Translation of "Sinkende einnahmen" in English

Sinkende Einnahmen für den Staat: Jahr für Jahr bezahlen Lkw weniger Maut.
Reduced income for the state: year on year, HGVs are paying less in road charges.
ParaCrawl v7.1

Und während die Stadt nur drei, sinkende Einnahmen, Entschädigung liegt in uns.
And while a city of only three, falling revenues, compensation is vested in us.
ParaCrawl v7.1

Denn Ziel des Wettbewerbs sind eher tendenziell sinkende Tarife und damit auch sinkende Einnahmen für die Infrastrukturbetreiber sowie eine bessere oder stärkere Ausnutzung der Infrastruktur.
After all, the aims of competition are to push prices down, which also reduces profit margins for infrastructure operators, and to achieve better or fuller use of the infrastructure.
Europarl v8

Gemäß der mittelfristigen finanzpolitischen Strategie Zyperns , die im Konvergenzprogramm für 2005-2009 vom Dezember 2005 dargelegt wurde und damit älteren Datums ist als die in Tabelle 4 wiedergegebene Prognose der Europäischen Kommission , sind bis 2009 ein weiterer allmählicher Rückgang des gesamtstaatlichen Defizits auf 0,6 % des BIP sowie sinkende Einnahmen - und Ausgabenquoten vorgesehen .
Cyprus 's medium-term fiscal strategy , as presented in the convergence programme for 2005-09 , dated December 2005 and preceding the European Commission forecasts shown in Table 4 , foresees a further gradual reduction in the deficit ratio to 0.6% by 2009 and declining revenue and expenditure ratios .
ECB v1

Dem Vereinigten Königreich zufolge wird durch die Möglichkeit, strukturell hohe Festkosten abzuschreiben, die allgemeinen Vorschriften zu stärken und die Einnahmen zu diversifizieren, um sinkende Einnahmen durch rückläufige Mengen an Postsendungen aufzufangen, die Rentabilität der RMG verbessert, was das Unternehmen in die Lage versetzen wird, private Investoren anzulocken, um seine Zukunft langfristig zu sichern.
According to the United Kingdom, the ability to take structurally high levels of fixed cost out, enhance the overall regulatory environment and diversify revenues to replace lost revenues from declining mails volumes will promote a viable RMG capable of attracting private sector investment to ensure its long term future.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich weist auf die schweren Finanzprobleme des Unternehmens hin, die durch sinkende Einnahmen, das hohe Rentendefizit, das die Bilanz in eine starke Schieflage bringt, und die voraussichtlichen Defizite in seinem Cashflow verursacht werden.
In this respect the United Kingdom points to the severe financial difficulties of the firm caused by diminishing revenues, the considerable size of the pension deficit which causes a deeply troublesome balance sheet, and projected shortages in its cash flow positions.
DGT v2019

Wesentliche Impulse für die rasche Verbreitung der Breitbandtechnologie ergeben sich aus dem zunehmenden Wettbewerbsdruck und dem Bestreben der Festnetzbetreiber, einen Ausgleich für sinkende Einnahmen aus den Sprachtelefondiensten zu schaffen.
The dramatic growth in broadband deployment is being driven largely by intensifying competitive pressure and by the desire of fixed operators to offset eroding voice telephony revenues.
TildeMODEL v2018

Dies bemerkten nicht nur die Gasthöfe, die die Fuhrleute und Reisenden bewirteten, sondern auch die Stadtverwaltung, die sinkende Einnahmen beim Pflaster- und Brückengeld verzeichnete.
The council noted that this not only affected the inns, which hosted the carters and travellers, but also the town administration, which reported declining revenues from its toll for road and bridge maintenance (Wegzoll).
WikiMatrix v1

Aber dieses reicht kaum zur Existenz und ihr Leben wird durch Pachtabgaben, steigende Preise für Saatgut sowie sinkende Einnahmen für die hergestellten Waren noch zusätzlich belastet.
But this is barely enough to ensure their existence and they have the additional burdens of paying rent, rising prices for seeds and declining revenue from their manufactured goods.
ParaCrawl v7.1

Sinkende Einnahmen pro Bit und der Wettbewerbsdruck seitens nicht-traditioneller Akteure zwingt die Service-Provider, ihre Einnahmeströme zu diversifizieren, Umsatzverluste zu vermeiden und sich mit Hilfe von Innovationen einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen.
Know the Customer Declining revenue-per-bit and competition from non-traditional players has challenged service providers to diversify their revenues, prevent revenue leakage, and build a more competitive advantage through innovation.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Sinkende Einnahmen bei Vertrieb und Anzeigen führen dazu, dass Verlage an den Redaktionen sparen.
Declining revenues for sales and advertisements mean that publishers can save on the editorial offices.
ParaCrawl v7.1

Während Frans Timmermans, Vizepräsident der Kommission, wenig stichhaltig dagegen argumentierte, indem er auf schnell sinkende Einnahmen verwies, sobald die Plastikstrategie umgesetzt wäre, ist im nun dargelegten Papier tatsächlich die Prüfung einer Einführung steuerlicher Maßnahmen auf EU-Ebene festgehalten.
Whilst Frans Timmermans, Vice President of the Commission, provided not very substantial arguments, by referring to quickly reduced income, as soon as the plastic strategy had been implemented, the paper, which has now been presented, does indeed contain a review concerning the introduction of fiscal measures at EU level.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie ist das Ansteigen der Defizite auf höhere Sozialausgaben, die notwendig wurden um die Folgen der Krise abzufedern, und sinkende Einnahmen durch den Entfall direkter Steuern, zurückzuführen.
Primarily, the increase of the deficits is a result of higher social expenditure, which became necessary to absorb the consequences of the crisis and decreasing income due to the drop in direct taxes.
ParaCrawl v7.1

In Gaza bleiben 70 Prozent der Bevölkerung auf humanitäre Hilfe ange- wiesen, und sinkende Einnahmen führen zu merklichen Einschnitten bei Programmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
In Gaza, 70 per cent of the population remains dependent on humanitarian aid, and diminishing resources have meant significant cuts in job-creation programmes.
ParaCrawl v7.1

Die UAW hätten sehr wenig Verhandlungsmacht diesem Herbst wegen der nur sehr wenig, die für Ford in Amerika über Verträge Union, Schulden und kontinuierlich sinkende Einnahmen.
The UAW would have very little bargaining power this Fall Season due to the very little left for Ford in America beyond union contracts, debt, and continuously declining revenue.
ParaCrawl v7.1

Trotz sinkender Einnahmen konnte das Bankhaus seinen Betrieb ohne fremde Unterstützung fortsetzen.
Despite falling revenues, the bank was able to continue its operations without external help.
WikiMatrix v1

Das kleine Plus erlangte man trotz weiter sinkender Einnahmen.
This small surplus was obtained notwithstanding a further shrinkage in revenue.
WikiMatrix v1

Mehr Wettbewerb führt in dem neuen und kollaborativen Markt nicht zu sinkenden Einnahmen.
Furthermore, more competition in this collaborative and new market does not to lead to declining revenues.
ParaCrawl v7.1

Angesichts rapide sinkender Einnahmen wurden seit 2008 diverse Sparmaßnahmen beschlossen.
Due to rapidly decreasing revenues, several cost efficiency measures were initiated in 2008.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Regierungen haben mit sinkenden Einnahmen zu kämpfen und müssen hohe Schulden zurückzahlen.
European governments are affected by falling revenues and the need to repay large debts.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf den von mir verfassten Bericht, der heute in diesem Parlament mit überwältigender Mehrheit von den Befürwortern der GAP und ihrer Rolle bei der globalen Ernährungssicherheit angenommen wurde, und auf die Diskussion lenken, die wir über die sinkenden Einnahmen von Milchviehbetrieben hatten.
Let me draw your attention to the report I drew up and which was voted through in this Parliament today by an overwhelming majority of people supporting the CAP and its role in global food security, and to the discussion we had about falling dairy farm incomes.
Europarl v8

Damit würde nur das Vertrauen der Landwirte in die Fähigkeit Europas und seiner Einrichtungen untergraben, einen Sektor zu stabilisieren, der sich seit kurzem ohnehin mit sinkenden Einnahmen und instabilen Märkten konfrontiert sieht.
This will only undermine farmers' confidence in the ability of Europe and its institutions to bring stability to a sector already bedevilled recently by falling income and unstable markets.
Europarl v8

Das Problem sinkender Einnahmen war nicht auf die CLR beschränkt, alle Londoner U-Bahn-Gesellschaften waren davon betroffen.
The problem of declining revenues was not limited to the CLR; all of London's tube lines and the sub-surface DR and MR were affected by competition to some degree.
Wikipedia v1.0

Infolgedessen gelang es den meisten Ländern, ihre Ausgaben trotz sinkender Einnahmen aufrechtzuerhalten oder sogar auszubauen und es war ihnen möglich, die Haushaltsdefizite auszuweiten.
As a result, most countries were able to maintain or even increase spending, despite lower revenues, and allow fiscal deficits to widen.
News-Commentary v14

Bei sinkenden Einnahmen und fallenden Währungen gehen die Lebenshaltungskosten durch die Decke, was zur Verschärfung sozialer und politischer Spannungen führen wird.
As revenues dry up and exchange rates plunge, the cost of living will skyrocket, exacerbating social and political tensions.
News-Commentary v14

Die Gewinnspannen auf Betriebsebene stehen angesichts sinkender Einnahmen aus Milchverkäufen und steigender Kosten insbesondere im Zusammenhang mit dem Schuldendienst unter Druck.
Margins at farm level are squeezed between dropping milk revenues and increasing costs, notably linked to debt servicing.
DGT v2019

Bei sinkenden Einnahmen und zu viel investiertem Kapital (schätzungsweise etwa 40 % zuviel) sind Änderungen bei den Betriebskosten mit einer beträchtlichen Hebelwirkung verbunden, was sich über mehrere Jahre hinweg dramatisch auf die Gewinnspannen des Sektors ausgewirkt hat.
With declining revenues and an excessive capital invested (estimated at around 40%), there is a high leverage effect of changes in operating costs, which has squeezed the industry margins for several years.
TildeMODEL v2018

Die aktuelle erhebliche Verschlechterung der Lage der öffentlichen Finanzen ist das Ergebnis sinkender Einnahmen und eines erhöhten Ausgabendrucks sowie diskretionärer Konjunkturmaßnahmen.
The current sharp deterioration of public finances results from a decline in revenues and increased pressures on expenditure as well as discretionary fiscal stimuli.
TildeMODEL v2018

Die Zeitungen hätten Schwierigkeiten bei der Anpassung an die sich wandelnden Gewohnheiten ihrer Leserschaft sowie die sinkenden Leserzahlen und Einnahmen.
Newspapers have difficulties in adapting to the changing habits of readers and shrinking readership and revenues.
TildeMODEL v2018

Aufgrund sinkender Einnahmen und steigender Sozialausgaben sowie diskretionärer Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen des von der Europäischen Kommission aufgelegten Konjunkturprogramms ergriffen haben, fordert die Wirtschaftskrise nicht nur in der EU einen schweren Tribut von den öffentlichen Finanzen.
The economic crisis is taking a heavy toll on public finances in the EU and elsewhere due to falling revenues and rising social expenditure on the one hand, and the discretionary measures that Member States have taken under the European Economic Recovery Plan devised by the Commission on the other.
TildeMODEL v2018

Angesichts sinkender öffentlicher Einnahmen kämpfen viele lokale und regionale Gebietskörperschaften darum, die lokalen Dienste weiter anbieten zu können, auf die unsere Bürgerinnen und Bürger angewiesen sind - von Bildung und Gesundheitsversorgung bis Abfallbewirtschaftung und vieles mehr.
Faced with shrinking public revenues, many local and regional authorities are struggling to keep up the frontline services that our citizens rely on, from education and healthcare to waste management and many others.
TildeMODEL v2018