Translation of "Sind zu vernachlässigen" in English

Die Auswirkungen der bekannt gewordenen Fälle sind nicht zu vernachlässigen.
The incidence of reported cases cannot be ignored.
TildeMODEL v2018

Die Gezeiten haben nur einen geringen Einfluss und die Strömungen sind zu vernachlässigen.
The waters are calm, tides have little influence and the currents are weak.
ParaCrawl v7.1

Respekt und das Vermeiden von Missverständnissen sind auch nicht zu vernachlässigen.
Respect and the avoidance of misunderstandings must not be neglected, either.
ParaCrawl v7.1

Die Verunreinigungen auf der Probenoberfläche stammen von der Probenpräperation und sind zu vernachlässigen.
The impurities on the sample surface originate from the sample preparation process and can be neglected.
EuroPat v2

Die Peaks bei diesen Wellenlängen stellen daher Messartefakte dar und sind zu vernachlässigen.
Therefore, the peaks at these wavelengths are measuring artifacts and can be neglected.
EuroPat v2

Großschreibung und nicht-alphanumerische Zeichen sind zu vernachlässigen.
Capitalization and non alphanumeric characters are not relevant.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen dieser Knospen abfallen Ihre Ohren sind fast zu vernachlässigen.
Chances of these buds falling off your ears are almost negligible.
ParaCrawl v7.1

Einfluss von Luftfeuchteschwankungen sind zu vernachlässigen.
Influence of humidity: negligible
ParaCrawl v7.1

Latente Steuern aufgrund anderer abgrenzungsbedingter Unterschiede sind zu vernachlässigen.
Deferred taxes in respect of other temporary differences are immaterial.
ParaCrawl v7.1

Auch die internen Herausforderungen der OEMs sind nicht zu vernachlässigen.
The internal challenges for OEMs are also significant.
ParaCrawl v7.1

Die Eintrittsbarrieren sind zu vernachlässigen, da die Wettbewerber nur einen Mausklick weit entfernt sind.
The barriers to entry are negligible, because competition is just one click away.
News-Commentary v14

Die Folgen für die Umwelt sind zu vernachlässigen und werden daher nicht weiter analysiert.
Environmental impact is negligible and will not be considered further.
TildeMODEL v2018

Alle Ergebnisse mit Ausnahme des Ergebnisses der Ladeöffnung mit dem höchsten Wert sind zu vernachlässigen.
All results except that from the intake opening giving the highest result shall be disregarded.
EUbookshop v2

Alle Ergebnisse mit Ausnahme des Ergebnisses der Ladeöffhung mit dem höchsten Wert sind zu vernachlässigen.
All results except that from the intake opening giving the highest result shall be disregarded.
EUbookshop v2

Sie sind umso weniger zu vernachlässigen, als sie ein idealer Träger der Entwicklung der europäischen Kultur und der Erhaltung von deren Vielfalt sind.
There is even less reason to neglect the cultural industries inasmuch as they are the ideal vehicle for developing European culture and for underpinning its diversity.
Europarl v8

Die Teile innerhalb des Bezugsbereiches, die die beiden folgenden Bedingungen erfüllen, sind ebenfalls zu vernachlässigen, wenn (siehe Anhang X, erklärende Hinweise, Absatz 5.1.2):
Those parts within the reference zone which satisfy both of the following conditions shall also be excluded from consideration if: (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.1.2)
DGT v2019

Dabei ist zunächst zu vernachlässigen, welche konkreten Anforderungen damit verbunden sind, und zu vernachlässigen, ob es sich um externe Büdungsträger handelt oder um betriebliche BUdungsabteüungen, die ihre Angebote auf einem intern „vermarkten": in aüen Fällen gewinnen die Vorphasen der eigentlichen Bildungsmaßnahme, die Beratung und Information der Teilnehmer, die Bildungsbedarfsanalyse und das Büdungsmarketing besonderes Gewicht.
This view initially involves disregarding what specific requirements are associated with it, and whether the cases relate to external training providers or inhouse training departments which "market" their products internally: in all cases, the phases prior to the actual training measure, the provision of advice and information to participants, the analysis of training needs and the marketing of training become particularly important.
EUbookshop v2

Die beschützte Beschäftigung ist ein weiteres Glied in der Kette von Angeboten zur beruflichen Rehabilitation, auch wenn sie teilweise gerade diese Funktion nicht erfüllt, denn die Zahlen von Behinderten, welche die beschützten Einrichtungen in Richtung allgemeiner Arbeitsmarkt verlassen, sind weitgehend zu vernachlässigen.
The most important function of the services provided by the employment authorities today can be seen as the basic information they supply to disabled people and their direct placement, to the extent that the latter is possible on any major scale, given the tight labour market situation. All other functions, especially guidance and care, tend to be performed toy the new services mentioned above.
EUbookshop v2

Es ist dann die Batterie 14a an der Versorgung der elektrischen Verbraucher 18a nicht beteiligt, da während des Normalbetriebes das Potential im Punkt 22a größer als U 2 ist, während das Potential im Punkt 24a maximal U 2 (was der Nennspannung der zweiten Batterie 14a entspricht) beträgt, (im Punkt 22a liegt im Normalbetrieb nämlich im Wesentlichen das Potential an, das der momentanen Betriebsspannung des Bordnetzes entspricht, zu parasitären Spannungsabfällen kommt es nur an der Diode 8a und der Sicherung 10a, diese sind zu vernachlässigen).
The battery 14a does not participate in the supply of the electrical consumers 18a because, during normal operation, the potential at point 22a is greater than U2; whereas, the potential at point 24a is a maximum of U2 which corresponds to the rated voltage of the second battery 14a. At point 22a, that potential is essentially present in normal operation which corresponds to the instantaneous operating voltage of the on-board energy supply. Parasitic voltage drops occur only at the diode 8a and at the fuse 10a and are negligible.
EuroPat v2

Und vergessen Sie nicht, dass Diagnose ein Arzt stellen soll, ärztliche Konsultationen sind auch nicht zu vernachlässigen.
But do not forget that it’s the doctor who should diagnose your disease and never neglect medical advice.
CCAligned v1

Dabei gehen wir davon aus, dass Aufgaben, in denen unter 50 Wörter zu übersetzen sind, zu vernachlässigen sind.
For this, we assume that tasks with less than 50 words to translate are to be neglected.
ParaCrawl v7.1

Bisher haben wir verstanden, wie man wieder verloren gehen Daten von beschädigten NTFS Festplatte, aber die Gründe für die Korruption von NTFS HDD sind nicht zu vernachlässigen.
So far we understood how to get back lost data from damaged NTFS hard drive, but the reasons behind corruption of NTFS HDD are not negligible.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bürger sind zu vernachlässigen — bis sie ihre Fesseln sprengen, und dann muss die Politik angepasst werden.
The dictators support us. Their subjects can be ignored — unless they break their chains, and then policy must be adjusted.
ParaCrawl v7.1