Translation of "Sind normalerweise" in English

Alle Mitglieder des Rates sind normalerweise Schlafmützen.
All the members of the Council are usually pretty dozy.
Europarl v8

Denn normalerweise sind es die Männer, die Informationen an Außenstehende weitergeben.
It is usually the men who provide information to the outsiders.
GlobalVoices v2018q4

Normalerweise sind es einer oder zwei pro Jahr.
Usually it's one or two a year.
TED2013 v1.1

Meine Hypothese ist, dass amerikanische Soldaten gut sind, normalerweise.
My hypothesis is, American soldiers are good, usually.
TED2013 v1.1

Kreditlinien sind normalerweise mit Überziehungskrediten verknüpft .
Credit lines are usually linked to a bank overdraft .
ECB v1

Analytische Ergebnisse sind normalerweise für die Simulation sozialerSysteme nicht möglich.
Analytic results are very hard to obtain for social systems.
Wikipedia v1.0

Normalerweise sind alle Dateien in einem Zip-Archiv.
There are no standards for wheel files.
Wikipedia v1.0

Die stärksten Regenfälle sind normalerweise im November und im Dezember.
The heaviest rainfall is usually in November or December.
Wikipedia v1.0

Sie und ich sind normalerweise einer Meinung.
You and I usually share one opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Symptome sind normalerweise vorübergehender Natur.
These symptoms are usually of transitory nature.
EMEA v3

Die Lymphozyten sind normalerweise an der körpereigenen Abwehr von Krankheiten beteiligt.
The white blood cells called lymphocytes normally take part in the body’ s fight against disease.
EMEA v3

Diese Nebenwirkungen sind normalerweise harmlos und gehen im Laufe der weiteren Behandlung zurück.
These side effects are usually harmless and lessen as treatment continues.
ELRC_2682 v1

Unerwünschte Wirkungen sind normalerweise nach Absetzen von Propylenglycol reversibel;
Adverse events usually reverse following weaning off of propylene glycol, and in more severe cases following hemodialysis.
ELRC_2682 v1

Diese Reaktionen sind normalerweise leicht und dauern nur kurze Zeit an.
These reactions are usually mild and last only for a short time.
ELRC_2682 v1

Diese sind normalerweise nach Absetzen von Gemfibrozil reversibel.
These are usually reversible when gemfibrozil is discontinued.
EMEA v3

Normalerweise sind eine Reihe von Behandlungszyklen mit Pelgraz nötig.
It is quite normal to have a number of courses of treatment with Pelgraz.
ELRC_2682 v1

Hunde, die viel bellen, sind normalerweise nicht gefährlich.
Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
Tatoeba v2021-03-10

Diese sind normalerweise von leichter bis mäßiger Ausprägung.
These effects are normally mild to moderate in nature.
EMEA v3

Normalerweise sind wir am Abend zu Hause.
We're usually at home in the evening.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Aminosäuren sind normalerweise in den Eiweißen von Lebensmitteln und Getränken enthalten.
These amino acids are normally found in proteins in foods and drinks.
ELRC_2682 v1

Die meisten Nebenwirkungen von SonoVue sind selten und normalerweise nicht schwerwiegend.
Most of the side effects to SonoVue are rare and usually not serious.
ELRC_2682 v1