Translation of "Sind korrigiert" in English

Justizirrtümer, die in jedem Rechtssystem unvermeidlich sind, können nicht korrigiert werden.
Any miscarriage of justice – which is inevitable in any legal system – is irreversible.
TildeMODEL v2018

Die Prognosen für das Beschäftigungswachstum sind nach unten korrigiert worden.
Employment growth predictions have been revised downwards.
TildeMODEL v2018

Über 50 % dieser Websites sind inzwischen korrigiert worden.
Over 50% of the offending websites have since been corrected.
EUbookshop v2

Die in den nachfolgenden Beispielen aufgeführten Schmelz- und Zersetzungspunkte sind nicht korrigiert.
The melting points and decomposition temperatures given in the examples which follow are not corrected.
EuroPat v2

Die angegebenen Schmelzpunkte wurden mit einem Büchi 510-Schmelzpunktbestimmungsapparat gemessen und sind nicht korrigiert.
The melting points given were measured with a Buchi 510 melting point determination apparatus and are uncorrected.
EuroPat v2

Sind alle Fehler korrigiert, liegt eine logische Null auf dem Stapel.
When all errors have been corrected, a logic zero is present on the stack.
EuroPat v2

Die Phasenumwandlungstemperaturen wurden mit einem Boetius Heiztischmikroskop bestimmt und sind nicht korrigiert.
The phase transition temperatures were determined using a Boetius heating stage microscope and are uncorrected.
EuroPat v2

Die angegebenen Schmelzpunkte wurden mit einem Büchi-Schmelzpunktbestimmungsapparat gemessen und sind nicht korrigiert.
The melting points mentioned therein were determined with a Buchi-melting point determinating apparatus and are not corrected.
EuroPat v2

Die angegebenen Schmelzpunkte wurden mit einem Büchi 510-Schmelzpunktbestimmungsappararat gemessen und sind nicht korrigiert.
The melting points given were measured with a Buechi 510 melting point determination apparatus, and are not corrected.
EuroPat v2

Schmelzpunkte werden in Grad Celsius angegeben und sind nicht korrigiert.
Melting points are indicated in degrees Celsius and are not corrected.
EuroPat v2

Daher sollten Verzerrungen, die durch Nichtbeantwortung entstanden sind, korrigiert werden.
This can cause a bias because circumstances (for example, unemployment) are sometimes geographically clustered. panel attrition: can result in accumulated bias, and should be corrected by weighting.
EUbookshop v2

Die angegebenen Schmelz-und Zersetzungspunkte sind nicht korrigiert oder standardisiert.
The stated melting and decomposition points have not been corrected or standardized.
EuroPat v2

Die angegebenen Schmelzpunkte wurden auf einem Kupferblock bestimmt und sind nicht korrigiert.
The melting points stated were determined on a copper block and are uncorrected.
EuroPat v2

Die Farben sind nicht korrigiert, aber er kriegt 'ne Vorstellung.
It's Not Color Corrected, But He'll Get The Idea.
OpenSubtitles v2018

Wenn Fehler aufgetreten sind, die korrigiert werden müssen:
If there are any errors to correct:
CCAligned v1

Außerdem sind einige Bugs korrigiert und noch etwas anderes ist verbessert.
In addition to this, several bugs were fixed and some other minor improvements and corrections were made.
CCAligned v1

Schmelzpunkte und Schmelzbereiche, soweit angegeben, sind nicht korrigiert.
Melting points and melting ranges are, if stated, uncorrected.
EuroPat v2

Die unten aufgeführten Ausbeuten sind isolierte Ausbeuten, Schmelzpunkte sind nicht korrigiert.
The yields reported below are isolated yields; melting points are uncorrected.
EuroPat v2

Die aussortierten Messwerte werden durch Werte ersetzt, die wenigstens teilweise korrigiert sind.
The measurement values that are sorted out are replaced by values that are at least partially corrected.
EuroPat v2

Die angegebenen Zersetzungspunkte sind nicht korrigiert und generell von der Aufheizgeschwindigkeit abhängig.
The stated decomposition points are not corrected and generally depend on the heating rate.
EuroPat v2

Sogenannte F?-Linsen sind dahingehend korrigiert, daß sie eine ebene Brennfläche haben.
So-called F? lenses are corrected so that they have a flat focal surface.
EuroPat v2

Außerdem sind einige Bugs korrigiert und einige Besonderheiten verbessert.
In addition to this, several bugs were fixed and some other minor improvements and corrections were made.
CCAligned v1

Die Objektive sind planapochromatisch korrigiert und über den ganzen Zoombereich farbsaumfrei.
The objectives are PlanApo-corrected and will not show color fringes over the entire zoom range.
ParaCrawl v7.1

Update vom 2.5.2014: 90% der Ladezeit Probleme sind gefunden und korrigiert.
Update 2014/05/02: 90% of the performance problems should are fixed.
CCAligned v1