Translation of "Sind korrigiert" in English
Justizirrtümer,
die
in
jedem
Rechtssystem
unvermeidlich
sind,
können
nicht
korrigiert
werden.
Any
miscarriage
of
justice
–
which
is
inevitable
in
any
legal
system
–
is
irreversible.
TildeMODEL v2018
Die
Prognosen
für
das
Beschäftigungswachstum
sind
nach
unten
korrigiert
worden.
Employment
growth
predictions
have
been
revised
downwards.
TildeMODEL v2018
Über
50
%
dieser
Websites
sind
inzwischen
korrigiert
worden.
Over
50%
of
the
offending
websites
have
since
been
corrected.
EUbookshop v2
Die
in
den
nachfolgenden
Beispielen
aufgeführten
Schmelz-
und
Zersetzungspunkte
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
and
decomposition
temperatures
given
in
the
examples
which
follow
are
not
corrected.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Schmelzpunkte
wurden
mit
einem
Büchi
510-Schmelzpunktbestimmungsapparat
gemessen
und
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
given
were
measured
with
a
Buchi
510
melting
point
determination
apparatus
and
are
uncorrected.
EuroPat v2
Sind
alle
Fehler
korrigiert,
liegt
eine
logische
Null
auf
dem
Stapel.
When
all
errors
have
been
corrected,
a
logic
zero
is
present
on
the
stack.
EuroPat v2
Die
Phasenumwandlungstemperaturen
wurden
mit
einem
Boetius
Heiztischmikroskop
bestimmt
und
sind
nicht
korrigiert.
The
phase
transition
temperatures
were
determined
using
a
Boetius
heating
stage
microscope
and
are
uncorrected.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Schmelzpunkte
wurden
mit
einem
Büchi-Schmelzpunktbestimmungsapparat
gemessen
und
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
mentioned
therein
were
determined
with
a
Buchi-melting
point
determinating
apparatus
and
are
not
corrected.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Schmelzpunkte
wurden
mit
einem
Büchi
510-Schmelzpunktbestimmungsappararat
gemessen
und
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
given
were
measured
with
a
Buechi
510
melting
point
determination
apparatus,
and
are
not
corrected.
EuroPat v2
Schmelzpunkte
werden
in
Grad
Celsius
angegeben
und
sind
nicht
korrigiert.
Melting
points
are
indicated
in
degrees
Celsius
and
are
not
corrected.
EuroPat v2
Daher
sollten
Verzerrungen,
die
durch
Nichtbeantwortung
entstanden
sind,
korrigiert
werden.
This
can
cause
a
bias
because
circumstances
(for
example,
unemployment)
are
sometimes
geographically
clustered.
panel
attrition:
can
result
in
accumulated
bias,
and
should
be
corrected
by
weighting.
EUbookshop v2
Die
angegebenen
Schmelz-und
Zersetzungspunkte
sind
nicht
korrigiert
oder
standardisiert.
The
stated
melting
and
decomposition
points
have
not
been
corrected
or
standardized.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Schmelzpunkte
wurden
auf
einem
Kupferblock
bestimmt
und
sind
nicht
korrigiert.
The
melting
points
stated
were
determined
on
a
copper
block
and
are
uncorrected.
EuroPat v2
Die
Farben
sind
nicht
korrigiert,
aber
er
kriegt
'ne
Vorstellung.
It's
Not
Color
Corrected,
But
He'll
Get
The
Idea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Fehler
aufgetreten
sind,
die
korrigiert
werden
müssen:
If
there
are
any
errors
to
correct:
CCAligned v1
Außerdem
sind
einige
Bugs
korrigiert
und
noch
etwas
anderes
ist
verbessert.
In
addition
to
this,
several
bugs
were
fixed
and
some
other
minor
improvements
and
corrections
were
made.
CCAligned v1
Schmelzpunkte
und
Schmelzbereiche,
soweit
angegeben,
sind
nicht
korrigiert.
Melting
points
and
melting
ranges
are,
if
stated,
uncorrected.
EuroPat v2
Die
unten
aufgeführten
Ausbeuten
sind
isolierte
Ausbeuten,
Schmelzpunkte
sind
nicht
korrigiert.
The
yields
reported
below
are
isolated
yields;
melting
points
are
uncorrected.
EuroPat v2
Die
aussortierten
Messwerte
werden
durch
Werte
ersetzt,
die
wenigstens
teilweise
korrigiert
sind.
The
measurement
values
that
are
sorted
out
are
replaced
by
values
that
are
at
least
partially
corrected.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Zersetzungspunkte
sind
nicht
korrigiert
und
generell
von
der
Aufheizgeschwindigkeit
abhängig.
The
stated
decomposition
points
are
not
corrected
and
generally
depend
on
the
heating
rate.
EuroPat v2
Sogenannte
F?-Linsen
sind
dahingehend
korrigiert,
daß
sie
eine
ebene
Brennfläche
haben.
So-called
F?
lenses
are
corrected
so
that
they
have
a
flat
focal
surface.
EuroPat v2
Außerdem
sind
einige
Bugs
korrigiert
und
einige
Besonderheiten
verbessert.
In
addition
to
this,
several
bugs
were
fixed
and
some
other
minor
improvements
and
corrections
were
made.
CCAligned v1
Die
Objektive
sind
planapochromatisch
korrigiert
und
über
den
ganzen
Zoombereich
farbsaumfrei.
The
objectives
are
PlanApo-corrected
and
will
not
show
color
fringes
over
the
entire
zoom
range.
ParaCrawl v7.1
Update
vom
2.5.2014:
90%
der
Ladezeit
Probleme
sind
gefunden
und
korrigiert.
Update
2014/05/02:
90%
of
the
performance
problems
should
are
fixed.
CCAligned v1