellung von Hardware auf so breiter Front, daß alle Schüler erreicht werden können, und - was möglicherweise noch wichtiger ist - von Software, um vom Hardware sinnvoll Gebrauch zu machen.
Quite apart from the cost of retraining teachers, there was the cost of providing hardware on big enough scale to make an impact on all pupils, and - perhaps even more important - software to make something of the hardware.
EUbookshop v2

Die starke Erhöhung der Bildungsbeteiligung in den allgemeinen Bildungsgängen (1), die einhergeht mit einer Verschlechterung der Beschäftigungschancen, könnte jedoch den Einsatz dieses Mittels als Lenkung der Bildungsbeteiligung sinnvoll machen und wäre dabei gesellschaftlich vielleicht weniger kontrovers als etwa die Festlegung eines "numerus clausus".
The high increase in students opting for courses of study and training of a general nature, parallel with a deterioration of job opportunities, could make this system an effective means of guiding students towards a particular subject of study or training and would at the same time perhaps be socially less controversial than e.g. the fixing of a "numerus clausus".
EUbookshop v2

Üblicherweise besitzen die erfindungsgemäß einsetzbaren Polymethacrylate derartige Molekulargewichte (beziehungsweise Staudinger-Indices, beziehungsweise Schmelzviskositäten), die deren thermoplastische Spritzguß- oder Extrusionsverarbeitung sinnvoll machen.
Conventionally, the polymethacrylates which can be employed according to the invention have molecular weights (or Staudinger indices, or melt viscosities) which make their thermoplastic processing by injection moulding or extrusion appropriate.
EuroPat v2

Über die gesamte Nutzungsdauer des Vakuumofens können die Kosteneinsparungen jedoch signifikant sein und eine Investition in ein neues Vakuumsystem sinnvoll machen.
However, over the entire service life of the vacuum fur-nace, the cost savings can be significant, and an investment makes sense.
ParaCrawl v7.1