Translation of "Sind vermietet" in English

Alle meine Zimmer sind vermietet, wegen der Parade.
All of my rooms are filled up with guests for the parade.
OpenSubtitles v2018

Halt, wartet mal, wie viele Wohnungen sind vermietet?
Huh? Wait, wait, wait. How many units have been rented?
OpenSubtitles v2018

Drei Arten von Wohnungen sind vermietet zu wissen:
Three types of apartments are rented to know:
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen sind alle unbefristet vermietet.
The apartment is rented solid.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind nicht separat vermietet, so dass Sie immer Ihren eigene...
Rooms are not rented separately, so you always have your own bathroom for you...
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50 % der Einzelhandelsflächen sind bereits langfristig vermietet.
More than 50% of the retail space has already been leased on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich ist in zwei Unternehmen unterteilt, die derzeit vermietet sind,
This space is divided into two businesses currently rented,
CCAligned v1

Die Einheiten der Kapitalanleger sind voll vermietet.
All of the units owned by capital investors are rented.
ParaCrawl v7.1

Dreifamilienhaus, zwei Wohnungen sind vermietet, die schönste ist frei im EG!
Three-family house, two apartments are rented, the most beautiful is free in the ground floor!
ParaCrawl v7.1

Einige unserer Büros sind schnell vermietet.
Some offices rent out quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Objekte sind voll vermietet und die Erträge langfristig gesichert.
The properties are fully leased and long-term income is secured.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der rund 180.000 Quadratmeter Nutzfläche sind bereits vermietet.
Approximately half of the 180,000 m2 of usable floor space has already been let.
ParaCrawl v7.1

Die sind schon alle vermietet.
All the others are booked.
OpenSubtitles v2018

Alle Objektive sind vermietet zusammen mit ein Cleaning-kit (Pinsel / Reinetuch / Seidenpapier).
All lenses are accompanied by a cleaning kit (brush, lens tissue / paper).
ParaCrawl v7.1

Firma Kindergärten sind vermietet von Unternehmen, die ihre eigene Versorgung für ihre Mitarbeiter.
Company kindergartens are rented by companies that provide their own care centres for their employees.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen sind langzeit vermietet, und ihr Kauf stellt zweifellos eine hervorragende Investition dar.
The residences are leased for long-term and their purchase constitutes undoubtedly an excellent investment.
ParaCrawl v7.1

Unser Reservierungssystem erkennt automatisch welche Unterkünfte bereits vermietet sind und bietet nur verfügbare Unterkünfte an.
The system recognises automatically which offers are already booked and lists only available accommodations.
ParaCrawl v7.1

Alle Einheiten sind vermietet, zur Notstromversorgung steht ein Dieselgenerator sowie Inversoren zur Verfügung.
All units are rented out. Emergency power back up by diesel generator and a powerful inverter system.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnlich erhalten Sie lediglich eine veraltete Liste mit Wohnungen, die alle bereits vermietet sind.
Usually all you will get is an outdated list of flats that have already been rented.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem ist noch wichtiger, in dem Moment, daß die Maschinen vermietet sind.
This problem is particularly relevant when the machines are rented out.
CCAligned v1

Sie markiert reservierte Stellflächen und dient der Absperrung einzelner Parkplätze, die nicht vermietet sind.
It marks reserved spaces and serves as a barrier for individual parking spaces, which are not rented.
ParaCrawl v7.1

Da Gebäudeflächen vermietet sind, legt der Betreiber Comar großen Wert auf Transparenz bei den Stromkosten.
Because floor space in the building is leased out, the operator Comar attaches great importance to transparency in electricity costs.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsraum ist langfristig vermietet, die Zimmer sind touristisch vermietet mit hervorragenden Noten.
The business space is in a long-term lease, the rooms are in a tourist lease with excellent grades.
ParaCrawl v7.1

Alle Einheiten sind vermietet, die Mieter sind teilweise schon sehr lange in der Liegenschaft.
All units are rented, the tenants are partly already very long in the property.
ParaCrawl v7.1

Viele der Balkone sind vermietet, auch am Straßenrand werden Stühle aufgestellt und vermietet.
Many of the balconies are rented, they put chairs on the sides of the street also for rental.
ParaCrawl v7.1

Zwei Gebäude sind voll vermietet (KPMG in Amsterdam sowie Debitel in Hoofddorp).
Two of the buildings are fully leased (KPMG in Amsterdam and Debitel in Hoofddorp).
ParaCrawl v7.1

Diese sind vermietet und können über Preem in Höör: 0413 - 210 47 gebucht werden.
These are rented out and can be booked via Preem in Höör: 0413 - 210 47.
ParaCrawl v7.1

Da Gebäudeflächen an Gastronomie-Betreiber vermietet sind, legt Comar großen Wert auf Transparenz bei den Stromkosten.
Because floor space in the building is leased to restaurant operators, Comar attaches great importance to transparency in electricity costs.
ParaCrawl v7.1