Translation of "Sind zusätzlich" in English
Deshalb
sind
zusätzlich
zu
anderen
langfristigen
Maßnahmen
dringende
Sofortmaßnahmen
erforderlich.
Urgent
action
is
therefore
required,
in
addition
to
other
long-term
measures.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
sind
zwei
Maßnahmen
zusätzlich
zu
den
bereits
getroffenen
erforderlich.
We
feel
that
there
are
two
supplementary
measures
which
need
to
be
taken
in
addition
to
those
already
adopted.
Europarl v8
Zusätzlich
sind
für
einige
Systeme
Protokollstacks
in
Form
von
nachladbaren
Codesys-Bibliotheken
verfügbar.
For
some
systems,
additional
protocol
stacks
are
available
in
the
form
of
CODESYS
libraries
which
can
be
loaded
subsequently.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
sind
auch
zwei
schmale
Treppen
auf
den
beiden
Seiten
vorhanden.
In
addition,
there
are
also
two
narrow
stairs
on
both
sides.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
sind
die
Mitten
der
Außenseiten
durch
Straßen
mit
dem
quadratischen
Marktplatz
verbunden.
Also,
the
middles
of
the
outer
sides
were
linked
by
streets
to
the
square
marketplace.
Wikipedia v1.0
Diese
sind
bei
Bedarf
zusätzlich
zu
behandeln.
They
should
be
treated
additionally
if
needed.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
sind
Nebenwirkungen
aufgelistet,
die
seit
der
Markteinführung
berichtet
wurden.
Adverse
reactions
additionally
reported
from
post-marketing
experience
are
also
listed.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
sind
für
die
folgenden
Wirkstoffe
die
folgenden
Anwendungsgebiete
wie
unten
empfohlen
anzupassen:
Additionally
for
the
following
active
substances,
the
following
indications
should
be
amended
as
recommended
below:
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
sind
alle
Methicillin-restistenten
Stämme
auch
resistent
gegen
Amoxicillin.
In
addition,
all
methicillin-resistant
strains
are
resistant
to
amoxicillin.
ELRC_2682 v1
Zusätzlich
sind
noch
9
„Ad-litem“-Richter
anwesend,
insgesamt
also
25
Richter.
In
addition,
there
are
9
ad
litem
judges,
making
25
in
all.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
sind
die
Fahrzeuge
der
Prüfung
Typ
I
zu
unterwerfen.
In
addition,
the
vehicles
shall
undergo
the
Type-I
test.
DGT v2019
Die
unten
aufgeführten
Angaben
sind
zusätzlich
zu
denen
nach
IFRS
16
zu
machen.
The
transfer
from
revaluation
surplus
to
retained
earnings
is
not
made
through
profit
or
loss.
DGT v2019
Zusätzlich
sind
diese
Effekte
in
der
Spalte 040
der
Tabelle
CA5.1
auszuweisen.
Institutions
shall
report
in
Table
5.1
the
transitional
provisions
to
own
funds
components
as
laid
down
in
Articles
465
to
491
of
CRR,
compared
to
applying
the
final
provisions
laid
down
in
Title
II
of
Part
Two
of
CRR.
DGT v2019
In
größeren
Betrieben
sind
zusätzlich
Betriebsärzte
und
Behindertenbeauftragte
zu
benennen.
In
addition,
larger
businesses
should
appoint
a
company
doctor
and
a
representative
for
disabled
people.
TildeMODEL v2018
Für
Baustellen
sind
zusätzlich
die
Bestimmungen
der
nationalen
Baustellenvorschriften
zu
beachten.
For
worksites,
the
pertinent
national
regulations
must
also
be
complied
with.
TildeMODEL v2018
Bei
Umsetzung
sind
zusätzlich
die
RLC-Angaben
zu
übermitteln.
If
relocation
takes
place,
the
RLC
declarations
shall
in
addition
be
submitted.
DGT v2019
Zusätzlich
sind
0,1
%
vom
Wert
des
Bürgschaftsgeschäfts
als
einmalige
Bearbeitungsgebühr
zu
zahlen.
In
addition
to
the
above,
a
one-off
management
fee
of
0,1
%
of
the
guaranteed
amount
is
also
payable.
DGT v2019
Zusätzlich
sind
bei
allen
vorklinischen
Prüfungen
folgende
Angaben
vorzulegen:
Additionally,
the
following
particulars
shall
be
provided
in
all
pre-clinical
studies:
DGT v2019
Zusätzlich
sind
Aufwendungen
für
informationstechnische
Systeme
von
6,6
Mio.
EUR
geplant.
IT
investments
worth
EUR
6,6
million
are
also
planned;
DGT v2019
Zusätzlich
sind
alle
Ausreißer
in
die
Berechnung
des
RMSEP-Werts
einzubeziehen.“
In
addition,
any
outliers
shall
be
included
in
the
calculation
of
RMSEP.’.
DGT v2019