Translation of "Sinkende einnahmen" in English
Sinkende
Einnahmen
für
den
Staat:
Jahr
für
Jahr
bezahlen
Lkw
weniger
Maut.
Reduced
income
for
the
state:
year
on
year,
HGVs
are
paying
less
in
road
charges.
ParaCrawl v7.1
Und
während
die
Stadt
nur
drei,
sinkende
Einnahmen,
Entschädigung
liegt
in
uns.
And
while
a
city
of
only
three,
falling
revenues,
compensation
is
vested
in
us.
ParaCrawl v7.1
Denn
Ziel
des
Wettbewerbs
sind
eher
tendenziell
sinkende
Tarife
und
damit
auch
sinkende
Einnahmen
für
die
Infrastrukturbetreiber
sowie
eine
bessere
oder
stärkere
Ausnutzung
der
Infrastruktur.
After
all,
the
aims
of
competition
are
to
push
prices
down,
which
also
reduces
profit
margins
for
infrastructure
operators,
and
to
achieve
better
or
fuller
use
of
the
infrastructure.
Europarl v8
Gemäß
der
mittelfristigen
finanzpolitischen
Strategie
Zyperns
,
die
im
Konvergenzprogramm
für
2005-2009
vom
Dezember
2005
dargelegt
wurde
und
damit
älteren
Datums
ist
als
die
in
Tabelle
4
wiedergegebene
Prognose
der
Europäischen
Kommission
,
sind
bis
2009
ein
weiterer
allmählicher
Rückgang
des
gesamtstaatlichen
Defizits
auf
0,6
%
des
BIP
sowie
sinkende
Einnahmen
-
und
Ausgabenquoten
vorgesehen
.
Cyprus
's
medium-term
fiscal
strategy
,
as
presented
in
the
convergence
programme
for
2005-09
,
dated
December
2005
and
preceding
the
European
Commission
forecasts
shown
in
Table
4
,
foresees
a
further
gradual
reduction
in
the
deficit
ratio
to
0.6%
by
2009
and
declining
revenue
and
expenditure
ratios
.
ECB v1
Dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
wird
durch
die
Möglichkeit,
strukturell
hohe
Festkosten
abzuschreiben,
die
allgemeinen
Vorschriften
zu
stärken
und
die
Einnahmen
zu
diversifizieren,
um
sinkende
Einnahmen
durch
rückläufige
Mengen
an
Postsendungen
aufzufangen,
die
Rentabilität
der
RMG
verbessert,
was
das
Unternehmen
in
die
Lage
versetzen
wird,
private
Investoren
anzulocken,
um
seine
Zukunft
langfristig
zu
sichern.
According
to
the
United
Kingdom,
the
ability
to
take
structurally
high
levels
of
fixed
cost
out,
enhance
the
overall
regulatory
environment
and
diversify
revenues
to
replace
lost
revenues
from
declining
mails
volumes
will
promote
a
viable
RMG
capable
of
attracting
private
sector
investment
to
ensure
its
long
term
future.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
weist
auf
die
schweren
Finanzprobleme
des
Unternehmens
hin,
die
durch
sinkende
Einnahmen,
das
hohe
Rentendefizit,
das
die
Bilanz
in
eine
starke
Schieflage
bringt,
und
die
voraussichtlichen
Defizite
in
seinem
Cashflow
verursacht
werden.
In
this
respect
the
United
Kingdom
points
to
the
severe
financial
difficulties
of
the
firm
caused
by
diminishing
revenues,
the
considerable
size
of
the
pension
deficit
which
causes
a
deeply
troublesome
balance
sheet,
and
projected
shortages
in
its
cash
flow
positions.
DGT v2019
Wesentliche
Impulse
für
die
rasche
Verbreitung
der
Breitbandtechnologie
ergeben
sich
aus
dem
zunehmenden
Wettbewerbsdruck
und
dem
Bestreben
der
Festnetzbetreiber,
einen
Ausgleich
für
sinkende
Einnahmen
aus
den
Sprachtelefondiensten
zu
schaffen.
The
dramatic
growth
in
broadband
deployment
is
being
driven
largely
by
intensifying
competitive
pressure
and
by
the
desire
of
fixed
operators
to
offset
eroding
voice
telephony
revenues.
TildeMODEL v2018
Dies
bemerkten
nicht
nur
die
Gasthöfe,
die
die
Fuhrleute
und
Reisenden
bewirteten,
sondern
auch
die
Stadtverwaltung,
die
sinkende
Einnahmen
beim
Pflaster-
und
Brückengeld
verzeichnete.
The
council
noted
that
this
not
only
affected
the
inns,
which
hosted
the
carters
and
travellers,
but
also
the
town
administration,
which
reported
declining
revenues
from
its
toll
for
road
and
bridge
maintenance
(Wegzoll).
WikiMatrix v1
Aber
dieses
reicht
kaum
zur
Existenz
und
ihr
Leben
wird
durch
Pachtabgaben,
steigende
Preise
für
Saatgut
sowie
sinkende
Einnahmen
für
die
hergestellten
Waren
noch
zusätzlich
belastet.
But
this
is
barely
enough
to
ensure
their
existence
and
they
have
the
additional
burdens
of
paying
rent,
rising
prices
for
seeds
and
declining
revenue
from
their
manufactured
goods.
ParaCrawl v7.1
Sinkende
Einnahmen
pro
Bit
und
der
Wettbewerbsdruck
seitens
nicht-traditioneller
Akteure
zwingt
die
Service-Provider,
ihre
Einnahmeströme
zu
diversifizieren,
Umsatzverluste
zu
vermeiden
und
sich
mit
Hilfe
von
Innovationen
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
verschaffen.
Know
the
Customer
Declining
revenue-per-bit
and
competition
from
non-traditional
players
has
challenged
service
providers
to
diversify
their
revenues,
prevent
revenue
leakage,
and
build
a
more
competitive
advantage
through
innovation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Sinkende
Einnahmen
bei
Vertrieb
und
Anzeigen
führen
dazu,
dass
Verlage
an
den
Redaktionen
sparen.
Declining
revenues
for
sales
and
advertisements
mean
that
publishers
can
save
on
the
editorial
offices.
ParaCrawl v7.1
Während
Frans
Timmermans,
Vizepräsident
der
Kommission,
wenig
stichhaltig
dagegen
argumentierte,
indem
er
auf
schnell
sinkende
Einnahmen
verwies,
sobald
die
Plastikstrategie
umgesetzt
wäre,
ist
im
nun
dargelegten
Papier
tatsächlich
die
Prüfung
einer
Einführung
steuerlicher
Maßnahmen
auf
EU-Ebene
festgehalten.
Whilst
Frans
Timmermans,
Vice
President
of
the
Commission,
provided
not
very
substantial
arguments,
by
referring
to
quickly
reduced
income,
as
soon
as
the
plastic
strategy
had
been
implemented,
the
paper,
which
has
now
been
presented,
does
indeed
contain
a
review
concerning
the
introduction
of
fiscal
measures
at
EU
level.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
ist
das
Ansteigen
der
Defizite
auf
höhere
Sozialausgaben,
die
notwendig
wurden
um
die
Folgen
der
Krise
abzufedern,
und
sinkende
Einnahmen
durch
den
Entfall
direkter
Steuern,
zurückzuführen.
Primarily,
the
increase
of
the
deficits
is
a
result
of
higher
social
expenditure,
which
became
necessary
to
absorb
the
consequences
of
the
crisis
and
decreasing
income
due
to
the
drop
in
direct
taxes.
ParaCrawl v7.1
In
Gaza
bleiben
70
Prozent
der
Bevölkerung
auf
humanitäre
Hilfe
ange-
wiesen,
und
sinkende
Einnahmen
führen
zu
merklichen
Einschnitten
bei
Programmen
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
In
Gaza,
70
per
cent
of
the
population
remains
dependent
on
humanitarian
aid,
and
diminishing
resources
have
meant
significant
cuts
in
job-creation
programmes.
ParaCrawl v7.1
Die
UAW
hätten
sehr
wenig
Verhandlungsmacht
diesem
Herbst
wegen
der
nur
sehr
wenig,
die
für
Ford
in
Amerika
über
Verträge
Union,
Schulden
und
kontinuierlich
sinkende
Einnahmen.
The
UAW
would
have
very
little
bargaining
power
this
Fall
Season
due
to
the
very
little
left
for
Ford
in
America
beyond
union
contracts,
debt,
and
continuously
declining
revenue.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sinkender
Einnahmen
konnte
das
Bankhaus
seinen
Betrieb
ohne
fremde
Unterstützung
fortsetzen.
Despite
falling
revenues,
the
bank
was
able
to
continue
its
operations
without
external
help.
WikiMatrix v1
Das
kleine
Plus
erlangte
man
trotz
weiter
sinkender
Einnahmen.
This
small
surplus
was
obtained
notwithstanding
a
further
shrinkage
in
revenue.
WikiMatrix v1
Mehr
Wettbewerb
führt
in
dem
neuen
und
kollaborativen
Markt
nicht
zu
sinkenden
Einnahmen.
Furthermore,
more
competition
in
this
collaborative
and
new
market
does
not
to
lead
to
declining
revenues.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
rapide
sinkender
Einnahmen
wurden
seit
2008
diverse
Sparmaßnahmen
beschlossen.
Due
to
rapidly
decreasing
revenues,
several
cost
efficiency
measures
were
initiated
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Regierungen
haben
mit
sinkenden
Einnahmen
zu
kämpfen
und
müssen
hohe
Schulden
zurückzahlen.
European
governments
are
affected
by
falling
revenues
and
the
need
to
repay
large
debts.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
den
von
mir
verfassten
Bericht,
der
heute
in
diesem
Parlament
mit
überwältigender
Mehrheit
von
den
Befürwortern
der
GAP
und
ihrer
Rolle
bei
der
globalen
Ernährungssicherheit
angenommen
wurde,
und
auf
die
Diskussion
lenken,
die
wir
über
die
sinkenden
Einnahmen
von
Milchviehbetrieben
hatten.
Let
me
draw
your
attention
to
the
report
I
drew
up
and
which
was
voted
through
in
this
Parliament
today
by
an
overwhelming
majority
of
people
supporting
the
CAP
and
its
role
in
global
food
security,
and
to
the
discussion
we
had
about
falling
dairy
farm
incomes.
Europarl v8
Damit
würde
nur
das
Vertrauen
der
Landwirte
in
die
Fähigkeit
Europas
und
seiner
Einrichtungen
untergraben,
einen
Sektor
zu
stabilisieren,
der
sich
seit
kurzem
ohnehin
mit
sinkenden
Einnahmen
und
instabilen
Märkten
konfrontiert
sieht.
This
will
only
undermine
farmers'
confidence
in
the
ability
of
Europe
and
its
institutions
to
bring
stability
to
a
sector
already
bedevilled
recently
by
falling
income
and
unstable
markets.
Europarl v8
Das
Problem
sinkender
Einnahmen
war
nicht
auf
die
CLR
beschränkt,
alle
Londoner
U-Bahn-Gesellschaften
waren
davon
betroffen.
The
problem
of
declining
revenues
was
not
limited
to
the
CLR;
all
of
London's
tube
lines
and
the
sub-surface
DR
and
MR
were
affected
by
competition
to
some
degree.
Wikipedia v1.0
Infolgedessen
gelang
es
den
meisten
Ländern,
ihre
Ausgaben
trotz
sinkender
Einnahmen
aufrechtzuerhalten
oder
sogar
auszubauen
und
es
war
ihnen
möglich,
die
Haushaltsdefizite
auszuweiten.
As
a
result,
most
countries
were
able
to
maintain
or
even
increase
spending,
despite
lower
revenues,
and
allow
fiscal
deficits
to
widen.
News-Commentary v14
Bei
sinkenden
Einnahmen
und
fallenden
Währungen
gehen
die
Lebenshaltungskosten
durch
die
Decke,
was
zur
Verschärfung
sozialer
und
politischer
Spannungen
führen
wird.
As
revenues
dry
up
and
exchange
rates
plunge,
the
cost
of
living
will
skyrocket,
exacerbating
social
and
political
tensions.
News-Commentary v14
Die
Gewinnspannen
auf
Betriebsebene
stehen
angesichts
sinkender
Einnahmen
aus
Milchverkäufen
und
steigender
Kosten
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Schuldendienst
unter
Druck.
Margins
at
farm
level
are
squeezed
between
dropping
milk
revenues
and
increasing
costs,
notably
linked
to
debt
servicing.
DGT v2019
Bei
sinkenden
Einnahmen
und
zu
viel
investiertem
Kapital
(schätzungsweise
etwa
40
%
zuviel)
sind
Änderungen
bei
den
Betriebskosten
mit
einer
beträchtlichen
Hebelwirkung
verbunden,
was
sich
über
mehrere
Jahre
hinweg
dramatisch
auf
die
Gewinnspannen
des
Sektors
ausgewirkt
hat.
With
declining
revenues
and
an
excessive
capital
invested
(estimated
at
around
40%),
there
is
a
high
leverage
effect
of
changes
in
operating
costs,
which
has
squeezed
the
industry
margins
for
several
years.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
erhebliche
Verschlechterung
der
Lage
der
öffentlichen
Finanzen
ist
das
Ergebnis
sinkender
Einnahmen
und
eines
erhöhten
Ausgabendrucks
sowie
diskretionärer
Konjunkturmaßnahmen.
The
current
sharp
deterioration
of
public
finances
results
from
a
decline
in
revenues
and
increased
pressures
on
expenditure
as
well
as
discretionary
fiscal
stimuli.
TildeMODEL v2018
Die
Zeitungen
hätten
Schwierigkeiten
bei
der
Anpassung
an
die
sich
wandelnden
Gewohnheiten
ihrer
Leserschaft
sowie
die
sinkenden
Leserzahlen
und
Einnahmen.
Newspapers
have
difficulties
in
adapting
to
the
changing
habits
of
readers
and
shrinking
readership
and
revenues.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
sinkender
Einnahmen
und
steigender
Sozialausgaben
sowie
diskretionärer
Maßnahmen,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
von
der
Europäischen
Kommission
aufgelegten
Konjunkturprogramms
ergriffen
haben,
fordert
die
Wirtschaftskrise
nicht
nur
in
der
EU
einen
schweren
Tribut
von
den
öffentlichen
Finanzen.
The
economic
crisis
is
taking
a
heavy
toll
on
public
finances
in
the
EU
and
elsewhere
due
to
falling
revenues
and
rising
social
expenditure
on
the
one
hand,
and
the
discretionary
measures
that
Member
States
have
taken
under
the
European
Economic
Recovery
Plan
devised
by
the
Commission
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Angesichts
sinkender
öffentlicher
Einnahmen
kämpfen
viele
lokale
und
regionale
Gebietskörperschaften
darum,
die
lokalen
Dienste
weiter
anbieten
zu
können,
auf
die
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
angewiesen
sind
-
von
Bildung
und
Gesundheitsversorgung
bis
Abfallbewirtschaftung
und
vieles
mehr.
Faced
with
shrinking
public
revenues,
many
local
and
regional
authorities
are
struggling
to
keep
up
the
frontline
services
that
our
citizens
rely
on,
from
education
and
healthcare
to
waste
management
and
many
others.
TildeMODEL v2018