Translation of "Sind verärgert" in English

Die Bürger sind nicht verärgert über die italienische Regierung.
The citizens are not annoyed with the Italian Government.
Europarl v8

Sie sind verärgert, weil sie diese Situation nicht mehr länger ertragen können.
They are annoyed because they themselves can no longer endure this situation.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer Europas sind sehr verärgert, und das mit Grund.
Europe's workers are very angry, and with reason.
Europarl v8

Sind Sie verärgert, dass ich nicht über Gleichberechtigung oder Erziehung gesprochen habe?
Are you annoyed that I didn't talk about gender equality or education?
TED2020 v1

Ich nehme an, Sie sind verärgert.
I assume you're angry.
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie nicht verärgert über meine Aussage vor dem Gericht?
You're not angry with me for what I said at the tribunal?
OpenSubtitles v2018

Ich kann ja verstehen, dass Sie verärgert sind.
Look, I sense that you're upset...
OpenSubtitles v2018

Versteh nicht, warum alle so verärgert sind.
I don't know what everybody's getting so upset for.
OpenSubtitles v2018

Die einzigen, die verärgert sind, sind die Nazis.
The only ones upset are the Nazis.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie verärgert sind, Sie sind noch schöner.
And when you're angry, you're even more beautiful.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass Sie verärgert sind.
I understand you're upset, baroness.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie sind verärgert.
I think because you are upset.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie sind verärgert.
I know you're upset.
OpenSubtitles v2018

Die sind verärgert, sind aber auf der Suche nach einer anderen Lösung.
They're put out, but they're looking for another solution.
OpenSubtitles v2018

Sie sind verärgert, weil Irwin ihr Gras gestohlen hat.
They were angry when Irwin stole their pot.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, Sie sind verärgert, weil ich Sie manipuliert habe.
I expect you to feel angry because I manipulated you.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, falls sie verärgert sind.
I'm sorry if you're upset.
OpenSubtitles v2018

Sie sind verärgert, weil Sie nicht da sind, Frank.
They're upset you're not in the room, Frank.
OpenSubtitles v2018

Sie sind etwas verärgert wegen mir.
They're quite annoyed with me.
OpenSubtitles v2018

Sie sind verärgert, Peter, aber das nützt nichts.
I know you're upset, Peter, but that's not going to achieve anything.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Sie sind nicht verärgert.
I hope you're not too upset.
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, ob die Russen verärgert sind.
I don't care if the Russians are pissed off.
OpenSubtitles v2018

Sie sind... sie sind verärgert.
Uh, they're-they're... they're angry.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe natürlich, dass Sie verärgert sind, aber ich hatte gehofft...
Now, I completely understand how upset you are, but I was hoping perhaps...
OpenSubtitles v2018

Sie sind noch immer verärgert über unsere Tarifverhandlungen.
You're still upset about our labor negotiations.
OpenSubtitles v2018

Andrej, Sie sind doch nicht verärgert?
Andrej, I hope, You did not get too angry?
OpenSubtitles v2018

Ich frage ja nur, warum sind Sie so verärgert?
I'm just asking mister, why are you mad?
OpenSubtitles v2018

Sie sind verärgert wegen Augustus Verlust,
They're upset over losing Augustus,
OpenSubtitles v2018

Es gibt Menschen, die verärgert sind.
People are upset, Mr. Randy.
OpenSubtitles v2018