Translation of "Sinnvoll arbeiten" in English

Darüber hinaus vertritt er die Auffassung, daß die Beobachtungsstelle diese Arbeiten sinnvoll mitgestalten könnte.
It also considers that the Observatory could play a useful part in the work.
TildeMODEL v2018

Die Leitfrage lautet dem entsprechend: "Wie können Menschen sinnvoll arbeiten und leben?".
Its guiding question is: "How can people work and live meaningfully?".
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns bewusst, dass keine Institution ohne klare Strukturen sinnvoll arbeiten kann.
We know that no institution can run well without clear structures.
ParaCrawl v7.1

Ich bin überzeugt, dass diese neue Rolle, die das Parlament infolge des Vertrages von Lissabon als gesetzgebendes Haus einnimmt, durch die Reform der Geschäftsordnung und die Rahmenvereinbarung eine Grundlage erhält, ein Fundament, um sinnvoll arbeiten zu können.
I am convinced that, with the reform of the Rules of Procedure and the framework agreement, this new role that Parliament is taking on through the Treaty of Lisbon of being a legislative House is acquiring a basis, a foundation for operating in a reasonable way.
Europarl v8

Teilzeitarbeit ist nicht sinnvoll, wenn stundenweises Arbeiten so ausgedehnt wird, daß es fast zu einer Vollbeschäftigung kommt, allerdings zu einer unterbezahlten.
It is not sensible if working by the hour is extended so much that it more or less becomes a full-time job, and an underpaid one at that.
Europarl v8

Ich möchte dem Direktor ein Lob aussprechen, denn ihm ist es unter diesen schwierigen Umständen gelungen, das Zentrum am Leben zu erhalten, und meines Erachtens können wir davon ausgehen, daß diese Institution in Zukunft sinnvoll arbeiten und nützliches leisten wird.
I want to pay credit to the director because he has managed under these difficult circumstances to keep the centre going and I think we can look forward to a useful future and product coming from the institution.
Europarl v8

Da für die weitere Produktion von Plutonium kein Bedarf vorhanden ist, wäre es besonders sinnvoll, Arbeiten durchzuführen, die die sichere und unmittelbare Entsorgung von Brennstoff ohne die Gefahren bzw. Kosten einer Wiederaufbereitung demonstrieren.
Given that there is no need to go on producing plutonium, there would be a significant benefit from work to demonstrate safe, direct disposal of fuel without the risks or costs of reprocessing.
TildeMODEL v2018

Da wo unsere Organisation ein Praktikum für sinnvoll erachtet, arbeiten wir an der Konzeption von Bildungsgängen, die Pflichtpraktika enthalten mit.
Where our organisation considers a traineeship to be useful, we help to design educational programmes with compulsory traineeships.
TildeMODEL v2018

Es kann nur sinnvoll arbeiten, wenn der Unterleib frei von behindernden Rippen bleibt und somit das blasebalgartige Wechselspiel zwischen Brustkorb und Unterleib voll zur Entfaltung kommen kann.
For a diaphragm to work, the ribs must not restrict the abdomen, so that expansion of the chest can be compensated for by reduction in the volume of the abdomen and "vice versa".
Wikipedia v1.0

Der Bericht plädiert für eine Stärkung der Rolle, Qualität und Koordinierung von Beratungsdiensten, so dass diese das Lernen in jedem Alter und in jeder Form fördern und die Bürger befähigen, ihr Lernen und Arbeiten sinnvoll zu steuern.
It calls for strengthening the role, quality and coordination of career guidanceservices to support learning at all ages and in a range of settings, empowering citizens tomanage their learning and work.
EUbookshop v2

Die Schritte 220 - 240 wirken, wenn die neue Geschwindigkeit nicht gegenüber der gegenwärtigen Geschwindigkeit sinnvoll ist und arbeiten, um Ausnahmefälle, wie Grasbewegungen im Wind, herauszufiltern.
Steps 220 - 240 function when the new speed is not reasonable relative to the current speed and operates to filter out extraneous causes, such as blowing grass movements.
EuroPat v2

Ab und an ist Home-Office kein Problem, da wir wissen, wie sinnvoll das gelegentliche Arbeiten von Zuhause sein kann.
From time to time, home office is not a problem because we know how useful it can be to work from home occasionally.
CCAligned v1

So, es ist nicht sinnvoll, consteller Familiengeschichte arbeiten, teilzunehmen und sogar sehen es möglich, Ereignisse zu verstehen und zu bewegen.
So, it is not useful to work constellate family history, participate and even looking to understand and move events.
ParaCrawl v7.1

Es kann ein Ersatzwertemodul vorgesehen sein, das je nach Fehlerzustand Ersatzwerte für die Signaleingänge der Reglermodule berechnet, damit diese auch im Fehlerfall sinnvoll arbeiten können.
A substitution value module may be provided for that depending on the error state condition calculates substitution values for the signal inputs of the control unit modules, so that these may operate reasonably also in the case of an error.
EuroPat v2

Für eine höhere Verarbeitungsgeschwindigkeit ist jedoch das Vorsehen mehrerer Fotosensoren 12 sinnvoll, die parallel arbeiten, wobei die Fotosensoren für unterschiedliche Wellenlängenbereiche empfindlich sind und/oder unterschiedliche Ortspunkte P1-P4 abdecken.
For a higher processing velocity, the provision of several photo sensors 12, which work in parallel, is useful, wherein the photo sensors are sensitive to different wavelength ranges and/or cover different locus points P 1 -P 4 .
EuroPat v2

Wo immer angebracht und sinnvoll, arbeiten wir zusammen mit Partnern, die für die gleichen Wertmassstäbe anwenden, wie wir für uns selbst.
Wherever appropriate and reasonable, we work together with respectable partners, who possess the same exceptional experience, competence and values as our own.
ParaCrawl v7.1

Mindestens 5 weitere Jahre für den Prinzessinnengarten 5 Jahre sind der minimale Planungshorizont, den wir als selbstfinanziertes soziales Unternehmen benötigen, um sinnvoll arbeiten und unsere Bildungs- und Beteiligungsprojekte finanzieren zu können.
At least another 5 years for the Prinzessinnengarten 5 years are the minimum planning horizon that we, as a self-financed social project, need in order to work effectively at financing our education and participation endeavors.
ParaCrawl v7.1

In der Realität würde man die Tafel aus Abbildung 2 wahrscheinlich noch etwas erweitern, um damit wirklich sinnvoll arbeiten zu können.
In reality, the board would be from Figure 2, probably a bit expanded to really useful to be able to work.
ParaCrawl v7.1

Damit die Pumpen sinnvoll arbeiten können, benötigen sie Wasser, das ihnen zum Beispiel durch einen Gartenschlauch zugeführt wird [2].
In order for the pumps to work correctly, they need water, which is provided, for example, by a garden hose [2].
ParaCrawl v7.1

Der einzige Punkt, an dem es in Bezug auf meine Arbeiten sinnvoll ist, über das Thema Rasse zu sprechen ist meine Auffassung von Subjektivität.
The one area in which it makes sense to talk about race in my work is my idea of the subjective.
ParaCrawl v7.1

Das Hardware-Gerät sei möglicherweise nicht in der Lage, sinnvoll zu arbeiten, bis die Firmware geladen worden sei, aber Debian vertreibe den Treiber und nicht das Gerät.
The hardware device may not perform useful work until its firmware has been loaded, though, but Debian distributes the driver and not the device.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend sind spezielle Kursangebote zum wissenschaftlichen Schreiben und Arbeiten sinnvoll, besonders wenn es sich dabei um Einführungen am Studienanfang oder um Kurse zu bestimmten Teilkompetenzen des wissenschaftlichen Schreibens, wie z.B. das Schreiben in der Fremdsprache Englisch, geht.
In addition, special courses on academic writing and academic work are useful, particularly in introductory settings for first semester students or in courses on specific parts of writing competence such as writing in a foreign language.
ParaCrawl v7.1

Trends im Gesundheitsmarkt erkennen, neue Produkte erfolgreich implementieren und unser Portfolio an Medizinprodukten sinnvoll erweitern: Dafür arbeiten wir in den Bereichen Business Development und Market Access.
Corporate Development Our Business Development and Market Access teams work to identify trends in the health care market, successfully roll out new products, and methodically expand our portfolio of medical products.
ParaCrawl v7.1

Man sollte den Menschen eine sinnvollere Arbeit geben.
People ought to be found better jobs.
OpenSubtitles v2018

Cyrus Vance und David Owen leisten eine sinnvolle Arbeit.
Cyrus Vance and David Owen are doing a good job.
EUbookshop v2

Man musste solche Kontakte haben, um sinnvolle Arbeit leisten zu können.“
We needed to have these contacts in order to work effectively.’
EUbookshop v2

Befriedigende Bedingungen für produktives Arbeiten entwickeln – das bedeutet für mich sinnvolle Arbeit.
Develop satisfying conditions for productive work - that is meaningful work for me.
CCAligned v1

Vor allem aber möchte die Generation einer sinnvollen Arbeit nachgehen.
Above all, millennials are looking for meaningful work.
ParaCrawl v7.1

Sinnvolle Arbeit ist finanziell machbar angesichts Deines angestrebten Lebensstils.
Meaningful work is financially suited to your lifestyle.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet Sinn und wie findest du eine sinnvolle Arbeit?
What Does 'Meaning' Mean and How Do We Find Meaningful Work?
ParaCrawl v7.1

Ich kenne den Cevi schon lange und unterstütze heute gerne diese sinnvolle Arbeit.
I know Cevi for a long time and support its meaningful work with great pleasure.
CCAligned v1

Deshalb sollten alle ein Recht auf sinnvolle Arbeit haben.
Therefore everyone should have a right to meaningful work.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es sinnvoll, Backups Deiner Arbeit und Stems zu erstellen.
For this reason, it's always a good idea to back up your work and bounce stems.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz machte die OSE in ihren eigenen Gebieten eine sehr sinnvolle Arbeit.
Nevertheless, OSE did very useful work in its own areas.
ParaCrawl v7.1

Sinnvolle Arbeit erlaubt es Dir, Deine Begabungen zum Ausdruck zu bringen.
Meaningful work allows you to use your talents.
ParaCrawl v7.1

Außerdem, weiß ich, dass ich eine sinnvolle Arbeit tue.
Besides, I know I'm doing a useful job.
ParaCrawl v7.1

Tun Sie, was Sie lieben und entdecken Sie sinnvolle Arbeit.
Do what you love and discover meaningful work.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe musste geteilt werden, um sinnvolles Arbeiten zu ermöglichen.
To enable meaningful work, the group had to be divided into two.
ParaCrawl v7.1

Sozialarbeiter sind oft in komplexen und schwierigen Situationen sowie sinnvoller Arbeit involviert.
Social workers are often involved in complex and difficult situations, as well as meaningful work.
ParaCrawl v7.1

Die Option ist sehr sinnvoll bei der Arbeit im Gesamtmodell.
The option is especially useful when working with a global model.
ParaCrawl v7.1

Sinnvolle Arbeit widerspiegelt Dich als Person.
Meaningful work reflects you as a person.
ParaCrawl v7.1

Sinnvolle Arbeit erlaubt es Dir Anderen zu helfen.
Meaningful work allows you to help others.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann aber schon gesagt werden, dass es sehr viel sinnvolle und wichtige Arbeit leistet.
It can already be said, however, that it does a lot of meaningful and important work.
Europarl v8

Ich glaube, es ist ein Minimum, um überhaupt sinnvolle Arbeit leisten zu können.
I believe it is the minimum if we are to do any meaningful work at all.
Europarl v8