Translation of "Sinkt unter" in English
Unser
Landwirtschaftshaushalt
sinkt
unter
die
50
%-Marke.
Our
farming
budget
is
below
the
bar
of
50
%.
Europarl v8
Wiederholt
man
den
beschriebenen
Vorgang,
so
sinkt
der
Natriumchloridgehalt
unter
0,2
%.
If
the
procedure
described
is
repeated,
the
sodium
chloride
content
falls
to
below
0.2%.
EuroPat v2
Die
spezifische
Berstfestigkeit
sinkt
auf
Werte
unter
8,5
bar/mm.
The
specific
bursting
strengths
drop
to
values
below
8.5
bar/mm.
EuroPat v2
Sinkt
die
Temperatur
unter
42
°C,
wird
die
Wärmepumpe
freigegeben.
If
the
temperature
drops
below
42°C,
the
heat
pump
is
switched
on.
EUbookshop v2
Die
Jugendarbeitslosigkeit
geht
schneller
zurück
als
die
Gesamtarbeitslosigkeit
und
sinkt
unter
16%
Youth
unemployment
falls
faster
than
total
and
drops
below
16%
EUbookshop v2
Sinkt
dieser
unter
einen
einstellbaren
Sollwert,
gibt
der
Luftdurchsatzmesser
ein
Signal
aus.
If
this
falls
under
an
adjustable
nominal
value
the
air
throughput
meter
emits
a
signal.
EuroPat v2
Die
Temperatur
auf
der
Fläche
sinkt
unter
den
Gefrierpunkt.
The
temperature
on
the
surface
falls
below
freezing
point.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Körpertemperatur
sinkt
unter
die
Norm,
die
Gliedmaßen
gefrieren;
General
body
temperature
becomes
below
normal,
limbs
freeze;
ParaCrawl v7.1
Mehr:
Zahl
der
offenen
Asylverfahren
sinkt
unter
100.000
…
More:
The
number
of
pending
asylum
applications
falls
below
100,000
…
ParaCrawl v7.1
Der
Feststoffanteil
des
Einsatzstoffes
vor
der
Zellradschleuse
sinkt
damit
auf
unter
10
Masse-%.
The
solid
fraction
of
the
feedstock
before
the
rotary
vane
feeder
thus
sinks
to
less
than
10
mass-%.
EuroPat v2
Die
Sublimationstemperatur
der
Eisschicht
sinkt
anschließend
unter
0°C
ab.
The
sublimation
temperature
of
the
ice
layer
then
decreases
to
less
than
0°
C.
EuroPat v2
Sinkt
der
Druck
unter
einen
vorgewählten
Wert,
schließt
das
Druckregelventil.
If
the
pressure
falls
below
a
pre-selected
level,
the
regulator
closes.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t2
sinkt
die
Fahrpedalstellung
unter
den
Schwellwert.
At
time
point
t2,
the
accelerator
pedal
position
drops
below
the
threshold
value.
EuroPat v2
Umgebungstemperatur
(Kapazität
des
Akkus
sinkt
unter
10
°
C)
Ambient
temperature
(capacity
of
the
battery
decreases
below
10ºC)
CCAligned v1
Batteriespeisung
Kühlmittel
sinkt
unter
10%.
Battery
power
feeding
coolant
decreases
below
10%.
ParaCrawl v7.1
Sinkt
die
Batteriespannung
unter
diesen
Wert,
wird
die
Last
abgeschaltet.
If
the
battery
voltage
falls
below
this
value,
the
load
is
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Sinkt
diese
unter
die
Taupunkttemperatur,
entsteht
Tauwasser
und
das
Korrosionsrisiko
steigt.
If
this
drops
below
the
dew-point
temperature,
condensation
occurs
and
the
risk
of
corrosion
rises.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
kann
maximal
1340
Tonnen
transportieren
und
sinkt
unter
dem
Gewi...
The
ship
can
transport
a
maximum
of
1340
metric
tons
and
sinks
about
one
meter
with
the
weig...
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
sinkt
die
Temperatur
unter
den
Gefrierpunkt.
The
night
was
cold,
below
zero.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflation
sinkt
wieder
unter
das
Preisstabilitätsziel
von
2%.
Inflation
will
fall
below
the
price
stability
objective
of
2%.
ParaCrawl v7.1
Erst
bei
drei-
und
vierachsigen
Linearachssystemen
sinkt
unter
Umständen
das
nutzbare
Handhabungsgewicht
rapide.
The
utilizable
payload
sinks
only
at
three
and
four
axes
Cartesian
robots
under
circumstances
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sinkt
die
Temperatur
unter
die
Ausgangstemperatur.
The
temperature
in
this
case
falls
to
below
the
starting
temperature.
ParaCrawl v7.1
Warum
sinkt
der
Druck
unter
den
Normalwert?
Why
pressure
drops
below
normal
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlungszeit
des
Schlammes
sinkt
dabei
auf
unter
5
Tagen
ab.
The
treatment
time
of
the
sludge
is
reduced
to
less
than
5
days
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Sinkt
die
Dehnung
unter
88%,
so
schaltet
der
Ausgang
auf
hochohmig.
If
elongation
falls
below
88%,
the
output
switches
to
high
impedance.
ParaCrawl v7.1