Translation of "Sind nicht geeignet" in English

Sanktionen sind jedoch nicht geeignet, diese Situation nachhaltig zu verbessern.
However, sanctions will not bring about a lasting improvement in this situation.
Europarl v8

Sie sind nicht geeignet, das Vertrauen der Öffentlichkeit zu stärken.
They do not instil public confidence.
Europarl v8

Solche Personen, solche EU-Kommissare sind nicht geeignet, Menschenrechtspolitik durchzuführen.
Such people, such European Commissioners, are ill-suited to carry out human rights policy.
Europarl v8

Sie sind daher nicht geeignet für die Verwendung mit der 3D-Vision-Brille.
Most of the features present in the desktop counterparts are present in the mobile ones.
Wikipedia v1.0

Für Kinder unter 5 Jahren sind Cefuroximaxetil-Tabletten nicht geeignet.
Cefuroxime axetil tablets are not suitable for use in children under the age of 5.
EMEA v3

Für Kinder und koffeinempfindliche Personen sind Energy Drinks nicht geeignet.
The sugar in non-diet energy drinks is food energy that can be utilized by the human body.
Wikipedia v1.0

Alternativen zu Vertragsverletzungsverfahren sind mitunter nicht geeignet oder erbringen keine Ergebnisse.
Alternatives to infringement proceedings are sometimes not suitable or fail to produce results.
TildeMODEL v2018

Diese Optionen sind allerdings nicht geeignet, rechtliche Beschränkungen und technische Hindernisse abzubauen.
Those options do however fall short in addressing any legal limitations and technical barriers.
TildeMODEL v2018

Die Ringe bieten keinen Sicherheitsschutz und sind nicht zur Rettung geeignet.
Their construction does not provide a level of safety for rescue or security.
DGT v2019

Die bisherigen Maßnahmen sind nicht geeignet, eine optimale Lösung herbeizuführen.
Current measures do not make for an optimum solution.
TildeMODEL v2018

Grenzkontrollen sind als solche nicht geeignet, Arbeitsmärkte zu schützen.
Frontier controls are not in themselves appropriate to protect labour markets.
TildeMODEL v2018

Umweltsteuern sind nicht geeignet, um positive Verhaltensänderungen der Bürger herbeizuführen.
Environmental taxes are not a way to ensure that people adopt good habits.
TildeMODEL v2018

Schätzungen sind nicht geeignet, um in diesem Gremium behandelt zu werden.
I am convinced that if this guarantee is required, then if a ship sails from the east coast of America the guarantee will not be in Rotterdam when the container reaches Rotterdam.
EUbookshop v2

Diese Zigaretten sind nicht zum Verkauf geeignet.
These cigarettes are not fit to sell.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht für Menschen geeignet, die ins Ringmaß passen.
They're not used to people phoning in their measurements.
OpenSubtitles v2018

Diese Kleider sind nicht unbedingt geeignet für eine Dinner-Party.
I'm not sure these clothes are quite the thing for a dinner party.
OpenSubtitles v2018

Jungs wie Todd Sparrow sind nicht geeignet für 'ne Beziehung.
Guys like Todd Sparrow are not suitable for 'ne relationship.
OpenSubtitles v2018

Sie sind als Präzisionsschütze nicht geeignet.
I'm sorry, you are not capable of being a sniper.
OpenSubtitles v2018

Die Verbindungen sind nicht geeignet, Wolle schrumpffest zu machen.
The compounds are not suitable for making wool shrink-resistant.
EuroPat v2

Zur zeitgerechten Verarbeitung solcher Datenmengen sind herkömmliche Mikroprozessoren nicht geeignet.
Conventional microprocessors are not capable for processing such data volumes at this rate.
EuroPat v2

Die sonst im Stand der Technik üblichen Einzelkanten sind dagegen nicht geeignet.
The usual individual edge marks known from the art are not suitable for this purpose.
EuroPat v2

Unter diesen Bedingungen sind Hydroxiethylcellulosen nicht geeignet.
Under these conditions, hydroxyethylcelluloses are not suitable.
EuroPat v2

Als Reibungspartner für Kupplungen usw. sind sie damit nicht geeignet.
They are therefore unsuitable as friction partners for couplings and so on.
EuroPat v2

Für insbesondere miniaturisierte Bauelemente in Chip-Bauweise sind derartige Schmelzsicherungen nicht geeignet.
Such safety fuses are not suitable, in particular, for miniaturized components in a chip structure.
EuroPat v2

Diese Reaktionen sind nicht geeignet für die Herstellung von Diaryl-acetylenen mit basenempfindlichen Gruppen.
These reactions are not suitable for the preparation of diaryl-acetylenes containing groups which are sensitive to bases.
EuroPat v2

Zur Formulierung lösungsmittelarmer Zweikomponentenlacke sind sie nicht geeignet.
They are not suitable for the formulation of low-solvent two-component coating compositions.
EuroPat v2