Translation of "Sind konfrontiert" in English

Dies ist ein Zeichen für die Dringlichkeit, mit der wir konfrontiert sind.
That is an indicator of the urgency of what we are dealing with.
Europarl v8

Dies ist die Krise, mit der wir alle konfrontiert sind.
This is the crisis we are all facing.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir mit einer doppelten Salamitaktik konfrontiert sind.
I believe that we are confronted by a double salami-slicing approach.
Europarl v8

Das ist genau das Problem, mit dem unsere Bürger konfrontiert sind.
That is precisely the problem with which our population is confronted.
Europarl v8

Das sind die Probleme, mit denen die Bürgerinnen und Bürger konfrontiert sind.
These are the problems that our citizens encounter.
Europarl v8

Das ist das eigentliche Problem, mit dem wir konfrontiert sind.
This is the real problem facing us.
Europarl v8

Dies sind die schwierigen Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind.
These are the difficult issues confronting us.
Europarl v8

Das ist das Problem, mit dem wir konfrontiert sind.
That is the problem facing us.
Europarl v8

Die Klimaänderung ist eine der größten Bedrohungen, mit denen wir konfrontiert sind.
Climate change is one of the most serious threats we face.
Europarl v8

Und dies ist eines der Probleme, mit denen wir konfrontiert sind.
And this is one of the problems we face.
Europarl v8

Dies ist das Problem, mit dem die Arbeitgeber derzeit konfrontiert sind.
That is the difficulty now facing employers.
Europarl v8

Sie zeigt, mit welcher lebensbedrohlichen Situation säkulare Blogger in Bangladesch konfrontiert sind.
This reveals the life-threatening situation the secular bloggers are facing in Bangladesh.
GlobalVoices v2018q4

Mit welchen Herausforderungen sind sie konfrontiert?
What are the challenges that they are facing?
TED2020 v1

Alle Mitgliedstaaten sind mit Problemen konfrontiert.
All Member States face problems.
TildeMODEL v2018

Video zur Illustration von Problemen, mit denen Online-Einzelhändler konfrontiert sind:
Video illustrating problems faced by e-retailer:
TildeMODEL v2018

Wir sind konfrontiert mit den negativen Auswirkungen ständiger weltweiter Neubewertungen von Kreditrisiken.
We are confronted with the negative effects of an ongoing global re-assessment of risks.
TildeMODEL v2018

Somit ist es auf Probleme ausgerichtet, mit denen alle Mitgliedstaaten konfrontiert sind.
In this sense it addresses problems all Member States are facing.
TildeMODEL v2018

Mit welchen Herausforderungen sind die Mitgliedstaaten konfrontiert?
What challenges are Member States facing?
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit wird Inselgesellschaften gelten, die mit unverhältnismäßig starken Migrationsproblemen konfrontiert sind.
Particular emphasis will be given to insular societies who face disproportional migration challenges.
TildeMODEL v2018

Welches sind die typischen Probleme, mit denen die Mitgliedstaaten konfrontiert sind?
What are the typical problems faced by Member States?
TildeMODEL v2018

Diese Welt ist voller Menschen, die mit dem Tod konfrontiert sind.
This is a world full of people who are facing death.
OpenSubtitles v2018

Das Böse, mit dem wir konfrontiert sind?
The evil we're facing?
OpenSubtitles v2018

Mit welchen konkreten Anschuldigungen zu den Fällen häuslicher Gewalt sind Sie jetzt konfrontiert?
Any opinion on the domestic abuse case you're facing now?
OpenSubtitles v2018

Uns muss klar sein, mit welcher Realität wir konfrontiert sind.
I'm just saying that we can't ignore the reality of what we're up against.
OpenSubtitles v2018

Andere leugnen diese Phänomene, aber Sie sind täglich damit konfrontiert.
Other people don't want to admit these questions exist, but you face them daily.
OpenSubtitles v2018

Nick ist erwachsen und wir sind mit uns konfrontiert.
Now that Nick's grown, we're left facing each other.
OpenSubtitles v2018

Dies stellt eine Herausforderung dar, mit der viele Einzelhändler konfrontiert sind.
As a result, supplies were depleted at many retailers.
WikiMatrix v1