Translation of "Sinnvoll arbeiten" in English
Darüber
hinaus
vertritt
er
die
Auffassung,
daß
die
Beobachtungsstelle
diese
Arbeiten
sinnvoll
mitgestalten
könnte.
It
also
considers
that
the
Observatory
could
play
a
useful
part
in
the
work.
TildeMODEL v2018
Die
Leitfrage
lautet
dem
entsprechend:
"Wie
können
Menschen
sinnvoll
arbeiten
und
leben?".
Its
guiding
question
is:
"How
can
people
work
and
live
meaningfully?".
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
keine
Institution
ohne
klare
Strukturen
sinnvoll
arbeiten
kann.
We
know
that
no
institution
can
run
well
without
clear
structures.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überzeugt,
dass
diese
neue
Rolle,
die
das
Parlament
infolge
des
Vertrages
von
Lissabon
als
gesetzgebendes
Haus
einnimmt,
durch
die
Reform
der
Geschäftsordnung
und
die
Rahmenvereinbarung
eine
Grundlage
erhält,
ein
Fundament,
um
sinnvoll
arbeiten
zu
können.
I
am
convinced
that,
with
the
reform
of
the
Rules
of
Procedure
and
the
framework
agreement,
this
new
role
that
Parliament
is
taking
on
through
the
Treaty
of
Lisbon
of
being
a
legislative
House
is
acquiring
a
basis,
a
foundation
for
operating
in
a
reasonable
way.
Europarl v8
Teilzeitarbeit
ist
nicht
sinnvoll,
wenn
stundenweises
Arbeiten
so
ausgedehnt
wird,
daß
es
fast
zu
einer
Vollbeschäftigung
kommt,
allerdings
zu
einer
unterbezahlten.
It
is
not
sensible
if
working
by
the
hour
is
extended
so
much
that
it
more
or
less
becomes
a
full-time
job,
and
an
underpaid
one
at
that.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Direktor
ein
Lob
aussprechen,
denn
ihm
ist
es
unter
diesen
schwierigen
Umständen
gelungen,
das
Zentrum
am
Leben
zu
erhalten,
und
meines
Erachtens
können
wir
davon
ausgehen,
daß
diese
Institution
in
Zukunft
sinnvoll
arbeiten
und
nützliches
leisten
wird.
I
want
to
pay
credit
to
the
director
because
he
has
managed
under
these
difficult
circumstances
to
keep
the
centre
going
and
I
think
we
can
look
forward
to
a
useful
future
and
product
coming
from
the
institution.
Europarl v8
Da
für
die
weitere
Produktion
von
Plutonium
kein
Bedarf
vorhanden
ist,
wäre
es
besonders
sinnvoll,
Arbeiten
durchzuführen,
die
die
sichere
und
unmittelbare
Entsorgung
von
Brennstoff
ohne
die
Gefahren
bzw.
Kosten
einer
Wiederaufbereitung
demonstrieren.
Given
that
there
is
no
need
to
go
on
producing
plutonium,
there
would
be
a
significant
benefit
from
work
to
demonstrate
safe,
direct
disposal
of
fuel
without
the
risks
or
costs
of
reprocessing.
TildeMODEL v2018
Da
wo
unsere
Organisation
ein
Praktikum
für
sinnvoll
erachtet,
arbeiten
wir
an
der
Konzeption
von
Bildungsgängen,
die
Pflichtpraktika
enthalten
mit.
Where
our
organisation
considers
a
traineeship
to
be
useful,
we
help
to
design
educational
programmes
with
compulsory
traineeships.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nur
sinnvoll
arbeiten,
wenn
der
Unterleib
frei
von
behindernden
Rippen
bleibt
und
somit
das
blasebalgartige
Wechselspiel
zwischen
Brustkorb
und
Unterleib
voll
zur
Entfaltung
kommen
kann.
For
a
diaphragm
to
work,
the
ribs
must
not
restrict
the
abdomen,
so
that
expansion
of
the
chest
can
be
compensated
for
by
reduction
in
the
volume
of
the
abdomen
and
"vice
versa".
Wikipedia v1.0
Der
Bericht
plädiert
für
eine
Stärkung
der
Rolle,
Qualität
und
Koordinierung
von
Beratungsdiensten,
so
dass
diese
das
Lernen
in
jedem
Alter
und
in
jeder
Form
fördern
und
die
Bürger
befähigen,
ihr
Lernen
und
Arbeiten
sinnvoll
zu
steuern.
It
calls
for
strengthening
the
role,
quality
and
coordination
of
career
guidanceservices
to
support
learning
at
all
ages
and
in
a
range
of
settings,
empowering
citizens
tomanage
their
learning
and
work.
EUbookshop v2
Die
Schritte
220
-
240
wirken,
wenn
die
neue
Geschwindigkeit
nicht
gegenüber
der
gegenwärtigen
Geschwindigkeit
sinnvoll
ist
und
arbeiten,
um
Ausnahmefälle,
wie
Grasbewegungen
im
Wind,
herauszufiltern.
Steps
220
-
240
function
when
the
new
speed
is
not
reasonable
relative
to
the
current
speed
and
operates
to
filter
out
extraneous
causes,
such
as
blowing
grass
movements.
EuroPat v2
Ab
und
an
ist
Home-Office
kein
Problem,
da
wir
wissen,
wie
sinnvoll
das
gelegentliche
Arbeiten
von
Zuhause
sein
kann.
From
time
to
time,
home
office
is
not
a
problem
because
we
know
how
useful
it
can
be
to
work
from
home
occasionally.
CCAligned v1
So,
es
ist
nicht
sinnvoll,
consteller
Familiengeschichte
arbeiten,
teilzunehmen
und
sogar
sehen
es
möglich,
Ereignisse
zu
verstehen
und
zu
bewegen.
So,
it
is
not
useful
to
work
constellate
family
history,
participate
and
even
looking
to
understand
and
move
events.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
ein
Ersatzwertemodul
vorgesehen
sein,
das
je
nach
Fehlerzustand
Ersatzwerte
für
die
Signaleingänge
der
Reglermodule
berechnet,
damit
diese
auch
im
Fehlerfall
sinnvoll
arbeiten
können.
A
substitution
value
module
may
be
provided
for
that
depending
on
the
error
state
condition
calculates
substitution
values
for
the
signal
inputs
of
the
control
unit
modules,
so
that
these
may
operate
reasonably
also
in
the
case
of
an
error.
EuroPat v2
Für
eine
höhere
Verarbeitungsgeschwindigkeit
ist
jedoch
das
Vorsehen
mehrerer
Fotosensoren
12
sinnvoll,
die
parallel
arbeiten,
wobei
die
Fotosensoren
für
unterschiedliche
Wellenlängenbereiche
empfindlich
sind
und/oder
unterschiedliche
Ortspunkte
P1-P4
abdecken.
For
a
higher
processing
velocity,
the
provision
of
several
photo
sensors
12,
which
work
in
parallel,
is
useful,
wherein
the
photo
sensors
are
sensitive
to
different
wavelength
ranges
and/or
cover
different
locus
points
P
1
-P
4
.
EuroPat v2
Wo
immer
angebracht
und
sinnvoll,
arbeiten
wir
zusammen
mit
Partnern,
die
für
die
gleichen
Wertmassstäbe
anwenden,
wie
wir
für
uns
selbst.
Wherever
appropriate
and
reasonable,
we
work
together
with
respectable
partners,
who
possess
the
same
exceptional
experience,
competence
and
values
as
our
own.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
5
weitere
Jahre
für
den
Prinzessinnengarten
5
Jahre
sind
der
minimale
Planungshorizont,
den
wir
als
selbstfinanziertes
soziales
Unternehmen
benötigen,
um
sinnvoll
arbeiten
und
unsere
Bildungs-
und
Beteiligungsprojekte
finanzieren
zu
können.
At
least
another
5
years
for
the
Prinzessinnengarten
5
years
are
the
minimum
planning
horizon
that
we,
as
a
self-financed
social
project,
need
in
order
to
work
effectively
at
financing
our
education
and
participation
endeavors.
ParaCrawl v7.1
In
der
Realität
würde
man
die
Tafel
aus
Abbildung
2
wahrscheinlich
noch
etwas
erweitern,
um
damit
wirklich
sinnvoll
arbeiten
zu
können.
In
reality,
the
board
would
be
from
Figure
2,
probably
a
bit
expanded
to
really
useful
to
be
able
to
work.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Pumpen
sinnvoll
arbeiten
können,
benötigen
sie
Wasser,
das
ihnen
zum
Beispiel
durch
einen
Gartenschlauch
zugeführt
wird
[2].
In
order
for
the
pumps
to
work
correctly,
they
need
water,
which
is
provided,
for
example,
by
a
garden
hose
[2].
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Punkt,
an
dem
es
in
Bezug
auf
meine
Arbeiten
sinnvoll
ist,
über
das
Thema
Rasse
zu
sprechen
ist
meine
Auffassung
von
Subjektivität.
The
one
area
in
which
it
makes
sense
to
talk
about
race
in
my
work
is
my
idea
of
the
subjective.
ParaCrawl v7.1
Das
Hardware-Gerät
sei
möglicherweise
nicht
in
der
Lage,
sinnvoll
zu
arbeiten,
bis
die
Firmware
geladen
worden
sei,
aber
Debian
vertreibe
den
Treiber
und
nicht
das
Gerät.
The
hardware
device
may
not
perform
useful
work
until
its
firmware
has
been
loaded,
though,
but
Debian
distributes
the
driver
and
not
the
device.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
sind
spezielle
Kursangebote
zum
wissenschaftlichen
Schreiben
und
Arbeiten
sinnvoll,
besonders
wenn
es
sich
dabei
um
Einführungen
am
Studienanfang
oder
um
Kurse
zu
bestimmten
Teilkompetenzen
des
wissenschaftlichen
Schreibens,
wie
z.B.
das
Schreiben
in
der
Fremdsprache
Englisch,
geht.
In
addition,
special
courses
on
academic
writing
and
academic
work
are
useful,
particularly
in
introductory
settings
for
first
semester
students
or
in
courses
on
specific
parts
of
writing
competence
such
as
writing
in
a
foreign
language.
ParaCrawl v7.1
Trends
im
Gesundheitsmarkt
erkennen,
neue
Produkte
erfolgreich
implementieren
und
unser
Portfolio
an
Medizinprodukten
sinnvoll
erweitern:
Dafür
arbeiten
wir
in
den
Bereichen
Business
Development
und
Market
Access.
Corporate
Development
Our
Business
Development
and
Market
Access
teams
work
to
identify
trends
in
the
health
care
market,
successfully
roll
out
new
products,
and
methodically
expand
our
portfolio
of
medical
products.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
den
Menschen
eine
sinnvollere
Arbeit
geben.
People
ought
to
be
found
better
jobs.
OpenSubtitles v2018
Cyrus
Vance
und
David
Owen
leisten
eine
sinnvolle
Arbeit.
Cyrus
Vance
and
David
Owen
are
doing
a
good
job.
EUbookshop v2
Man
musste
solche
Kontakte
haben,
um
sinnvolle
Arbeit
leisten
zu
können.“
We
needed
to
have
these
contacts
in
order
to
work
effectively.’
EUbookshop v2
Befriedigende
Bedingungen
für
produktives
Arbeiten
entwickeln
–
das
bedeutet
für
mich
sinnvolle
Arbeit.
Develop
satisfying
conditions
for
productive
work
-
that
is
meaningful
work
for
me.
CCAligned v1
Vor
allem
aber
möchte
die
Generation
einer
sinnvollen
Arbeit
nachgehen.
Above
all,
millennials
are
looking
for
meaningful
work.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Arbeit
ist
finanziell
machbar
angesichts
Deines
angestrebten
Lebensstils.
Meaningful
work
is
financially
suited
to
your
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
Sinn
und
wie
findest
du
eine
sinnvolle
Arbeit?
What
Does
'Meaning'
Mean
and
How
Do
We
Find
Meaningful
Work?
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
den
Cevi
schon
lange
und
unterstütze
heute
gerne
diese
sinnvolle
Arbeit.
I
know
Cevi
for
a
long
time
and
support
its
meaningful
work
with
great
pleasure.
CCAligned v1
Deshalb
sollten
alle
ein
Recht
auf
sinnvolle
Arbeit
haben.
Therefore
everyone
should
have
a
right
to
meaningful
work.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
sinnvoll,
Backups
Deiner
Arbeit
und
Stems
zu
erstellen.
For
this
reason,
it's
always
a
good
idea
to
back
up
your
work
and
bounce
stems.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
machte
die
OSE
in
ihren
eigenen
Gebieten
eine
sehr
sinnvolle
Arbeit.
Nevertheless,
OSE
did
very
useful
work
in
its
own
areas.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Arbeit
erlaubt
es
Dir,
Deine
Begabungen
zum
Ausdruck
zu
bringen.
Meaningful
work
allows
you
to
use
your
talents.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
weiß
ich,
dass
ich
eine
sinnvolle
Arbeit
tue.
Besides,
I
know
I'm
doing
a
useful
job.
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie,
was
Sie
lieben
und
entdecken
Sie
sinnvolle
Arbeit.
Do
what
you
love
and
discover
meaningful
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
musste
geteilt
werden,
um
sinnvolles
Arbeiten
zu
ermöglichen.
To
enable
meaningful
work,
the
group
had
to
be
divided
into
two.
ParaCrawl v7.1
Sozialarbeiter
sind
oft
in
komplexen
und
schwierigen
Situationen
sowie
sinnvoller
Arbeit
involviert.
Social
workers
are
often
involved
in
complex
and
difficult
situations,
as
well
as
meaningful
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
ist
sehr
sinnvoll
bei
der
Arbeit
im
Gesamtmodell.
The
option
is
especially
useful
when
working
with
a
global
model.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Arbeit
widerspiegelt
Dich
als
Person.
Meaningful
work
reflects
you
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Arbeit
erlaubt
es
Dir
Anderen
zu
helfen.
Meaningful
work
allows
you
to
help
others.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
kann
aber
schon
gesagt
werden,
dass
es
sehr
viel
sinnvolle
und
wichtige
Arbeit
leistet.
It
can
already
be
said,
however,
that
it
does
a
lot
of
meaningful
and
important
work.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
ein
Minimum,
um
überhaupt
sinnvolle
Arbeit
leisten
zu
können.
I
believe
it
is
the
minimum
if
we
are
to
do
any
meaningful
work
at
all.
Europarl v8