Translation of "Verärgert haben" in English
Dieser
Satz
scheint
viele
Singapurer
verärgert
zu
haben...
This
sentence
seems
to
have
angered
quite
abit
of
Singaporeans....
GlobalVoices v2018q4
Tja,
tut
uns
leid,
dass
wir
ihn
verärgert
haben.
Well,
we're
sorry
for
upsetting
him.
OpenSubtitles v2018
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
wir
ihn
verärgert
haben.
By
shitting
all
over
his
idea
and
then
pissing
him
off?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
nicht
verärgert
zu
haben.
I
hope
I
didn't
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
könnte
er
einige
Leute
verärgert
haben.
Sounds
like
he
might
have
made
some
people
upset.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
sind
nicht
die
Einzigen,
die
sie
verärgert
haben.
Guess
we're
not
the
only
ones
these
guys
have
pissed
off.
How
does
it
work?
OpenSubtitles v2018
Jenen
vorbehalten,
welche
die
Götter
besonders
verärgert
haben.
Reserved
for
those
who
especially
angered
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
haben
mich
nicht
verärgert,
Sie
haben
mich
nur
überrascht.
You
haven't
upset
me.
You've
just
surprised
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausliefern
all
dieser
Blumen-Arrangements
für
Sophias
Verlobungsparty
muss
sie
verärgert
haben.
Well,
delivering
all
those
floral
arrangements
to
Sophia's
engagement
party
must
have
really
frosted
you.
OpenSubtitles v2018
An
einem
gewissen
Punkt
musst
du
jemanden
verärgert
haben.
Yeah,
well,
you
must
have
pissed
off
somebody
at
some
point.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Ahnung,
wen
Sie
verärgert
haben.
You
have
no
idea
who
you've
angered.
OpenSubtitles v2018
Womit
könnten
Sie
jemanden
verärgert
haben?
They
just...
What
did
you
do
to
piss
somebody
off?
Can
you
think
of
anything?
OpenSubtitles v2018
Mann,...
du
musst
jemanden
wirklich
verärgert
haben.
Man,
you
must've
really
pissed
somebody
off.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
jemanden
sehr
einflussreichen
verärgert
haben.
Must
have
upset
someone
pretty
influential.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Nell
wirklich
sehr
verärgert
haben.
Well,
you
must
have
really
pissed
Nell
off.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
Sie
verärgert
zu
haben.
I'm
sorry
if
we
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
scheinen
es
verärgert
zu
haben.
We
appear
to
have
angered
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Ahnung,
wen
Sie
damit
verärgert
haben.
You
have
no
idea
how
high
up
this
goes.
You've
pissed
off
the
wrong
people.
OpenSubtitles v2018
Mein
lieber
Norman,
ich
scheine
Sie
verärgert
zu
haben.
My
dear
Norman,
I
seem
to
have
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Theo
muss
Sie
wirklich
verärgert
haben.
Theo
must
have
really
pissed
you
off.
OpenSubtitles v2018
Wer
immer
das
ist,
muss
dich
wirklich
verärgert
haben.
Whoever
that
is
must've
really
done
you
wrong.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
sollte
ich
Sie
verärgert
haben.
I'm
sorry
if
I
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
wirklich
verärgert
haben.
You
must've
really
pissed
her
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
muss
Lilith
sehr
verärgert
haben.
I
guess
I
really
pissed
Lilith
off.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deine
Kumpel
wirklich
ganz
schön
verärgert
haben.
You
must
have
really
pissed
off
your
buddies.
OpenSubtitles v2018
Womit
immer
ich
dich
verärgert
haben
mag.
Whatever
I've
done
to
upset
you.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
scheint
ihn
aufgeregt
oder
verärgert
zu
haben.
Something
seems
to
have
upset
him
or
annoyed
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
fürchtet,
den
Baron
verärgert
zu
haben.
She
is
worried
to
have
aggravated
the
baron.
ParaCrawl v7.1